Download Print this page

Advertisement

AVH-P5750DVD
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
As cores dos fios deste produto seguem um novo padrão
de cores.

Advertisement

   Related Manuals for Pioneer AVH-P5750DVD

   Summary of Contents for Pioneer AVH-P5750DVD

  • Page 1

    AVH-P5750DVD This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores. As cores dos fios deste produto seguem um novo padrão de cores.

  • Page 2: Connecting The Units

    Connecting the Units ........ 1 Connecting the power cord ......3 CAUTION: When connecting to separately sold power • PIONEER does not recommend that amp ............5 you install or service your display your- When connecting with a rear view camera ..7 self.

  • Page 3

    Note: • When an external power amp is being used with this system, be sure not to connect the blue/white • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and lead to the amp’s power terminal. Likewise, do negative grounding. Before installing it in a recre- not connect the blue/white lead to the power ter- ational vehicle, truck, or bus, check the battery minal of the auto-antenna.

  • Page 4: Connecting The Power Cord

    Connecting the Units Connecting the power cord 15cm IP-BUS input (Blue) This product Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Fuse resistor To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC)

  • Page 5

    Antenna cable 15cm Connection method Clamp the lead. 2. Clamp firmly with firmly with needle-nosed pliers. Note: • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’s Manual or dealer. Light green Used to detect the ON/OFF status of the parking brake.

  • Page 6: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    Connecting the Units When connecting to separately sold power amp Subwoofer output or non fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 23 cm This product Front output (FRONT OUTPUT) 15 cm Blue/white To system control terminal of the power am p (max.

  • Page 7

    Power amp (sold separately) RCA cables (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control Left Right Front speaker Front speaker ≠ ≠ Subwoofer Subwoofer ≠ ≠ Perform these connections when using the optional amplifier. Fig. 3...

  • Page 8

    Connecting the Units When connecting with a rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera when the gear shift is moved to REVERSE (R) position is possible. WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA.

  • Page 9

    When connecting with a multi-channel processor AV-BUS input (Blue) Video input 40 cm RCA cable IP-BUS input (Blue) supplied with Blue DVD player) 15 cm Blue This product IP-BUS cable (supplied with 23 cm multi-channel processor) Subwoofer output or non fading output (SUBWOOFER OUTPUT o NON-FADING FADING...

  • Page 10

    Connecting the units When connecting with Vehicle Dynamics Processor and an iPod adapter 26 pin cable input Yellow This unit Vehicle Dynamics Processor (e.g. AVG-VDP1) (sold separately) 15 cm 26 pin cable (supplied with Vehicle Dynamics Processor) IP-BUS input (Blue) IP-BUS cable 1.5 m Black...

  • Page 11

    Connecting and installing the optical cable connection box WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is Optical cable prevented by this unit. Otherwise, there is a dan- ger of a fatal accident. •...

  • Page 12

    Connecting the units When connecting the external video component and the display RCA cables External video (sold separately) component This unit (sold separately) To video output Video input Audio input Video output Multi-DVD Player (sold separately) Video output To audio outputs RCA cables (sold separately) Audio output...

  • Page 13: Installing The Remote Control Unit

    A Title (English) Installation Note: Installing the remote control unit • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect- When not using the remote control ed up properly, and the unit and the system work unit, secure it with velcro tape to pre- properly.

  • Page 14

    Installation A Title (English) DIN Front/Rear-mount This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear- mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chas- sis). For details, refer to the following illustrated installation methods.

  • Page 15

    DIN Rear-mount Screw Installation using the screw holes on the side of the unit • Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 18) (Fig. 19) (Fig. 20) Dashboard or Console Select a position where the screw holes Factory radio mounting of the bracket and the screw holes of bracket...

  • Page 16

    Conexión de las unidades ......1 Conexión del cable de alimentación ....3 PRECAUCIÓN: Cuando conecte a un amplificador de potencia • PIONEER no recomienda que sea usted vendido separadamente ......5 mismo quien instale o revise su pantalla. Cuando conecte con una cámara de La instalación o revisión del producto...

  • Page 17

    Nota: • Cuando se conecta la fuente de este producto, una señal de control se emite a través del conductor • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar de un amplificador de potencia externo o al termi- la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o nal de controle de relé...

