Shark UV210CN Owner's Manual

Commercially rated upright vacuum

Advertisement

Quick Links

COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2006
Commercially Rated Upright Vacuum
Aspiradora Vertical de Uso Comercial
Aspirateur Vertical Professionnel
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model/Modelo/Modèle: UV210CN
120V., 60Hz., 12 Amps
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel: 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark UV210CN

  • Page 1 Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Professionnel OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model/Modelo/Modèle: UV210CN 120V., 60Hz., 12 Amps USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent (Québec) H4S 1A7 equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance Modèle UV210CN ___________________________________________________________________________ with all local codes and ordinances.
  • Page 4: Precautionary Measures

    POUR COMMANDER DES FILTRES DE RECHANGE OU not the power cord. or radiators. DES COURROIES Modèle UV210CN Appelez : 1 (866) 826-6941 Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est visitez notre site Web : www.sharkcompany.com...
  • Page 5: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES GETTING TO KNOW YOUR UPRIGHT VACUUM Cet appareil a fait l’objet d’une inspection complète et était en parfait état de fonctionnement à sa sortie d’usine. Si un problème mineur survient, il pourra généralement être réglé facilement une fois sa cause identifiée. Cette liste vous est offerte afin de vous faciliter la tâche.
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Attaching the Telescopic Tube Assembling Your Vacuum Cleaner 4. Retirez l’ampoule en la tirant 15. Replacez le couvercle de la courroie, to the Hose doucement. suivi de la pince de retenue. Note: Do not plug the power cord To attach the flexible hose to the (Fig.
  • Page 7 CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 2. Remove the air driven turbo brush WARNING: To reduce the risk of electric from the front of the unit. (Fig. 7) shock, the power cord must be 6. Retirez la pince de retenue du 10. Retirez la brosse du batteur. 3.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Changement et Nettoyage de la 3. Depress on/off power switch located Déblocage de l’entrée d’air Derrière Using The Unit with Duster Courroie on duster handle. Releasing power la Barre de Brosse The duster is powered by 2 AAA switch will stop motor.
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI How to Start Déblocage Regardez à l’intérieur du tuyau court Quiet/Normal Mode Selector The upright vacuum can be used on afin de voir s’il est obstrué. Le cas This unit is equipped with a quiet/normal De temps à autres, l’aspirateur peut multiple types of carpeting, bare floors or échéant, retirez les obstructions.
  • Page 10: Nettoyage Du Filtre Secondaire

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION 5. You can wash Cleaning the Dust Cup Nettoyage du Filtre Secondaire Changement et Nettoyage du Filtre the HEPA filter 1. Sous le filtre HEPA se trouve un The dust cup can be Pré-Moteur by running it under filtre secondaire.
  • Page 11 CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Cleaning the Secondary Filter Nettoyage Changing & Cleaning the Pre-Motor de la Coupelle 5. Vous pouvez laver le 1. Beneath the HEPA filter is a secondary La coupelle peut être lavée à Filter filtre HEPA en laissant filter that should be l’eau tiède.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Pour Commencer Mettez-le en mode «Normal» lorsque vous Clearing Blockages 3. Look inside the short hose to see if À l’aide des accessoires, l’aspirateur nettoyez les tapis, there is any build up. If there is, clear Occasionally the vacuum may become debout peut être utilisé...
  • Page 13 CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation Utilisation du Plumeau Clearing the Intake Opening Behind Cleaning & Changing the Belt situé sur la poignée du plumeau. Le plumeau est alimenté par 2 piles AAA the Agitator Relâchez le bouton d’alimentation pour WARNING (emballées séparément).
  • Page 14: Suceur Plat

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION 1. Tirez la porte du compartiment de 6. Remove the locking clip that holds 10. Remove the agitator brush. (Fig. 45) AVERTISSEMENT : Afin de réduire les down the belt cover. l’électrobrosse vers le bas. (Fig. 6) risques d’électrocution, le cordon 2.
  • Page 15 CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Assemblage de Votre Aspirateur Pose du Tube Télescopique au 16. Check to make sure that the belt is Motor Thermostat centered on the agitator brush and Boyau Remarque: Important: Ne branchez pas le This unit is equipped with a that the agitator turns freely.
  • Page 16: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found. Therefore, this checklist is provided for your convenience.
  • Page 17: Mesures De Précaution

    Commercially Rated Upright Vacuum cordon. TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS for Model UV210CN Call: 1 (800) 798-7398 6. Ne ramassez aucun objet fumant Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time ou brûlant tel que les cigarettes,...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique à la terre d’emprunter le chemin offrant le moins de résistance. Cet appareil est doté d’un cordon Model UV210CN d’alimentation avec équipement conducteur de mise à la terre et fiche bipolaire avec ______________________________________________________________________ terre.
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para uso Doméstico o Comercial Únicamente Canadá : EURO-PRO Operating LLC , 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7 Modelo UV210CN _____________________________________________________________________________ INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA Modelo del Artefacto Este artefacto debe ser conectado a tierra.
  • Page 20: Medidas De Precaución

    Aspiradora Vertical de Uso Comercial no del cable. PARA ORDENAR FILTROS O CORREAS DE REPUESTO para Modelo UV210CN Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time No recoja nada que se esté...
  • Page 21: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente encontrando su causa. Por lo tanto, le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia.
  • Page 22: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Colocación del Tubo Armado de su Aspiradora Verifique que la correa esté Termostato del Motor Telescópico en la Manguera Nota: No enchufe el cable en un centrada en el cepillo giratorio y Importante: Esta unidad está equipada tomacorriente hasta que la aspiradora Para colocar la manguera flexible en que el cepillo pueda girar...
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 2. Saque el cepillo impulsado a aire del 6. Quite la clavija de traba 10. Quite el cepillo giratorio. (Fig. 45) ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo frente de la unidad. (Fig. 7) que sostiene la cubierta de descarga eléctrica, debe desenchufar el 3.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Uso de la Unidad con el Plumero 4. Para obtener la rotación continua del Limpieza de la Entrada de Aire Limpieza y Reemplazo de la plumero, presione el botón de El plumero se alimenta con 2 pilas AAA detrás de la Zona de Cepillo Correa encendido y empújelo hacia delante,...
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Para Comenzar Selector de Modo Silencioso/ Limpieza de Obstrucciones 3. Mire dentro de la manguera corta para La aspiradora vertical puede usarse en Normal ver si existe acumulación de residuos. De vez en cuando, la aspiradora se puede varios tipos de alfombra, pisos o Esta unidad está...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Limpieza del Filtro Secundario Reemplazo y Limpieza del Filtro del Limpieza del Recipiente de la Tierra 5. Puede lavar el filtro 1. Hay un filtro secundario debajo del Motor HEPA enjuagándolo El recipiente de la tierra puede filtro HEPA que debajo del agua por lo lavarse con agua tibia.

Table of Contents