Brine-to-water heat pump for indoor installation (37 pages)
Summary of Contents for Dimplex SI 50TE
Page 1
SI 50TE SI 75TE SI 100TE Montage- und SI 130TE Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.02...
Bitte sofort lesen 1.3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe 1.1 Wichtige Hinweise Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- nung unserer Umwelt bei. Für den effizienten Betrieb ist eine ACHTUNG! sorgfältige Bemessung der Heizungsanlage und der Wärme- Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und quelle sehr wichtig.
Zum Abnehmen der Fassadierung sind die einzelnen Deckel an Steuerung den jeweiligen Drehverschlüssen zu öffnen und nur leicht vom Verdampfer Gerät weg zu kippen. Danach können sie nach oben aus der Hal- Verflüssiger terung gehoben werden. Verdichter Transportsicherung Filtertrockner www.dimplex.de...
Aufstellung Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses 6.1 Allgemeine Hinweise kann z.B. durch Installation eines differenzdrucklosen Verteilers oder eines Überströmventiles erreicht werden. Die Einstellung Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, eines Überströmventiles ist in Kapitel Inbetriebnahme erklärt.
Der Schmutzfänger muss im Soleeintritt der Wärmepumpe eingebaut sein. Im Sole- und Heizkreislauf müssen alle Schieber, den den korrekten Fluss behindern könnten, geöffnet sein. Der Wärmepumpenregler muss gemäß seiner Gebrauchs- anweisung auf die Heizungsanlage abgestimmt sein. www.dimplex.de...
Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- 9.1 Pflege und wartungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen Schlagen Sie dazu auf der Seite Störungen und Fehlersuche in durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver- Montage- Gebrauchsanweisung...
12 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung SI 50TE SI 75TE SI 100TE SI 130TE Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 Aufstellungsort Innen Innen Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 60...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Page 11
9.1 Care ................................ E-6 9.2 Cleaning og Heating Side ........................E-6 9.3 Cleaning of Heat Source Side ........................ E-6 10 Malfunctions / Troubleshooting ....................E-6 11 Decommissioning / Disposal .......................E-6 12 Equipment Data ..........................E-7 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
Read immediately 1.3 Energy-Efficient Use of the Heat Pump 1.1 Important Information By operating this heat pump you contribute to the protection of our environment. A prerequisite for an efficient operation is the ATTENTION! proper design and sizing of the heating system and the heat Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and source system.
To remove the panelling, open the individual covers by unscrew- Control ing the respective turn-lock fasteners and then gently tilting the Evaporator covers away from the device. Then lift them up out of the mount- Condenser ings. Compressor Transport securing devices Filter drier www.dimplex.de...
Installation Heating water minimum flow rate The heating water minimum flow rate through the heat pump must be assured in all operating states of the heating system. 6.1 General Information This can be accomplished, for example, by installing a differential pressure-free manifold or an overflow valve.
15° C 20° C 14 K 21° C 25° C 15 K Any malfunctions occurring during operation are displayed on the heat pump controller and can be corrected as described in the operating manual of the heat pump controller. www.dimplex.de...
Care/Cleaning 10 Malfunctions / Troubleshooting 9.1 Care This heat pump is a quality product and designed for trouble- and The heat pump is maintenance-free. To prevent malfunctions maintenance-free operation. In the event that a malfunction oc- due to sediments in the heat exchangers, care must be taken curs nevertheless, it will be indicated on the display of the heat that no im-purities can enter the heat source system and the pump controller.
12 Equipment Data Device information for brine-to-water heat pumps (heating only) Type and order code SI 50TE SI 75TE SI 100TE SI 130TE Design Degree of protection according to EN 60 529 IP21 IP21 IP21 IP 21 Installation location Indoors...
Page 19
9.1 Entretien ..............................F-6 9.2 Nettoyage côté chauffage........................F-6 9.3 Nettoyage côté source de chaleur ......................F-6 10 Pannes et leur depistage ......................F-6 11 Mise hors service / Elimination....................F-6 12 Caractéristiques techniques ......................F-7 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
A lire immediatement ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. 1.1 Indications importantes 1.3 Utilisation économique en ATTENTION ! énergie de la pompe à chaleur Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés.
Pour ôter la jaquette, il faut ouvrir les différents couvercles des verrouillages à tourner et pencher l’égèrement l’appareil vers l’arrière. Ils peuvent ensuite être retirés de leur support par le haut. Commande Evaporateur Condenseur Compresseur Protection de transport Filtre déshydrateur www.dimplex.de...
Mise en place Une fois le montage côté chauffage terminé, l'installation de chauffage devra être remplie, purgée et épreuvée à la pression. Débit d'eau de chauffage minimum 6.1 Généralités Lors du fonctionnement de la PAC, il faut assurer un débit d'eau En règle générale, l'appareil doit être installé...
Tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être réalisés comme décrit dans le chapitre 7. L'installation de source de chaleur et le circuit de chauffage doivent être remplis et vérifiés. Le collecteur d'impuretés doit être monté dans l'ouverture d'admission d'eau glycolée de la pompe à chaleur. www.dimplex.de...
Entretien / Nettoyage 9.3 Nettoyage côté source de chaleur 9.1 Entretien ATTENTION ! La pompe à chaleur travaille sans interventions en maintenance. Monter, sur la PAC, le collecteur d'impuretés qui est livré, dans Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts de salissu- l'ouverture d'admission de la source de chaleur pour protéger res dans les échangeurs thermiques de la pompe à...
12 Caractéristiques techniques Informations sur les appareils pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale SI 50TE SI 75TE SI 100TE SI 130TE Forme Type de protection selon EN 60 529 IP 21 IP 21 IP 21...
Page 27
3.1 Steuerung / Control / Commande SI 50TE - SI 100TE................A-X 3.2 Last / Load / Charge SI 50TE - SI 100TE ....................A-XI 3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement SI 50TE - SI 100TE ......A-XII 3.4 Legende / Legend / Légende SI 50TE - SI 100TE................A-XIII 3.5 Steuerung / Control / Commande SI 130TE ..................
3.4 Legende / Legend / Légende SI 50TE - SI 100TE Drahtbrücke von J5-ID3>X2, muss eingelegt wer- Wire jumper across J5-ID3>X2 must be inserted if Le cavalier à fil de J5-ID3>X2, doit être inséré, si den, wenn kein EVU-Sperrschütz gebraucht wird no utility company disable contactor is used pas besoin d’un disjoncteur du fournisser d’électri-...
Mixer OPEN Mélangeur OUVERT Mischer ZU Mixer CLOSED Mélangeur FERME Bauteile sind bauseits beizustellen, bzw. als Zube- Components to be supplied by the customer, avail- Pièces fournies par le client (disponibles comme hör erhältlich able as accessories accessoires) www.dimplex.de A-XVII...
Sensor for heating circuit 2 Sonde 2e circuit de chauffage Fühler 3. Heizkreis Sensor for heating circuit 3 Sonde 3e circuit de chauffage Elektroverteilung Electrical distribution system Distributeur courant électrique Kaltwasser Cold water Eau froide Warmwasser Hot water Eau chaude www.dimplex.de A-XIX...
Page 48
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...
Need help?
Do you have a question about the SI 50TE and is the answer not in the manual?
Questions and answers