  • Page 18

    Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación 15cm Entrada IP-BUS (Azul) Este producto Reproductor de Multi-CD (vendido separadamente) Cable IP-BUS Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cabl de enmudecimiento de audio del teléfono celular Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre de cualquier conexión.

  • Page 19

    Cable de antena 15cm Método de conexión Apriete el cable. 2. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja. Nota: • La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario. Verde claro Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano.

  • Page 20

    Conexión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Salida de altavoz de graves secundario o salida sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT or NON- FADING OUTPUT) 23 cm Este producto Salida delantera (FRONT OUTPUT) 15 cm Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp.

  • Page 21

    Amplificador de potencia (vendido separadamente) Cable RCA (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Control remoto de sistema Izquierda Derecha Altavoz Altavoz delantero secundario ≠ ≠ Altavoz Altavoz secundario secundario ≠ ≠ Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional. Fig.

  • Page 22

    Conexión de las unidades Cuando conecte con una cámara de vista trasera Cuando utilice este producto con una cámara de vista trasera, se puede realizar la con- mutación automática a vídeo desde una cámara de vista trasera cuando se desplaza la palanca de cambio de marchas a REVERSE (R).

  • Page 23

    Cuando conecte con un procesador multicanal Entrada de vídeo 40 cm Entrada AV-BUS (Azul) Cable RCA Entrada IP-BUS (Azul) Azul (suministrado con el reproductor de DVD) 15 cm Azul Este producto Cable IP-BUS (suministrado 23 cm con el procesador multicanal) Salida de altavoz de graves secundario o salida sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT)

  • Page 24

    Conexión de las unidades Cuando conecte con el Procesador de Dinámica de Vehículo y el adaptador iPod Entrada para cable de 26 clavijas Amarillo Este producto Procesador de Dinámica de Vehículo (por ejemplo, AVG-VDP1) 15 cm Cable de 26 clavijas (vendido searadamente) (suministrado con Procesador de Dinámica...

  • Page 25

    Conexión e instalación de la caja de conexión de cable óptico ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar donde se impida el funcionamiento del saco de aire. De lo Cable óptico contrario, podría haber el peligro de un accidente fatal.

  • Page 26

    Conexión de las unidades Cuando conecte el componente externo y la pantalla Cable RCA Componente de (vendido separadamente) vídeo externo Este producto (vendido separadamente) A la salida de vídeo Entrada de vídeo Entrada de audio Salida de vídeo A las salidas de audio Reproductor de Multi-DVD Salida de vídeo...

  • Page 27

    Instalación Nota: Instalación del control remoto • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el Cuando no utilice el control remoto, cableado temporalmente y compruebe que las conexiones están correctas e que el sistema fun- fíjelo con la cinta Velcro para evitar ciona debidamente.

  • Page 28: Montaje Delantero Din

    Instalación Montaje trasero/delantero DIN Este producto puede ser instalado apropiadamente ya sea desde “Front” (montaje delantero DIN convencional) o “Rear” (instalación de montaje trasero DIN, usando los orificios roscados en los lados del chasis del producto). Para los detalles, refiérase a Cinta oculta los métodos de instalación ilustrados siguientes.

  • Page 29: Montaje Trasero Din

    Montaje trasero DIN Cinta oculta Instalación usando los orificios rosca- dos en el lado de este producto • Fijación de este producto a la ménsula de montaje de radio de fábrica. (Fig. 18) (Fig. 19) (Fig. Fig. 19 Seleccione una posición en donde los Tornillo orificios de la ménsula y los orificios roscados de este roducto se alineen...

  • Page 30

    Conexão das unidades ......1 Conexão do cabo de alimentação ...... 3 ATENÇÃO: Quando conectar a um amplificador de • A PIONEER não recomenda que você potência vendido separadamente ....5 instale ou tente consertar o seu monitor Quando conectar com uma câmera de por si mesmo.

  • Page 31

    Nota: ao terminal de controle de relé de antena automática do veículo. (Máx. 300 mA, 12 V CC.) • Este aparelho foi concebido para veículos com Se o veículo tem uma antena incorporada em uma bateria de 12 Volts e conexão à terra negati- vidro, conecte ao terminal de fornecimento de va.

  • Page 32

    Conexão das unidades Conexão do cabo de alimentação 15cm Entrada IP-BUS (Azul) Multi-CD player Este produto (vendido separadamente) Cabo IP-BUS Amarelo/preto Se você utilizar um telefone celular, conecte-o com o fio Audio Mute do telefone celular. Caso contrário, deixe o fio Audio Mute livre de qualquer conexão. Vermelho Resistor de fusível Ao terminal controlado pelo ligar/desligar...

  • Page 33

    Jaque para antena 15cm Método de conexão Prenda o fio. Prenda firmemente com alicate de bico fino. Nota: • A posição do interruptor do freio de mão depende do modelo do veículo. Para maiores detalhes, consulte o manual do proprietário do veículo ou revendedor.

  • Page 34

    Conexão das unidades Quando conectar a um amplificador de potência vendido separadamente Saída de subwoofer ou saída sem atenuação (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 23 cm Este produto Saída traseira (REAR OUTPUT) 15 cm Azul/branco Ao terminal de controle do sistema do amplificador de potência ou terminal de controle de relé...

  • Page 35

    Amplificador de potência (vendido separadamente) Cabos RCA (vendido separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Controle remoto de sistema Esquerda Direita Alto-falante Alto-falante dianteiro dianteiro ≠ ≠ Subwoofer Subwoofer ≠ ≠ Realize estas conexões quando utilizar o amplificador opcional. Fig. 3...

  • Page 36

    Conexão das unidades Quando conectar com uma câmera de marcha-ré Quando utilizar este produto com uma câmera de marcha-ré, é possível realizar a comu- tação automática da câmera de marcha-ré para vídeo quando a alavanca de mudança é movida para a posição REVERSE (R). ADVERTÊNCIA UTILIZE SOMENTE PARA CMERA DE MARCHA-RÉ...

  • Page 37

    Quando conectar com um processador multicanal Entrtada de vídeo Entrada AV-BUS (Azul) 40 cm Cabo RCA Entrada IP-BUS (Azul) Azul (fornecido com o DVD player) 15 cm Azul Este produto Cabo IP-BUS (fornecido com o processador multicanal) 23 cm Saída de subwoofer ou saída sem atenuação (SUBWOOFER OUTPUT o NON-FADING OUTPUT) Cabo RCA (fornecido com...

  • Page 38

    Conexão das unidades Quando conectar com o Processador de Dinâmica de Veículo e um adaptador iPod Entrada para cabo de 26 pinos Amarelo Processador de Dinâmica de Este produto Veículo (por exemplo, AVG-VDP1) 15 cm Cabo de 26 pinos (vendido separadamente) (fornecido com o Processador de Dinâmica Entrada IP-BUS (Azul)

  • Page 39

    Conexão e instalação da caixa de conexão de cabo ótico ADVERTÊNCIA • Evitar instalar este aparelho em um lugar onde o funcionamento dos dispositivos de segurança, Cabo ótico como o do airbag, seja prejudicado por este aparelho. Caso contrário, há o perigo de acidente fatal.

  • Page 40

    Conexão das unidades Quando conectar um componente de vídeo externo e um monitor Cabo RCA Componente de vídeo (vendido separadamente) Este produto externo (vendido separadamente) À saída de vídeo Entrada de vídeo Entrada de áudio Saída de vídeo Multi-DVD Player (vendido Às saídas de áudio Saída de vídeo...

  • Page 41

    Instalação Nota: Instalação do controle remoto • Antes de instalar o aparelho, conecte os fios tem- Quando não utilizar o controle remoto, porariamente, certificando-se de que todos este- jam conectados corretamente, e que o aparelho e o fixe-o com a fita velcro para evitar que sistema completo funcionem adequadamente.

  • Page 42: Montagem Dianteira Din

    Instalação Montagem dianteira/traseira DIN Este aparelho pode ser instalado apro- priadamente na “Dianteira” (mon- tagem convencional dianteira DIN) ou na “Traseira” (montagem traseira DIN, utilizando os orifícios de parafusos roscados nos lados do chassi do aparel- ho). Para maiores detalhes, refira-se Fita oculta aos seguintes métodos de instalação ilustrados.

  • Page 43: Montagem Traseira Din

    Montagem traseira DIN Parafuso Instalação utilizando os orifícios de parafuso no lado do aparelho • Fixação do aparelho no suporte de montagem de rádio da fábrica. (Fig. 18) (Fig. 19) (Fig. 20) Painel de instrumentos Selecione uma posição onde os furos ou consolo Suporte de montagem para parafuso do suporte e os furos...

  • Page 44

    TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Published by Pioneer Corporation.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: