Download Print this page

Operating Instructions
Oven.......................................................... 6-8
Probe .......................................................... 11
Proofing ..................................................... 12
Sabbath Feature ................................... 22
Self-Cleaning Oven .......................18, 19
Special Features ............................20, 21
Thermostat .............................................. 17
and Roasting ...................................10, 16
Warming ................................................... 12
Aluminum Foil ......................... 2, 4, 6, 18
Cleaning Oven Door ............................ 24
Control Panel .......................................... 26
Removing Packaging Tape .............. 23
........................................ 30
Consumer Support
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the front of the oven behind
the oven door on single oven models, or
the front of the lower oven behind
the oven door on double oven models.
PK916-27 Single Wall Oven
PK956-27 Double Wall Oven
PT900-30 Single Wall Oven
PT916-30 Single Wall Oven
PT956-30 Double Wall Oven
PT958-30 Double Wall Oven
CT918-30 Single Wall Oven
CT959-30 Double Wall Oven
......... 27-29
Owner's Manual
Printed on
Recycled Paper
49-80717 04-14 GE



   Related Manuals for GE PK916

   Summary of Contents for GE PK916

  • Page 1: Table Of Contents Safety Instructions ....2–4 Owner’s Manual Operating Instructions PK916–27 Single Wall Oven Clock and Timer ........9 PK956–27 Double Wall Oven Control Lockout ........9 PT900-30 Single Wall Oven Controls ............5 PT916–30 Single Wall Oven Convection ........13–15 PT956–30 Double Wall Oven Oven............

  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.

  • Page 3: Save These Instructions WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE OVEN Failure to do so may result in fire or personal injury. Do not store or use flammable materials in or near Do not let cooking grease or other flammable an oven, including paper, plastic, pot holders, linens, materials accumulate in or near the oven.

  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (Some models) The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. Before self-cleaning the oven, remove shiny silver If the self-cleaning mode malfunctions, turn the colored oven racks (on some models), the probe, any oven off and disconnect the power supply.

  • Page 5: Clock And Timer

    Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) Double oven control shown. Delay Start Pad Bake Pad Use along with Cooking Time or Self Clean Std/Low Press to select the bake function. pads to set the oven to start and stop automatically at a Broil Hi/Lo Pad time you set.

  • Page 6: Oven

    Using the oven. Before you begin… There is a heating element CAUTION: the oven floor. To avoid possible beneath the oven floor. Placing items on the burns, place the racks in the desired position oven floor may cause the oven to overheat, before you turn the oven on.

  • Page 7 Extension Racks (Continued) To replace the rack: Firmly grasp both sides of the rack When the rack is properly installed and frame and the sliding rack. locked into position, the locking side paddles on the rack frame will click- Place the curved end of the rack lock into place on the oven supports.

  • Page 8

    Using the oven. How to Set the Oven for Broiling Close the door. Always broil with the door Press the Broil Hi/Lo pad once for HI Broil. closed. To change to LO Broil, press Place the meat or fish on a broiler grid in a the Broil Hi/Lo pad again.

  • Page 9: Control Lockout

    Using the clock, timer and control lockout. To Set the Clock The clock must be set to the correct time of day Press the Clock pad. for the automatic oven timing functions to work Press the number pads. properly. The time of day cannot be changed Make sure the clock is set during a timed baking or self-cleaning cycle.

  • Page 10: Using The Timed Baking And Roasting Features

    Using the timed baking and roasting features. (on some models) On double oven models, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking in both ovens at the same time. NOTE: than 1 hour before or after cooking.

  • Page 11

    Using the probe. For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. NOTE: Some double oven models have a probe in the upper oven only.

  • Page 12: Controls

    Using the proofing and warming features (on some models). The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven for Proofing Place the covered dough in the oven on Set the Kitchen Timer for the minimum rack B or C.

  • Page 13: Convection Bake

    Using the convection oven. (on some models) Convection Bake NOTE: The convection fan will cycle on and off ■ Ideal for evenly browned baked foods cooked on multiple racks. while cooking to best distribute hot air in the oven. ■...

  • Page 14: Convection Roast

    Using the convection oven. (on some models) Convection Roast ■ Good for large tender cuts of meat, When you are convection roasting it is uncovered. important that you use a broiler pan and grid for best convection roasting results. The pan is The convection fan circulates the heated air used to catch grease spills evenly over and around the food.

  • Page 15 How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and the When the internal temperature of the oven control will signal if the probe meat reaches the number you have is inserted into the outlet, and you set, the probe and the oven turn off have not set a probe temperature and and the oven control signals.

  • Page 16: Timed Baking

    Using the timed features for convection cooking. (on some models) On double oven models, you can use timed baking or roasting in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking or roasting in both ovens at the same time. You will hear a fan while cooking with these features.

  • Page 17 You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.

  • Page 18: Using The Self-cleaning Oven

    Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an Make sure the oven light bulb cover is in place open window or using a ventilation fan or hood and the oven light is off.

