Mitsubishi Electric MSZ-FH09NA Operating Instructions Manual

Mitsubishi Electric MSZ-FH09NA Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MSZ-FH09NA:

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
MSZ-FH09NA
MSZ-FH12NA
MSZ-FH15NA
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
NOTICE D'UTILISATION
• Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d'instructions avant de mettre le clima-
tiseur sous tension.
For user
Para los clientes
A l'attention des clients
English
Español
Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MSZ-FH09NA

  • Page 1: Indoor Unit

    SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-FH09NA MSZ-FH12NA MSZ-FH15NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in- structions before use. Para los clientes MANUAL DE INSTRUCCIONES Español • Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento.
  • Page 2: Specifications

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ONTENTS ■ SAFETY PRECAUTIONS ■ NAME OF EACH PART ■ PREPARATION BEFORE OPERATION ■ I-SEE OPERATION ■ SELECTING OPERATION MODES ■ FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT ■ SMART SET OPERATION ■ ECONO COOL OPERATION ■ NATURAL FLOW OPERATION ■...
  • Page 3 AFETY PRECAUTIONS CAUTION IMPORTANT Dirty fi lters cause condensation in the air conditioner which will contribute Do not expose pets or houseplants to direct airfl ow. • This may cause injury to the pets or plants. to the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended to clean air fi...
  • Page 4: Remote Controller

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Front panel Battery replacement indicator Signal transmitting Page 3 section Operation Distance of signal : display section About 20 ft. (6 m) Beep(s) is (are) heard from Air inlet the indoor unit when the signal is received.
  • Page 5 REPARATION BEFORE OPERATION Hold down on the remote controller for 2 sec- onds to enter the position setting mode. Select the target installation position by pressing (Each press of the displays the positions in order:) (Center) (Right) (Left) Press to complete the position setting. Note: The installation position can be set only when all the following conditions are met: •...
  • Page 6 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● -SEE OPERATION ABSENCE DETECTION This function automatically changes the operation to energy-saving operation when nobody is in the room. To activate this function, press until appears on the operation display of the remote controller. Press again to release ABSENCE DETECTION. INDIRECT/DIRECT mode The INDIRECT/DIRECT mode offers fi...
  • Page 7: Cool Mode

    ELECTING OPERATION MODES AUTO mode (Auto change over) The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit changes mode (COOL↔HEAT) when the room temperature is 4°F (2°C) away from the set temperature for more than 15 minutes.
  • Page 8 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Airflow direction (AUTO) ..The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/ DRY/FAN:horizontal position. HEAT:position (4). (Manual) ..For efficient air conditioning, select the upper position for COOL/DRY, and the lower position for HEAT.
  • Page 9 MART SET OPERATION CONO COOL OPERATION Press during COOL mode page 6 to start ECONO COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycles according to the temperature airflow. Press during COOL, or HEAT mode to select Press again to cancel ECONO COOL operation.
  • Page 10 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ATURAL FLOW OPERATION OWERFUL OPERATION Press during COOL or FAN mode page 6 Press during COOL or HEAT mode page 6 start NATURAL FLOW operation. start POWERFUL operation. Fan speed : Exclusive speed for POWERFUL mode Press again to cancel NATURAL FLOW opera- Horizontal vane : Set position, or downward airflow position during...
  • Page 11 EEKLY TIMER OPERATION • A maximum of 4 ON or OFF timers can be set for individual days of the week. • A maximum of 28 ON or OFF timers can be set for a week. Press , and to set ON/OFF, time, and E.g.
  • Page 12: Front Panel

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● LEANING Instructions: Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Use only diluted mild detergents. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. • Do not expose parts to direct sunlight, heat, or fi re to dry. •...
  • Page 13 HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Symptom Explanation & Check points Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controller The display on the remote •...
  • Page 14: Installation Place

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, Avoid installing the air conditioner in the following places. and operate for 3 to 4 hours.
  • Page 15 Í NDICE ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD ■ NOMBRE DE LAS PARTES ■ PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ■ FUNCIONAMIENTO I-SEE ■ SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO ■ VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE ■ FUNCIONAMIENTO SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) ■...
  • Page 16 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● EDIDAS DE SEGURIDAD EDIDAS DE SEGURIDAD EDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO IMPORTANTE Evite la exposición directa de animales domésticos o plantas al fl ujo Los fi ltros sucios provocan condensación en el acondicionador de aire, que contribuye de aire.
  • Page 17: Unidad Interior

    OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Sección de transmisión Indicador de sustitución de las pilas Página 3 Panel frontal de señales Sección de Distancia de la señal: pantalla de Aprox. 20 ft. (6 m) accionamiento Cuando se recibe la señal, la unidad interior emite un Entrada de aire sonido.
  • Page 18 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Mantenga pulsada la tecla del controlador remoto durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de posición. Seleccione la posición de instalación de destino, pulsan- (Cada vez que pulse , se mostrarán las posicio- nes en orden:) (Centro)
  • Page 19 UNCIONAMIENTO I-SEE DETECCIÓN DE AUSENCIA Cuando no hay nadie en la sala, esta función cambia automáticamente el fun- Cuando no hay nadie en la sala, esta función cambia automáticamente el fun- cionamiento al modo de ahorro de energía. Para activar esta función, pulse hasta que aparez- en la pantalla de operaciones del controlador remoto.
  • Page 20 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo de AUTO (Cambio automático) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferen- cia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida. Durante el modo de AUTO, la unidad cambia el modo (REFRIGERACIÓN↔ CALEFACCIÓN) cuando la temperatura ambiente difi...
  • Page 21 ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Dirección del flujo de aire (AUTO) ..El deflector se ajusta en la dirección del flujo de aire más eficiente. REFRIGERACIÓN/DESHUMIDIFICACIÓN/VENTI- LACIÓN: posición horizontal. CALEFACCIÓN: posición (4). (Manual) ..Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire, selec- cione la posición superior para REFRIGERACIÓN/DESHU- MIDIFICACIÓN, y la posición inferior para CALEFACCIÓN.
  • Page 22 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● UNCIONAMIENTO SMART SET UNCIONAMIENTO DE LA DESCO- (SELECCIÓN INTELIGENTE) NEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN página 6 para iniciar el funcionamiento de desco- nexión automática (ECONO COOL). La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire.
  • Page 23 UNCIONAMIENTO NATURAL FLOW UNCIONAMIENTO POWERFUL (POTENTE) Pulse durante el modo COOL (refrigeración) Pulse durante el modo COOL (refrigeración) o o FAN (ventilador) página 6 para iniciar el funciona- HEAT (calefacción) página 6 para iniciar el funciona- miento NATURAL FLOW (fl ujo natural). miento POWERFUL (potente).
  • Page 24 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL (WEEKLY TIMER) • Se pueden confi gurar un máximo de 4 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES del temporizador para días independientes de la semana. Pulse para confi gurar ACTIVACIÓN/ • Se pueden confi gurar un máximo de 28 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES DESACTIVACIÓN, hora y temperatura.
  • Page 25: Panel Frontal

    IMPIEZA Instrucciones: • Use sólo detergentes suaves diluidos. • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de co- • No exponga directamente al sol, al calor o a las llamas ninguna pieza con el rriente. fi n de secarla. •...
  • Page 26 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire Síntoma Explicación y puntos de comprobación sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. Controlador remoto La pantalla del controlador remo- •...
  • Page 27 UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO UGAR DE INSTALACIÓN Y SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. REFRIGERACIÓN, y déjelo en funcionamiento durante •...
  • Page 28 ● NOTICE D’UTILISATION ● ABLE DES MATIERES ■ CONSIGNES DE SECURITE ■ NOMENCLATURE ■ PREPARATIF D’UTILISATION ■ I-VOIR FONCITONNEMENT ■ SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ■ REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ■ MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) ■...
  • Page 29 ONSIGNES DE SECURITE PRECAUTION IMPORTANT Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d’intérieur direc- Des fi ltres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce tement sous le courant d’air pulsé. qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure. Il est •...
  • Page 30 ● NOTICE D’UTILISATION ● OMENCLATURE Unité interne Télécommande Transmission des Témoin de remplacement de la pile Panneau frontal Page 3 signaux Affi chage du Distance de réception mode de fonc- du signal : tionnement Environ 20 ft. (6 m) L’émission de bip(s) en Entrée d’air Touches de provenance de l’unité...
  • Page 31 REPARATIF D’UTILISATION Maintenez la touche de la télécommande enfoncée pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage de la position. Sélectionnez la position d’installation cible en appuyant (Chaque pression sur la touche affi che les posi- tions en séquence :) (Au centre) (À...
  • Page 32 ● NOTICE D’UTILISATION ● -VOIR FONCITONNEMENT ABSENCE DETECTION (DÉTECTION D’ABSENCE) Cette fonction enclenche automatiquement le mode économie d’énergie lorsque Cette fonction enclenche automatiquement le mode économie d’énergie lorsque personne ne se trouve dans la pièce. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 33 ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode AUTO (permutation automatique) Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la différence qui existe entre la température de la pièce et la température programmée. En mode AUTO, le climatiseur passe d’un mode à l’autre (REFROIDISSE- MENT↔CHAUFFAGE) lorsque la température de la pièce est inférieure de 4°F (2°C) à...
  • Page 34 ● NOTICE D’UTILISATION ● EGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Direction du flux d’air (AUTO) ..L’ailette se positionne de façon que la direction de flux d’air soit la plus efficace possible. REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFI- CATION/VENTILATION : position horizontale. CHAUFFAGE : position (4).
  • Page 35 ODE SMART SET (REGLA- ONCTIONNEMENT EN GE INTELLIGENT) MODE ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI- DISSEMENT page 6 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL. L’unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou fonction de la température du flux d’air.
  • Page 36 ● NOTICE D’UTILISATION● ONCTIONNEMENT NATU- ODE DE FONCTIONNE- RAL FLOW MENT PUISSANCE Appuyez sur la touche en mode de REFROIDIS- Appuyez sur la touche en mode de REFROIDIS- SEMENT ou de CHAUFFAGE page 6 pour lancer le SEMENT ou de VENTILATEUR page 6 pour lancer le mode de fonctionnement PUISSANCE.
  • Page 37 ODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER) • 4 minuteries activées (ON) ou désactivées (OFF) maximum peuvent être réglées pour des jours de la semaine. • 28 minuteries activées (ON) ou désactivées (OFF) maximum peuvent être réglées pour une semaine. Appuyez sur et sur pour défi...
  • Page 38 ● NOTICE D’UTILISATION ● ETTOYAGE Instructions : • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du • Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l’eau. climatiseur. • N’exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une •...
  • Page 39 N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Explication & points à vérifi er Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Unité externe De la fumée blanche sort de •...
  • Page 40 ● NOTICE D’UTILISATION ● I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER IEU D’INSTALLATION ET LONGTEMPS INUTILISE TRAVAUX ELECTRIQUES Lieu d’installation Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS- Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. SEMENT et réglez la température la plus élevée ; faites •...
  • Page 44 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79A806H02...

This manual is also suitable for:

Msz-fh12naMsz-fh15naMsz-fh06naMsz-fh18naMsz-fh18na2

Table of Contents