Download  Print this page

GE 15 Owner's Manual And Installation Instructions

Top-freezer refrigerator
Hide thumbs

Advertisement

Refrigerators
. . . . . . . . . . .2, 3
For Australia and New Zealand . . .24
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .8
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .9, 10
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Controls . . . . . . . . . . .4
For Australia and
New Zealand . . . . . . . . . . . . . .25-27
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .11
Water Line Installation . . . . . .12, 13
Write your model and serial numbers here:
Model # ____________________________
Serial # ____________________________
You can find them on a label on the upper
left side of the fresh food compartment.
Top-Freezer
Owner's Manual and
Installation Instructions
Compartiment congélation supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 29
Congelador superior
Frigoríficos
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 53
EXPORT 162D7739P008 49-60252 02-03 JR
Models 15, 16
et d'installation
e instalación

Advertisement

loading

  Summary of Contents for GE 15

  • Page 1: Table Of Contents

    For Australia and New Zealand . . .24 Installation Instructions Operating Instructions Models 15, 16 Automatic Icemaker ... .8 Care and Cleaning ...9, 10 Shelves .
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, and located in accordance with the Installation avoid contact with the moving parts of the...
  • Page 3 WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY For personal safety, this appliance must be properly earthed. The power cord of this appliance is equipped with If the product plug does not fit your outlet, the product an earthing plug which mates with a standard should be fitted with a new plug.
  • Page 4 About the temperature control dial. Turning the dial to 0 stops cooling in both compartments—fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator. Control Settings After changing the controls, allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature you set. Fresh Food The fresh food control dial has nine settings plus 0.
  • Page 5 About the fresh food compartment shelves. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models. Half-Width Shelves One end of the shelf rests on a molded side- NOTE: The shelf to the right of the track is designed 2 Lift up and out wall support;...
  • Page 6 About the frozen food compartment shelves. Some models have an ice-tray shelf and some have a full-width step shelf. Ice-Tray Shelf Plug Supports To remove the ice-tray shelf, lift the left side of the shelf off its supports, then pull the shelf to the left to free it of the plug supports.
  • Page 7 Freezer Performance This Refrigerator/Freezer has an overall However, these limited areas have a two star “Four Star” rating. rating as permitted by the standard. The top freezer door shelf, the ice tray Freezer peformance is classified by star shelf and the upper level of the step shelf ratings defined by ISO 8561 STANDARD AND SUMMARIZED BELOW: Some models have an ice-tray shelf and some...
  • Page 8: Automatic Icemaker

    About storage drawer and cover removal. Twin Drawers with Glass Cover To remove: To replace: Remove the drawers. Lower the frame until it rests on the supports at each side and back. Reach in, push the front of glass cover up, and at the same time, pull it forward Replace the glass cover, pushing its rear as far as it will come.
  • Page 9: Care And Cleaning

    Use warm water and baking soda solution— about 15 ml of baking soda to 1 liter of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse and wipe dry. After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side.
  • Page 10 If the temperature can drop below freezing, and clean the interior with a baking soda have a qualified servicer drain the water solution of 15 ml of baking soda to 1 litre supply system (on some models) to prevent of water. Leave the doors open.
  • Page 11: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Models 15, 16 BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully. proper air circulation and plumbing and electrical IMPORTANT – connections. • Save these instructions for local inspector’s use.
  • Page 12: The Refrigerator

    Installation Instructions ROLLERS AND LEVELING LEGS Leveling legs near each front corner of the refrigerator are adjustable. They firmly position the refrigerator and prevent it from moving when the doors are opened. Leveling legs should be set so the front of the refrigerator is raised just enough that the doors close easily when opened about halfway.
  • Page 13: Installing The Water Line

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) CONNECT THE TUBING TO THE TURN THE WATER ON AND PLUG REFRIGERATOR IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate NOTES: against the back of the refrigerator or against the •...
  • Page 14: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES BEFORE YOU START When reversing the door swing: 1.1 Unplug the refrigerator from its electrical outlet. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. •...
  • Page 15 Installation Instructions REMOVE THE FROZEN FOOD REMOVE THE FROZEN FOOD COMPARTMENT DOOR COMPARTMENT DOOR (CONT.) 2.4 Remove the tape and tilt the door away from the 2.1 Tape the door shut with masking tape. cabinet. Lift it off the center hinge pin. 2.5 Set the door on a non-scratching surface with 2.2 With a 5/16″...
  • Page 16 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REMOVE THE FRESH FOOD DOOR REMOVE THE FRESH FOOD DOOR (CONT.) 3.1 Tape the door shut with masking tape. 3.5 Transfer the two screws from the opposite side of the cabinet to the screw holes vacated by the center hinge removal.
  • Page 17: Reversing The Door Handles

    Installation Instructions REVERSING THE HARDWARE REVERSING THE DOOR HANDLES 4.1 Remove the base grille (if your refrigerator has 5.1 Transfer fresh food door handle one) by pulling it straight out. 5.1.1 Remove the bottom cap by pushing it toward the bottom of the door, and remove the screw underneath.
  • Page 18 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REVERSING THE DOOR HANDLES 5.2 Transfer door stop (cont.) (CONT.) 5.2.2 Move any screws from the left end to the right end. 5.1 Transfer fresh food door handle (cont.) Right Side 5.1.4 With tape-tipped putty knife or thin-blade screwdriver, pry out the plug button from the hinge hole on the left side of the door and insert it into the hole on the opposite side...
  • Page 19 Installation Instructions 5.4 Transfer Frozen Food Compartment 5.4 Transfer Frozen Food Compartment Door Handle Door Handle (cont.) 5.4.1 Remove the screw holding the handle to the 5.4.4 Transfer the door stop as shown on the top of the door and the two screws holding the preceding page.
  • Page 20: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REHANGING THE DOORS REHANGING THE DOORS (CONT.) 6.1 Rehang the fresh food door 6.2 Rehang the frozen food compartment door 6.1.1 Lower the fresh food door onto the bottom hinge pin. Be sure the washer 6.2.1 Lower the freezer door onto the center hinge is in place on the pin.
  • Page 21: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber-backed carpet under the refrigerator to reduce noise. The fan circulating air inside the freezer which keeps the temperatures even. Boiling water or a gurgling noise.
  • Page 22: Before You Call For Service

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Motor operates for • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Normal when refrigerator long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. •...
  • Page 23 Problem Possible Causes What To Do Slow ice cube freezing •Check to see if package is holding door open. Door left open. •See About the temperature control dial. Temperature control dial not set cold enough. Ice cubes have •Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning.
  • Page 24 Special Safety Instructions for Australia and New Zealand. (in addition to other information in Owner’s Manual) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of personal injury or damage to property, follow basic safety precautions when using this refrigerator, including the following: When using any Electrical Product, basic precautions should always be followed, including the following: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE WARNING:...
  • Page 25 Installing the Water Line For Australian and New Zealand installation, read these instructions completely and carefully. Before You Begin IMPORTANT: Government legislation and Codes To prevent burns and refrigerator damage, do not hook up the water line to the hot water line. in most States and Territories of Australia require installation by a licensed plumber.
  • Page 26 Special Installation Instructions for Australia and New Zealand. Installing the Water Line (continued) Connecting the Tubing to the Shutoff Valve Attach the fitting with the male thread supplied Insert and push the end of the tubing into the with the water supply kit to the shutoff valve fitting as far as possible.
  • Page 27 Turn the Water On Turn the water On at the shutoff valve. Tighten any connection that leaks. Replace the access cover and tighten all screws (on some models). Plug In the Refrigerator Plug in the refrigerator to the Power Outlet Push the refrigerator back to the wall making sure and turn On.
  • Page 28 Notes.
  • Page 29 Mesures de sécurité Branchement électrique ..31 Mesures de sécurité ... .30 Instructions de fonctionnement Clayettes ....33, 34 Machine à...
  • Page 30: Mesures De Sécurité

    0. Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont complètement dégelé. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas Réfrigérants...
  • Page 31 AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Si la fiche de votre appareil ne correspond pas à votre d’une fiche avec mise à la terre qui se met dans une prise murale, vous devez monter une nouvelle fiche sur prise murale avec terre, pour réduire le risque de votre appareil.
  • Page 32 Le bouton de réglage de température. En tournant le bouton en position 0, vous arrêtez le refroidissement dans les deux compartiments—le compartiment réfrigération et le compartiment congélation. Vous n’arrêtez pas le réfrigérateur de marcher. Compartiment réfrigération Après avoir réglé la commande, attendez 24 heures pour laisser le réfrigérateur atteindre la température que vous avez réglée.
  • Page 33: Clayettes

    Clayettes du compartiment réfrigération. Les supports de clayette à divers niveaux vous permettent de régler la hauteur de vos clayettes. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayettes demi-largeur Une extrémité de la clayette repose sur un NOTE : La clayette à droite du rail est conçue pour Soulevez et faites sortir soutien moulé...
  • Page 34 Clayettes du compartiment congélation. Certains modèles ont une clayette plateau à glaçons et certains ont une clayette pleine largeur à deux niveaux. Clayette plateau à glaçons Supports bouchons Pour enlever la clayette à plateau à glaçons, soulevez le côté gauche de la clayette pour l’enlever de son support, puis tirez la clayette vers la gauche pour la libérer des supports bouchons.
  • Page 35 Performance du congélateur Ce réfrigérateur/congélateur comporte une Cependant, ces zones limitées comportent une classification “Quatre Étoiles” classification à deux étoiles telle qu’autorisée par la norme. La performance d’un congélateur est classée par une classification d’étoiles, comme défini L’étagère supérieure de la porte du par l’ISO 8561 LES NORMES ET LE congélateur, l’étagère du bac à...
  • Page 36: Machine À Glaçons Automatique

    L’enlèvement des tiroirs de rangement et de leurs couvercles. Tiroirs doubles avec couvercle en verre Enlèvement : Remise en place : Enlevez les tiroirs. Abaissez le cadre jusqu’à ce qu’il repose sur les supports, de chaque côté et en arrière. Mettez votre main à...
  • Page 37: Soins Et Nettoyage

    éclats le verre trempé en le heurtant. Utilisez une solution d’eau chaude et de Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre bicarbonate de soude (15 ml de bicarbonate réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle. de soude dans 1 litre d’eau). Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs.
  • Page 38 0 purger votre système d’alimentation d’eau et nettoyez l’intérieur avec une solution (sur certains modèles) pour empêcher des de bicarbonate de soude, 15 ml de inondations pouvant occasionner des bicarbonate de soude pour 1 litre d’eau. dégâts sérieux.
  • Page 39: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modéles 15, 16 AVANT DE COMMENCER ALIMENTATION D’EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS Lisez les instructions complètement et attentivement. (sur certains modèles) IMPORTANT – • Conservez ces Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, instructions pour votre inspecteur local.
  • Page 40: Roulettes Et Pieds De Nivellement

    Instructions d’installation DÉGAGEMENTS ROULETTES ET PIEDS DE NIVELLEMENT Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter votre installation, permettre une bonne circulation d’air et Les pieds de nivellement situés près de chaque coin les raccordements d’électricité et de plomberie. avant du réfrigérateur sont réglables. Ils tiennent fermement en position votre réfrigérateur et •...
  • Page 41: Installation De La

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE AVANT DE COMMENCER RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) L’installation d’une conduite d’eau n’est pas exigée Enlevez le couvercle d’accès. par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Respectez ces recommandations soigneusement afin de réduire les risques de dommages onéreux causés par l’eau.
  • Page 42: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) METTEZ EN MARCHE LA OUVREZ LE ROBINET D’EAU ET MACHINE À GLAÇONS BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR. Mettez le commutateur de la machine à glaçons en Disposez la spire du tuyau de telle façon que position I (marche).
  • Page 43 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) AVANT DE COMMENCER ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION 1.1 Débranchez votre réfrigérateur de sa prise de courant. 2.1 Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. 1.2 Videz tous les balconnets de porte, y compris le compartiment à...
  • Page 44 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (SUITE) 3.1 Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. 2.4 Enlevez le ruban-cache et écartez la porte du cabinet en la faisant basculer vers vous.
  • Page 45 Instructions d’installation INVERSION DE LA ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU QUINCAILLERIE DE MONTAGE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION 4.1 Enlevez la grille de base (si votre réfrigérateur (SUITE) en a une) en la tirant droit vers vous. 3.4 Posez la porte sur une surface qui ne raye pas. 3.5 Faites passer les deux vis situées du côté...
  • Page 46 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) 5.1.4 À l’aide d’un couteau à mastic ou d’un INVERSION DES POIGNÉES DE tournevis à lame mince, dont vous aurez PORTE recouvert le tranchant par du ruban adhésif, 5.1 Transfert de la poignée du enlevez soigneusement le bouchon du trou de la charnière du côté...
  • Page 47 Instructions d’installation 5.2 Transfert de la butée de porte 5.4 Transfert de la poignée du (suite) compartiment congélation 5.2.2 Faites passer toutes les vis du côté gauche au côté droit. 5.4.1 Enlevez la vis qui tient la poignée en haut de la porte et les deux vis qui tiennent la poignée en Côté...
  • Page 48: Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) 5.4 Transfert de la poignée du 6.1.2 Insérez l’axe de la charnière centrale dans le culot du haut de la porte. Placez la cale, compartiment congélation (suite) puis la rondelle, sur l’axe de charnière. 5.4.4 Transférez la butée de porte comme indiqué...
  • Page 49 Instructions d’installation RÉACCROCHAGE DES PORTES 6.2.3 Assurez-vous que la porte dépasse légèrement le haut du compartiment et que l’écartement (SUITE) entre les portes soit bien parallèle à l’avant du 6.2 Réaccrochez la porte du réfrigérateur. Serrez les vis de la charnière compartiment congélation supérieure.
  • Page 50: Liste De Vérifications Préventives

    Bruits normaux de fonctionnement. Selon son emplacement dans votre cuisine, vous pouvez mettre un morceau de tapis caoutchouté sous votre réfrigérateur pour réduire son bruit. Selon son emplacement dans votre cuisine, vous pouvez mettre un morceau de tapis caoutchouté sous votre réfrigérateur pour réduire son bruit. Bruit de ventilateur.
  • Page 51 Votre problème Causes possibles Solutions Le moteur fonctionne C’est normal quand on met en • Attendez 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse pendant de longues marche le réfrigérateur pour la complètement. périodes ou se met en première fois. marche et s’arrête Cela arrive souvent quand on •...
  • Page 52 Avant d’appeler un réparateur... Liste de vérifications préventives Votre problème Causes possibles Solutions Les glaçons ont une Le bac à glaçons doit être • Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons. odeur ou un goût nettoyé. Les aliments donnent de l’odeur •...
  • Page 53 Información de seguridad Cómo conectar a la red eléctrica..55 Normas de seguridad ...... 54 Instrucciones de funcionamiento Cajones de almacenaje ....59, 60 Controles de temperatura ....56 Cuidado y limpieza ....61, 62 Dispositivo automático para fabricar hielo ........60 Estantes........57, 58 Instrucciones de instalación Cambio de lado de apertura de la puerta ........
  • Page 54 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. PRIMERO LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del usuario. NORMAS DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las normas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este frigorífico deberá...
  • Page 55: Cómo Conectar A La Red Eléctrica

    ¡PRECAUCIÓN! CÓMO CONECTAR A LA RED ELÉCTRICA Por su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Si el enchufe del producto no encaja en su salida de con un enchufe con toma de tierra que encaja en corriente, debería cambiarse el enchufe del aparato una toma de corriente estándar de pared con toma por uno nuevo.
  • Page 56 El selector de control de temperatura. Al girar el control a 0 se detiene el enfriado en ambos compartimientos: cajón de alimentos frescos y congelador. No desconecta el frigorífico. Ajuste de controles Después de ajustar los controles, espere 24 horas para que el aparato alcance la temperatura deseada. Alimentos frescos El selector de control de alimentos frescos tiene nueve posiciones más 0.
  • Page 57 Los estantes del compartimiento de alimentos frescos. El soporte de los estantes a distintos niveles le permite ajustar el espacio a sus necesidades. No todos los modelos tienen todas las características. Estantes semiamplios Un extremo del estante se apoya en un OBSERVACIÓN: El estante a la derecha de la guía Tire hacia arriba y hacia fuera soporte lateral;...
  • Page 58 Los estantes del compartimiento de alimentos congelados. Algunos modelos tienen un estante con bandeja para hielo y otros cuentan con un estante completo. Estante para la bandeja del hielo Soportes de clavija Para retirar el estante de la bandeja del hielo, levante el lado izquierdo del estante fuera de su soporte, luego tire del mismo a la izquierda para soltarlo del soporte de clavija.
  • Page 59 Rendimiento del congelador Este refrigerador/congelador tiene una Sin embargo, estas áreas limitadas tienen una calificación general de “Cuatro Estrellas” clasificación de dos estrellas según lo permite el estándar. El rendimiento del congelador está evaluado El estante superior de la puerta del por calificaciones de estrellas definidas por el congelador, el estante de la bandeja ESTÁNDAR Y RESUMEN ISO 8561...
  • Page 60 Cómo sacar el cajón de almacenaje y la cubierta. Cajones gemelos con cubierta de vidrio Para sacarla: Para cambiarla: Retire los cajones. Baje el marco hasta que se apoye sobre los soportes a ambos lados y hacia atrás. Tire del frente de la cubierta de vidrio, y al mismo tiempo, tire hacia adelante Vuelva a colocar la cubierta de vidrio, tanto como pueda.
  • Page 61: Cuidado Y Limpieza

    Use agua caliente y una solución de No lave ninguna parte plástica del frigorífico bicarbonato de sodio—aproximadamente en el lavavajillas. 15 ml de bicarbonato de sodio por cada litro de agua. Esta solución limpia y neutraliza olores. Aclare bien y séquelo. Condensador...
  • Page 62 Si la temperatura ambiente pudiera llegar a interior con una solución de bicarbonato estar por debajo del punto de congelación, de sodio de 15 ml de bicarbonato por haga que una persona cualificada desagüe el 1 litro de agua. Deje las puertas abiertas.
  • Page 63: Instrucciones De Instalación

    Frigorífico Instrucciones de Instalación Modelos 15 y 16 ANTES DE QUE EMPIECE ESPACIOS DE SEGURIDAD Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, Lea todo este manual cuidadosamente. la circulación adecuada de aire y las conexiones de IMPORTANTE – • fontanería y electricidad.
  • Page 64: Instalación De La Toma De Agua

    Instrucciones de instalación RODILLOS Y PATAS DE NIVELACIÓN Las patas de nivelación de las esquinas frontales del frigorífico son ajustables. Ubican firmemente al frigorífico e impiden que se mueva cuando se abren las puertas. Las patas de nivelación deberán disponerse de forma que el frente del frigorífico se levante lo suficiente para que las puertas se cierren fácilmente cuando se abren hasta la mitad.
  • Page 65 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA TOMA DE AGUA (CONT.) CONECTE EL TUBO AL ENCIENDA EL AGUA Y CONECTE FRIGORÍFICO EL CONGELADOR. Arregle el rollo de tuberías para que no vibre OBSERVACIONES: contra la parte posterior del refrigerador o contra •...
  • Page 66 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DE APERTURA DE LA PUERTA OBSERVACIONES IMPORTANTES: ANTES DE EMPEZAR Cuando cambie el lado de apertura de la puerta: 1.1 Desconecte el frigorífico de la red eléctrica. • Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar.
  • Page 67: Alimentos Congelados

    Instrucciones de instalación LA PUERTA DEL RETIRE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE COMPARTIMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS ALIMENTOS CONGELADOS (CONT.) 2.1 Cierre la puerta herméticamente con cinta adhesiva. 2.4 Retire la tapa y separe la puerta del frigorífico. Extraiga el eje de la bisagra central. 2.2 Con un destornillador de cabeza hexagonal de 2.5 Coloque la puerta sobre una superficie que no 5/16″, retire los tornillos que sostienen la...
  • Page 68 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DE APERTURA DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DEL 3.4 Coloque la puerta sobre una superficie que no la raye con el lado exterior hacia arriba. COMPARTIMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS 3.1 Cierre la puerta herméticamente con cinta adhesiva.
  • Page 69 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DEL CAMBIO DE LADO DE APERTURA HARDWARE DE LA PUERTA 5.1 Transfiera el tirador de la puerta de 4.1 Retire la rejilla de la base (si su frigorífico la incluye) desplazándola a la derecha. alimentos frescos 5.1.1 Retire la tapa inferior empujándola hacia la base de la puerta y retire el tornillo de...
  • Page 70 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DE APERTURA DE LA PUERTA (CONT.) CAMBIO DE LADO DE LOS 5.2 Transfiera el tope de la puerta TIRADORES DE LA PUERTA 5.2.1 Mueva el tope metálico de la puerta del extremo derecho al izquierdo. (CONT.) 5.1 Transfiera el tirador de la puerta Tope de la puerta...
  • Page 71 Instrucciones de instalación 5.4 Transfiera el tirador de la puerta 5.4 Transfiera el tirador de la puerta del compartimiento de alimentos del compartimiento de alimentos congelados congelados (cont.) 5.4.1 Retire el tornillo que fija el tirador a la parte 5.4.4 Transfiera el tope de la puerta como se observa superior de la puerta y los dos tornillos que lo en la página anterior.
  • Page 72 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DE APERTURA DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO VOLVER A COLGAR CÓMO VOLVER A COLGAR LAS LAS PUERTAS PUERTAS (CONT.) 6.2 Vuelva a colgar la puerta de 6.1 Vuelva a colgar la puerta de los alimentos congelados alimentos frescos 6.2.1 Baje la puerta del congelador al centro...
  • Page 73: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Sonidos normales de operación. Según la ubicación del frigorífico en su cocina, tal vez quiera usar un trozo de alfombra, con caucho en la parte inferior, por debajo del frigorífico y así reducir el ruido. El ventilador haciendo circular aire dentro del congelador mantiene una temperatura uniforme.
  • Page 74 Antes de llamar al servicio técnico… Solucionar problemas Problema Posibles Causas Qué hacer El motor está en marcha Es normal cuando • Espere 24 horas a que el frigorífico se enfríe por mucho tiempo o se se enchufa al principio. por completo.
  • Page 75 Problema Posibles Causas Qué hacer Congelación de •Revise que no haya un paquete que no permite cerrar la puerta. Puerta quedó abierta. cubitos lenta •Ver El selector del control de temperatura. Control de temperatura no fue ajustado suficientemente frío. Los cubitos tienen •Vacíe y limpie el recipiente.
  • Page 76 Notas.
  • Page 77 Notas.
  • Page 78 Notas.
  • Page 79 Notas.
  • Page 80 This appliance conforms to the following EEC Directives: Cet appareil ménager est conforme aux directives CEE suivantes : Este electrodoméstico se adecúa a los requisitos de la CEE: Low Voltage Equipment Appareils ménagers à bas voltage Electrodomésticos de bajo voltaje 73/23/EEC 93/68/EEC Electromagnetic Compatibility...

This manual is also suitable for:

16