  • Page 19 The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning The door locks automatically. The display will Press the Self Clean Std/Low pad once for show the start time.

  • Page 20: Special Features Of Your Oven Control

    Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.

  • Page 21 Tones at the End of a Timed Cycle At the end of a timed cycle, 3 short beeps Press the Kitchen Timer On/Off will sound followed by one beep every 6 pad. The display shows CON BEEP seconds until the Clear/Off pad is pressed. This (continuous beep).

  • Page 22

    Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed.

  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the oven. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective To assure no damage is done to the finish shipping film with your fingers and slowly peel of the product, the safest way to remove...

  • Page 24: Lift-off Oven Door

    Care and cleaning of the oven. Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: on the outside of the door. Do not let water drip into the vent openings. ■ Because the area inside the gasket is cleaned during the self-clean cycle, you do ■...

  • Page 25: Racks Extension Rack Porcelain enamel surfaces of the extension If there is debris in the slide tracks, wipe it rack may be cleaned by hand with an abrasive away using a paper towel. cleaner or steel wool. NOTE: Any graphite lubricant wiped away must be replaced.

  • Page 26: Stainless Steel Surfaces

    Care and cleaning of the oven. Control Panel It’s a good idea to wipe the control panel after Do not use abrasive cleansers, strong liquid each use. Clean with mild soap and water or cleansers, plastic scouring pads or oven vinegar and water, rinse with clean water and polish dry with a soft cloth.

  • Page 27: Troubleshooting Tips

    Before You Call For Service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Control signals after You forgot to enter a bake •...

  • Page 28: Troubleshooting Tips

    Before You Call For Service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Oven temperature too Oven thermostat • See the hot or too cold needs adjustment. section. Oven will not work A fuse in your home may • Replace the fuse or reset the circuit breaker. be blown or the circuit breaker tripped.

  • Page 29 Problem Possible Causes What To Do You have a function • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for or letter” flash error code. one hour. Put the oven back into operation. in the display If the function code repeats. •...

  • Page 30: Accessories

    ✁ In the U.S.: GE Parts, P.O. Box 221027, Memphis, TN 38122-1027. In Canada: GE Parts, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

  • Page 31


  • Page 32


  • Page 33

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.

  • Page 34: Consumer Support

    Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

  • Page 35

    ..2–4 Manual del propietario Instrucciones de operación PK916–Horno simple de pared de 27 Asado y horneado cronometrado ..10, 16 PK956–Horno doble de pared de 27 Bloqueo de controles ..... 9 PT900-Horno doble de pared de 30 Calentamiento .

  • Page 36

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! La Ley de tóxicos y agua potable segura de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige...

  • Page 37 MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ¡ADVERTENCIA! Si no se cumple con esto se podrán ALEJADOS DEL HORNO producir incendios o lesiones personales. No guarde ni use materiales inflamables en o cerca No permita que se acumule grasa ni materiales de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de inflamables en o cerca del espacio.

  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA ¡ADVERTENCIA LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO (Algunos modelos) La función de limpieza automática hace funcionar al horno a temperaturas lo suficientemente altas como para quemar restos de comida en el horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones. Antes de realizar la limpieza automática del horno, Si se produce un funcionamiento incorrecto del retire los estantes de color plateado brillante (en...

  • Page 39

    Uso de los controles del horno inferior. (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.) Se muestra el control del horno doble. Botón Cooking Time (Tiempo de cocción) Botón Bake (Horneado) Presione y luego presione los botones numéricos para Presione para seleccionar la función horneado.

  • Page 40: Uso Del Horno

    Uso del horno. Antes de comenzar… de calentamiento debajo del piso del horno. PRECAUCIÓN: Para prevenir Colocar artículos sobre el piso del horno puede posibles quemaduras, coloque las parrillas causar que el horno se sobrecaliente, resultando en la posición deseada antes de encender en daños para el horno y el riesgo de daños o el horno.

  • Page 41 Parrilla de extensión (continúa) Para volver a colocar la parrilla: Cuando la parrilla se encuentra bien instalada Tome firmemente ambos lados del y trabada en su lugar, las paletas laterales armazón de la parrilla y la parrilla de bloqueo del armazón de la parrilla se deslizable.

  • Page 42

    Uso del horno. Cómo configurar el horno para asar a la parrilla Cierre la puerta. Siempre ase a la Presione el botón Broil Hi/Lo una parrilla con la puerta cerrada. vez para asar a la parrilla HI (Alto). Coloque la carne o el pescado Para cambiar a Asar a la parrilla LO sobre una rejilla para asar en una (Bajo), presione el botón Broil Hi/Lo...

  • Page 43: Bloqueo De Controles

    Uso del reloj, el temporizador y el bloqueo de controles. (en algunos modelos) Para ajustar el relojfor bsinsk El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día Presione el botón Clock. para que las funciones automáticas cronometradas Presione los botones numéricos.

  • Page 44

    Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno. (en algunos modelos) En modelos de horno doble, puede utilizar la función de horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza automática en el otro; también puede usar el horneado cronometrado en ambos hornos simultáneamente. NOTA: más de 1 hora antes o después de la cocción.

  • Page 45

    Uso de la sonda. Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocción exacto que usted desea. NOTA: Algunos modelos con horno doble cuentan con una sonda sólo en el horno superior.

  • Page 46

    Uso de las funciones de leudado y calentamiento. (en algunos modelos) La función de leudado mantiene un ambiente tibio útil para levar los productos con levadura. Cómo configurar el leudado en el horno Coloque la masa cubierta en el horno en la Cuando haya finalizado el leudado, presione el parrilla B o C.

  • Page 47: Convección

    Uso del horno de convección. Horneado por convección NOTA: El ventilador de convección se encenderá se doran de manera uniforme; a menudo, en y se apagará en ciclos durante la cocción para menor tiempo con calor de convección. distribuir mejor el aire caliente en el horno. ■...

  • Page 48

    Uso del horno de convección. Asado por convección Rejilla ■ Bueno para grandes cortes de carne tierna, crea un rico exterior dorado. Bandeja para asar a la parrilla destapada. Al asar por convección, es importante usar El ventilador de convección circula el aire una asadera y una rejilla para obtener mejores calentado uniformemente sobre y alrededor resultados.

  • Page 49: Horno

    Uso del horno de convección. Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda La pantalla parpadeará mostrando Probe y el dará la señal. Para detener la señal, presione control del horno indicará si la sonda está insertada el botón Clear/Off.

  • Page 50

    Uso de las características cronometradas para cocinar por convección. (en algunos modelos) En modelos de horno doble, puede utilizar la función de asado u horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza automática en el otro; también puede usar el asado u horneado cronometrado en ambos hornos simultáneamente. Escuchará...

  • Page 51

    Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo.

  • Page 52: Horno Autolimpieza

    Uso del horno autolimpieza. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una bombilla eléctrica y que la luz esté apagada. ventana abierta o utilizando un ventilador o Limpie derrames de azúcar y ácidos tales como campana extractora durante el primer ciclo de...

  • Page 53 La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón Self Clean Std/Low una La puerta se bloquea automáticamente. La vez para un tiempo de limpieza de 4 horas pantalla mostrará...

  • Page 54

    Características especiales de control de su horno. Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.

  • Page 55 Tonos al final de un ciclo cronometrado Al final de un ciclo cronometrado, sonarán 3 pitidos Presione el botón Kitchen Timer On/Off. La cortos seguidos por un pitido cada 6 segundos pantalla muestra CON BEEP (pitido continuo). hasta que se presione el botón Clear/Off. Este pitido Presione nuevamente el botón Kitchen Timer continuo cada 6 segundos puede cancelarse.

  • Page 56

    Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. NOTA: La luz del horno se enciende automáticamente (en algunos modelos) cuando la puerta es abierta y se apaga cuando la puerta es cerrada. Se puede quitar la bombilla.

  • Page 57

    Cuidado y limpieza del horno. Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y todas las superficies estén frías. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina de la producto, la manera más segura de retirar película protectora y despéguela lentamente el adhesivo de la cinta de empaque sobre...

  • Page 58

    Cuidado y limpieza del horno. Limpieza de la puerta del horno Para limpiar el interior de la puerta: que se derrame agua en los orificios de ventilación. ■ Debido a que el área dentro de la junta se limpia durante el ciclo de limpieza ■...

  • Page 59: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del horno. Parrilla de extensión Las superficies de esmalte de porcelana de la Si hay residuos en las guías de deslizamiento, parrilla de extensión pueden limpiarse a mano con límpielas con una toalla de papel. NOTA: Todo el lubricante de grafito eliminado un limpiador abrasivo o lana de acero.

  • Page 60: Superficies De Acero Inoxidable

    Cuidado y limpieza del horno. Panel de control Es buena idea limpiar el panel de control líquidos fuertes, almohadillas plásticas para después de cada uso. Limpie con jabón suave restregar o limpiadores para hornos sobre el y agua o con una solución de vinagre y agua, panel de control: estos productos dañarán el enjuague con agua limpia y lustre en seco acabado.

  • Page 61

    Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento.

  • Page 62

    Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura El termostato del horno • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno: del horno es necesita un ajuste.

  • Page 63 Problema Causas posibles Qué hacer Tiene un código de • Presione el botón Clear/Off. Permita que el horno se letra” parpadean en error de la función. enfríe durante una hora. Ponga el horno nuevamente la pantalla en operación. Si el código de la función •...

  • Page 64: Accesorios

    • Pieza GE genuina • Fácil de limpiar • Garantía de un año ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 días de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequeña Grande* Extra grande** N°...

  • Page 65


  • Page 66


  • Page 67: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.

  • Page 68: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

This manual also for:

Pt900 Pt958 Pk956 Ct918 Ct959 Pt916... Show all

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: