InFocus SCREEN PLAY 7205 Benutzerhandbuch
InFocus SCREEN PLAY 7205 Benutzerhandbuch

InFocus SCREEN PLAY 7205 Benutzerhandbuch

Inter-tel projector user manual

Advertisement

Quick Links

ScreenPlay 7205
User's Guide
[ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for InFocus SCREEN PLAY 7205

  • Page 1 ScreenPlay 7205 User’s Guide [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ]...
  • Page 2 Many resources are available on our website. Some examples are: • Frequently Asked Questions about general projector usage and technical issues • E-mail support • Online product registration • Product data sheets •...
  • Page 3 Übereinstimmungserklärung Hersteller: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 Europäische Niederlassung: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Niederlande Wir erklären, dass dieser Projektor die folgenden Direktiven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle Verantwortung für diese Erklärung: EMC Direktive 89/336/EEC, Ergänzt durch 93/68/EEC EMC: EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einführung Aufstellen des Projektors Videoverbindungen Anschließen eines Videogerätes Anzeigen eines Videobildes Anschließen eines Computers Abschalten des Projektors Fehlerbehebung für die Einrichtung Verwenden des Tastenfeldes Verwenden der Fernbedienung Optimieren von Videobildern Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors Verwenden der Menüs Bildmenü Einstellungsmenü Wartung Reinigen der Linse Auswechseln der Projektionslampe...
  • Page 5 Wichtige Betriebsinformationen • Stellen Sie den Projektor in einer horizontalen Position, nicht mehr als 15 Grad von der Achse abweichend, auf. Siehe “Aufstellen des Projektors” auf Seite 6. • Platzieren Sie den Projektor in einem gut belüfteten Bereich und ohne Behinderung von Ansaug- oder Abluftöffnungen.
  • Page 6: Einführung

    Einführung Wir gratulieren zur Ihrer Wahl eines hervorragenden digitalen Bildprojektionsgerätes. Ihr neuer Projektor ScreenPlay™ 7205 von InFocus ist speziell für den Einsatz als Heimkino vorgesehen. Der ScreenPlay 7205 setzt den Standard für hochdefinierte digitale Perfektion und verfügt über eine Auflösung von 1280x720 (High Definition) unter Verwendung der neuesten DLP™-Technologie sowie DCDi-Videoverarbeitung von Faroudja™.
  • Page 7 Anschlussfeld Der Projektor verfügt über acht verschiedene Videoanschlüsse: • 2 Rot-Grün-Blau RCA (SD/ED/HD Komponent) • 2 S-Video • 1 Composite RCA • 1 M1-DA (HD, RGBHV, HD Komponent, DVI und Computer) • 1 VESA (HD, RGBHV, HD Komponent und Computer) •...
  • Page 8: Aufstellen Des Projektors

    Aufstellen des Projektors Beim Aufstellen des Projektors sind eine Reihe von Faktoren zu beachten, u.a. die Form und Größe der Leinwand, die Position der Netzstecker sowie die Entfernung zwischen dem Projektor und dem Rest der Anlage. Hier sind einige allgemeine Richtlinien: Stellen Sie den Projektor auf einer ebenen Fläche im rechten Winkel zur Leinwand auf.
  • Page 9: Videoverbindungen

    Videoverbindungen Sie können Videorekorder, DVD-Player, Videokameras, digitale Kameras, Videospiele, HDTV-Empfänger und Fernsehempfänger an den Projektor anschließen. (Es ist nicht möglich, das Koaxialkabel der Kabel- oder Satel- litenfirma direkt anzuschließen. Das Signal muss durch einen Tuner geführt werden. Als Tuner kommen beispielsweise Kabeltuner, Videorekorder, digi- tale Videorekorder und Satelliten-Fernsehempfänger in Frage.
  • Page 10: Anschließen Eines Videogerätes

    Anschließen eines Videogerätes Falls Ihr Videogerät mehr als einen Ausgang aufweist, verwenden Sie den Ausgang mit der höchsten Qualität. DVI-Video hat die beste Qualität, gefolgt von Komponent-Video, S-Video und Composite-Video. Falls das Videogerät Komponent-Kabelstecker verwendet, schließen Sie die grünen Kabelstecker an den grünen Component-out-Anschluss des Videogerätes und an den grünen Komponentanschluss (mit „Y“...
  • Page 11: Anzeigen Eines Videobildes

    Anzeigen eines Videobildes Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Drücken Sie die Netztaste oben am Projektor. Der Projektor gibt einen Startton ab, falls diese Funktion aktiviert ist (Seite 30). Die LED-Anzeige blinkt grün, und die Ventilatoren laufen an. Wenn die Lampe aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet, und die LED-Anzeige leuchtet grün auf.
  • Page 12 Stellen Sie die Zoom- oder Fokusringe ein, indem Sie daran drehen, bis die Zoom und Fokus einstellen gewünschte Größe und Schärfe erreicht ist. Zoom Fokus Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem Keystone einstellen Tastenfeld zur Keystone-Einstellung. Drücken Sie auf die obere Keystone- Taste, um die Breite des oberen Bildbereichs zu reduzieren bzw.
  • Page 13: Anschließen Eines Computers

    Anschließen eines Computers Schließen Sie entweder ein VESA- oder M1-Kabel an den entsprechenden Projektoranschluss an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am Videoanschluss des Computers an. Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden, müssen Sie zuerst das Monitorkabel vom Videoanschluss des Computers trennen.
  • Page 14: Abschalten Des Projektors

    Abschalten des Projektors Strom sparen Der Projektor verfügt über eine Stromsparfunktion im Systemmenü, welche die Lampe automatisch abschaltet, wenn für 20 Minuten kein Signal festgestellt wird. Nach zehn weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt.
  • Page 15 Problem Kein Startbildschirm Das Bild ist nicht auf der Leinwand zentriert Lösung Netzkabel anschließen und Linsenabdeckung entfernen Netztaste drücken. Verschieben Sie den Projektor; stellen Sie Zoom und Höhe ein. Zoom Stellen Sie die horizontale oder vertikale Position im Menü „Bild > Keystone“ ein. Ergebnis Richtiges Bild Richtiges Bild...
  • Page 16 Bild ist nicht quadratisch Bild passt nicht auf 16:9 Leinwand Verzerrter Bildrand Stellen Sie Keystone auf dem Tastenfeld ein oder Menü „Keystone“ ein. Ändern Sie die Aspektrate im Menü „Bild > Aspektrate“ auf 16:9. Aktivieren Sie die Funktion „Overscan“ im Menü...
  • Page 17 1. Die projizierten Farben stimmen nicht mit der Quelle überein 2. Die Farben sind verwaschen oder zu kräftig 3. Das Bild von einer Komponent-Quelle hat einen Grünstich COLOR Das Bild steht auf dem Kopf Das Bild ist spiegelverkehrt 1. Stellen Sie Farbe, Farbton, Farbtemperatur, Helligkeit und Kontrast in den entsprechenden Menüs ein.
  • Page 18 Das Videobild ist verzerrt und fragmentiert A A B B Die Lampe leuchtet nicht auf, die LED-Anzeige blinkt rot (Seite 12) blinkt Ändern Sie den Videostadard im Menü „Bild > Erweitert“. Vergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Lassen Sie den Projektor eine Minute lang auskühlen.
  • Page 19 Fehlerbehebung des Computers Nur der Startbildschirm erscheint Kein Computerbild, nur der Text „Signal außerhalb der Reichweite“ Source-Taste drücken Externen Anschluss des Laptops aktivieren oder Laptop erneut starten Stellen Sie die Bildwiederholungsrate unter „Systemsteuerung > Anzeige > Einstellun- gen > Erweitert > Adapter“ ein (genaue Position hängt vom Betriebssystem ab).
  • Page 20 Bild unscharf oder abgeschnitten Das in der PowerPoint-Präsentation eingebettete Video kann auf dem Bildschirm nicht wiedergegeben werden Stellen Sie die Anzeigeauflösung des Computers auf die Auflösung des Projektors ein (Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Anzeige > Registerkarte „Einstellungen“. Wählen Sie 1024x768.) Auf einem Laptop den Laptop-...
  • Page 21 Treten immer noch Probleme auf? Falls Sie Hilfe benötigen, besuchen Sie unsere Website oder rufen Sie uns an. Kundendienst-Kontaktinformationen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. Das Produkt unterliegt einer eingeschränkten Garantie. Eine erweiterte Garantie kann vom Fachhändler erworben werden. Wir empfehlen, das Gerät beim Einsenden zur Reparatur in der Originalverpackung zu verstauen, oder eine professionelle Verpackungsfirma zu beauftragen, das Gerät für den Versand vorzubereiten.
  • Page 22: Verwenden Des Tastenfeldes

    Verwenden des Tastenfeldes Die meisten Tasten werden in anderen Abschnitten detailliert beschrieben. Es folgt eine kurze Funktionsübersicht: Netztaste – Schaltet den Projektor ein (Seite 9) und aus (Seite 9). Menu – Öffnet die Bildschirmmenüs (Seite 23). Select – Bestätigt die Menüauswahl (Seite 23). Menü-Navigationstasten Pfeiltasten –...
  • Page 23: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Die Fernbedienung verwendet zwei (2) im Lieferumfang enthaltene AAA- Batterien. Sie können einfach eingesetzt werden. Entfernen Sie dazu die hintere Abdeckung der Fernbedienung, richten Sie die Plus- und Minuspole der Batterien aus, und schieben Sie sie an ihren Platz. Bringen Sie die Abdeckung dann wieder an.
  • Page 24: Optimieren Von Videobildern

    Optimieren von Videobildern Wenn das Videogerät richtig angeschlossen ist und das Bild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie auf Seite 23. • Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe.
  • Page 25: Verwenden Der Menüs

    Verwenden der Menüs Drücken Sie die Taste „Menu“ auf dem Tastenfeld oder auf der Fernbedie- nung, um die Menüs zu öffnen. (Die Menüs werden nach 60 Sekunden automatisch geschlossen, wenn kein Tastendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Unter- menü...
  • Page 26: Bildmenü

    Bildmenü Um die folgenden fünf Einstellungen zu verändern, wählen Sie die Einstellung aus, und drücken Sie auf Select. Ändern Sie die Werte mithilfe der Pfeiltasten, und drücken Sie erneut auf „Select“, um die Änderungen zu übernehmen. Alle Menü-Standardeinstellungen werden in einer Tabelle auf Seite 38 aufgeführt.
  • Page 27 16:9: Die Standardeinstellung ist 16:9. Diese Einstellung bewahrt die Aspektrate von 16:9 und ist zur Verwendung mit einem für Breitwand-TV aufbereiteten Signal vorgesehen. 4:3: Diese Einstellung verändert die Originalversion des Bilds und passt es einer Leinwand mit einer Aspektrate von 4:3 an. Falls Sie eine 4:3 Quelle mit einer 16:9 Leinwand verwenden, wird das Bild in einem Bereich im Format 16:9 platziert, sodass schwarze Streifen auf der Leinwand auftreten.
  • Page 28 Voreinstellungen: Sie können Einstellungen benutzerdefiniert anpassen und sie später wieder laden. Um die werkseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen, wählen Sie „Werkseinstellungen“ im Menü Einstellungen > Service. Um eine Voreinstellung für die aktuelle Quelle einzustellen, passen Sie zuerst das Bild an. Wählen Sie dann Einstellungen speichern im Menü „Voreinstellungen“, und wählen Sie „Benutz.
  • Page 29 Erweiterte Einstellungen Die folgenden vier Optionen sind nur für Computer- oder HDTV-Quellen verfügbar. Phase: Diese Option stellt die Phase für die digitale Konvertierung des Videosignals ein. Gleichlauf: Diese Option stellt die Frequenz für die digitale Konvertierung des Videosignals ein. Horizontale/Vertikale Position: Diese Option stellt die Position der Quelle ein.
  • Page 30 Farbraum: Diese Option ist für Computer- und HDTV-Quellen gültig (sie erscheint nicht im Menü für Videoquellen). Sie erlaubt die Auswahl eines Farbraums, der dem Videoeingang speziell angepasst wurde. Wenn die Farbraum Option „Auto“ gewählt ist, stellt der Projektor den Standard automatisch fest.
  • Page 31: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Quellen Erlaubt die Zuweisung eines bestimmten Eingangs an eine bestimmte Fernbedienungstaste und aktiviert bzw. deaktiviert die Funktion „Auto-Quelle“. Wenn die Funktion „Auto-Quelle“ nicht aktiviert ist, benutzt der Projektor standardmäßig die zuletzt verwendete Quelle. Falls keine Quelle gefunden wird, wird ein leerer Bildschirm angezeigt. Wenn „Auto-Quelle“...
  • Page 32 Durchsichtige Anzeige: Umschalten der Menüs auf durchsichtig. Diese Funktion verhindert, dass ein Bild beim Vornehmen von Einstellungen Systemmenü vollständig vom Menü verdeckt wird. Signalton: Wenn diese Funktion aktiviert ist, ertönt ein Signalton, wenn die Netztaste gedrückt wird. Abschaltzeitgeber: Ermöglicht forciertes automatisches Abschalten des Projektors nach 4 Stunden.
  • Page 33: Wartung

    Service: Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und drücken Sie auf die Auswahltaste. Werkseinstellungen: Setzt alle Einstellungen (mit Ausnahme der Lampen- Betriebszeit) auf die Standardwerte zurück, blendet aber zuerst ein Dialogfeld zur Bestätigung ein. Testmuster: Diese Funktion zeigt ein Testmuster an, wenn die Taste Leer auf der Fernbedienung gedrückt wird.
  • Page 34: Auswechseln Der Projektionslampe

    Auswechseln der Projektionslampe Die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü gibt die Anzahl der Betriebstun- den für die Lampe an. Zwanzig Stunden vor Ablauf der spezifizierten Lam- penlebensdauer erscheint die Nachricht „Lampe auswechseln“ bei jedem Start auf dem Bildschirm. Wenn die maximale Lampenlebensdauer über- schritten ist, geht die Lampe nicht an.
  • Page 35 WARNUNGEN: • Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens 60 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen. • Lassen Sie das Lampenmodul nicht fallen. Das Glas könnte zerbrechen und zu Verletzungen führen. • Berühren Sie nicht den Schirm der Lampe. Fingerabdrücke könnten die Schärfe der Projektion beeinträchtigen.
  • Page 36: Anhang

    Anhang Rote LED-Anzeige und Projektorfehler Falls der Projektor nicht richtig funktioniert und die rote LED-Anzeige blinkt, suchen Sie in Tabelle 3 nach einer möglichen Ursache. Zwischen Blinkzyklen gibt es jeweils zwei Sekunden lange Pausen. Besuchen Sie www.infocus.com/support, um weitere Informationen über die Fehlercodes der roten LED-Anzeige zu erhalten.
  • Page 37: Quellenkompatibilität

    Quellenkompatibilität Tabelle 5: Quellenkompatibilität Video Komponent und RGB HDTV (720p, 1035i, 1080p, 1080p-24Hz) DVI/HDCP für Digitalvideo und verschlüsselte digitale Videosignale Komponent-EDTV (480p, 576p Progressivscan), SECAM: M, Komponent-, Composite- und S-Video- Standardvideo (480i, 576i, 576i RGB SCART mit Adapter, NTSC, NTSC M 4.43, PAL: B, H, I, M, N) Computer Digital- und Analogsignal von PC, Macintosh, Auflösung...
  • Page 38: Projektorabmessungen Für Deckenbefestigungen

    Projektorabmessungen für Deckenbefestigungen 53,7 mm 57,8 mm 221,4 mm 288,1 mm 64,9 mm 109,5 mm 3,6 mm 216 mm 312,7 mm Abmessungen der optionalen Kabelabdeckung: 315 x 100 x 82 mm Gesamtlänge mit optionaler Kabelabdeckung: 411,5 mm...
  • Page 39: Rs232-Anschlußdaten

    RS232-Anschlußdaten Kommunikationskonfiguration Zur Steuerung des Projektors über den Computer das RS232-Kabel anschließen und den seriellen Anschluß des Computers so einrichten, dass er mit dieser Kommunikationskonfiguration übereinstimmt: Einstellung Bits pro Sekunde Datenbits Parität Stoppbits Flußregelung Emulation Befehlsformat Alle Befehle bestehen aus drei Alphazeichen und einer anschließenden Anforderung und sind in runde Klammern gesetzt.
  • Page 40 Unterstützte Befehle Funktion Befehl Aspektrate Auto-Startton aktivieren Auto-Strom Auto-Quelle Leer Leerer Bildschirm Blau-Farboffest Blauintensität Helligkeit Decke Chroma-Detail Farbe Farbraum Farbtemperatur Bereich Standard Kontrast 0 = Native 1 = 16:9 Meldungen anzeigen 2 = 4:3 3 = Letterbox Werkseinstellungen (nur 4 = Natural Wide Schreiben) Gamma-Tabelle 0 = schwarz...
  • Page 41 Sprache NTSC 2:2 Pulldown aktivieren NPE Störungsreduzierung aktivieren Störungsreduzierungsstufe Overscan Phase Strom Strom sparen Voreinstellungen Hinten-Projekt 0-11 Rot-Farboffset 0 = Englisch Rotintensität 1 = Französisch Skintone Bypass aktivieren 2 = Deutsch Quelle 3 = Spanisch 4 = Traditionelles Chinesisch 5 = Japanisch 6 = Koreanisch 7 = Portugiesisch 8 = Russisch...

This manual is also suitable for:

Screenplay 7205

Table of Contents