Insignia NS-A1111 User Manual
Insignia NS-A1111 User Manual

Insignia NS-A1111 User Manual

5 cd shelf system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 1 Friday, February 17, 2006 12:09 PM
5-CD Shelf System
| Lecteur de CD de salon à 5 disques | Sistema de
audio tipo ejecutivo con 5 CD
NS-A1111

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Insignia NS-A1111

  • Page 1 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 1 Friday, February 17, 2006 12:09 PM 5-CD Shelf System | Lecteur de CD de salon à 5 disques | Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111...
  • Page 2 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 2 Friday, February 17, 2006 12:09 PM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Use the shelf system only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by Insignia or sold with the shelf system. When using a cart, use caution when moving the cart and shelf system combination to avoid injury from it tipping over.
  • Page 4 Replacement parts When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by Insignia or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
  • Page 5: Features

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 5 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System Features Shelf system CD door Volume control ON/OFF button Headphone jack Function button Open and close button TIMER button Memory button Stop button Control Symbol Description...
  • Page 6: Setting Up Your Shelf System

    REPEAT mode Displays when the repeat feature is in use. Radio frequency Shows whether the radio frequency is megahertz or kilohertz. Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System Setting up your shelf system Preparing the remote control Installing remote control batteries Warning Do not throw the batteries into fire.
  • Page 7: Using Your Shelf System

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 7 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System Connecting speakers to the shelf system To connect the speakers: 1 Position the speakers supplied with the shelf system to the right and left of the shelf system.
  • Page 8 The clock will show on the display without a backlight. 2 Press the TIMER button once. Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System Note Make sure that the time setting is correct before setting the timer alarm.
  • Page 9 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 9 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System Preset tuning The system stores a total of 40 stations. (Each band has a maximum of 20 available preset stations.) Presetting allows you to tune into a station directly.
  • Page 10 Note The skip/search buttons can be used during this function and operate normally. Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System 2 To repeat the entire disc that is playing, press Repeat on the remote control until the display shows REPEAT and rd (indicating a disc repeat).
  • Page 11: Maintaining Your Shelf System

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 11 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System To program CD playback: 1 With the CD player in stop mode, press the M (memory) button. P:00 shows on the display indicating that no tracks have been programmed.
  • Page 12: Troubleshooting

    1 LABOR: During the Warranty Period if this Product is determined to be defective, Insignia will repair or replace the Product, at its option at no charge, or pay the labor charges to any Insignia authorized service facility.
  • Page 13: Copyright

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 13 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Insignia NS-A1111 5-CD Shelf System 2 PARTS: In addition, Insignia will supply, at no charge, new or rebuilt replacement parts in exchange for defective parts for the Warranty Period. After the Warranty Period, you must pay all parts costs.
  • Page 14: Français

    Montage mural ou suspension au plafond Ne pas effectuer un montage mural ou au plafond de cet appareil. Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Accessoires N'utiliser que les périphériques et accessoires spécifiés. N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés...
  • Page 15 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 15 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Casque d’écoute Conserver le volume à un niveau modéré lors de l’utilisation du casque d’écoute. L’utilisation continue du casque d’écoute à un niveau sonore élevé...
  • Page 16: Fonctionnalités

    (auxiliaire) externe est branchée. Prise d’entrée Aux Pour la connexion de sources audio (auxiliaires) externes. Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Fenêtre d'affichage Capteur de télécommande Commande de syntonisation Témoin d’entrée Aux Prise d’entrée Auxiliaire...
  • Page 17: Installation Du Lecteur De Cd De Salon

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 17 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Télécommande Touche Attente/ Marche Touche Arrêt Touche Saut de disque/Préréglage - Touche Mémoire Touche de syntonisation décroissante Touche du temporisateur...
  • Page 18: Utilisation Du Lecteur De Cd De Salon

    Débrancher l’appareil de la prise secteur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période. Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Pour brancher le cordon d’alimentation: 1 Vérifier que les haut-parleurs sont branchés correctement et que la touche MARCHE/ ARRÊT est réglée surARRÊT.
  • Page 19 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 19 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Pour mettre l’appareil sous et hors tension: 1 Quand l’appareil est hors tension, appuyer une fois sur la touche MARCHE/ARRÊT de l’appareil pour le mettre sous tension.
  • Page 20 à chaque station, à partir de 1 dans l’ordre séquentiel pour chaque bande (AM et FM). Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Pour mémoriser des stations radio préréglées: 1 Sélectionner manuellement une station radio (voir page 20).
  • Page 21 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 21 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia 4 Insérer le premier CD dans le plateau à disque avec l'étiquette tournée vers le haut. 5 Appuyer sur la touche saut de disque pour faire pivoter le plateau dans le sens horaire.
  • Page 22 à disque. Ces pistes peuvent être lues dans un ordre prédéfini. Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia Pour programmer la lecture du CD: 1 Quand le lecteur de CD est en mode arrêt, appuyer sur la touche M (Mémoire).
  • Page 23: Entretien Du Lecteur De Cd De Salon

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 23 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia 6 Pour vérifier le programme, appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture, puis sur recherche/saut de disque pour s’assurer de la lecture de la prochaine piste programmée.
  • Page 24: Spécifications

    • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. •...
  • Page 25: Droits D'auteur

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 25 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE...
  • Page 26: Español

    Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Montaje en pared o techo No monte su sistema de audio tipo ejecutivo en una pared o techo.
  • Page 27 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 27 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
  • Page 28: Características

    (auxiliar) se conecta. Conector de Entrada Conecta fuentes de audio Auxiliar externas (auxiliares). Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Ventana de Visualización Sensor del Control Remoto Control del Sintonizador Indicador de Entrada Auxiliar (Aux In) Conector de Entrada Auxiliar Botón de Banda...
  • Page 29: Tipo Ejecutivo

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 29 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Control Remoto Botón de Standby/ Encendido Botón de Detener Botón de Saltar/ Predefinir - Botón de Memoria Botón de Sintonizar (Abajo) Botón de...
  • Page 30 Conexión de los altavoces al sistema de audio tipo ejecutivo Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Para conectar los altavoces: 1 Ubique los altavoces proporcionados con el sistema de audio tipo ejecutivo a la derecha e izquierda del sistema de audio.
  • Page 31: Uso De Su Sistema De Sonido Tipo Ejecutivo

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 31 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Conexión de audífonos Para conectar los audífonos: 1 Reduzca el volumen del sistema de audio tipo ejecutivo. 2 Conecte audífonos con un mini conector estéreo de 3.5 mm al conector de audífonos.
  • Page 32 F U N C T I O N F U N C T I O N Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia 4 Para buscar una emisora rápidamente, sostenga el botón de sintonización (arriba) o sintonizar (abajo) en el control remoto.
  • Page 33 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 33 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Uso del cambiador de CD Carga de CD Para cargar CD en el cargador: 1 Presione el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) en el sistema de audio para encenderlo.
  • Page 34 Los discos se reproducirán repetidamente desde el punto de reproducción actual. Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia 4 Presione los botones de búsqueda/saltar para seleccionar otra pista en el disco seleccionado, o use el botón de omisión de...
  • Page 35: Tipo Ejecutivo

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 35 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia 2 Presione el botón de buscar/saltar para seleccionar el disco deseado. El número de disco se mostrará en el pantalla.
  • Page 36: Solución De Problemas

    CD e intente de nuevo. • El disco está sucio o rayado. Limpie el disco. Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
  • Page 37: Información Sobre La Garantía

    NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 37 Friday, February 17, 2006 12:09 PM Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia Información sobre la Garantía Garantía limitada Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este Producto, que éste estará...
  • Page 38 NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 38 Friday, February 17, 2006 12:09 PM...

Table of Contents