Pièces De Rechange; Garantie Limitée - 3M Aqua-Pure AP1610SS Installation And Operating Instructions Manual

Stainless steel water filters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA
La durée de vie utile de la cartouche originale peut être plus courte que la normale en raison des débris qui se détachent des tuyaux
lors de l'installation.
Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d'eau :
• Il FAUT remplacer la cartouche fi ltrante jetable au moins tous les 6 mois ou selon la durée de vie certifi ée, ou lorsqu'on
observe une réduction importante du débit.
1. Fermer le robinet vanne de l'entrée et ouvrir le robinet le plus près du filtre pour laisser échapper la pression. Fermer le robinet
de sortie.
2. Insérer une clé dans le trou prévu dans l'écrou à oeillet et dévisser pour retirer l'écrou.
3. Retirer le boîtier et la cartouche, puis vider l'eau.
4. Lubrifier le joint d'étanchéité avec un lubrifiant à base de silicone.
5. Installer la nouvelle cartouche Aqua-Pure® sur la plaque d'étanchéité du boîtier. Placer l'écrou à oeillet sur le boîtier et
resserrer à la main.
6. Ouvrir les deux robinets-vannes et le robinet jusqu'à ce qu'à l'arrivée de l'eau, puis refermer le robinet.
7. En cas de fuite au niveau du filtre, resserrer l'écrou à l'aide d'une clé jusqu`à ce que la fuite cesse. NE PAS TROP SERRER.
* Les filtres à double cartouche comportent des cartouches enfilées sur un arbre central.
• Laisser un espace libre d'au moins 5,1 cm (2 po) sous le fi ltre pour faciliter le changement de la cartouche.
B
C
D
E
F
A
CUNO incorporée garantit que ce produit (à l'exception de la (des) cartouche(s) filtrante(s)) est exempt de tout défaut de
matériaux ou de fabrication pour une période de dix (10) ans à partir de la date d'achat. Les cartouches filtrantes sont
garanties exemptes de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat.
Cette garantie ne couvre pas les défaillances qui sont la conséquence d'usage abusif ou inadéquat, d'altération ou de
dommages non causés par CUNO, ou encore par le fait de négliger de respecter les directives d'installation et le mode
d'emploi. Si ce produit s'avérait défectueux, CUNO le remplacera ou remboursera son prix d'achat. CUNO ne pourra
être tenue responsable des pertes ou dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs attribuables à
l'utilisation du produit. Étant donné que certaines provinces interdisent l'exclusion ou la limitation des dommages-intérêts
accessoires ou indirects, les limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas. Pour recourir à
la garantie, poster toute réclamation à Warranty Claims, CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, Meriden (CT) 06450,
États-Unis. Une preuve d'achat (la facture originale) doit accompagner toute réclamation dans le cadre de la garantie, ainsi
qu'une description complète du produit, du numéro de modèle et de la présumée défectuosité. Cette garantie vous confère
des droits légaux. Vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient selon les États.
CARTOUCHE FILTRANTE
ATTENTION
REMARQUES IMPORTANTES
PIÈCES DE RECHANGE
G
H
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée de 10 ans
Tige de guidage centrale - 6357102C
A
Clé - 6356201C
B
C
Support de fixation - 3558101C
D
Tête 3/4 po NPT - 6445331C
Tête 1 po NPT - 6698102C
E
Joint de la tête - 3473713C
F
Écrou à oeillet - 6448631C
Cartouche pour le goût et l'odeur -
G
AP117 (à utiliser uniquement avec
de l'eau froide)
Cartouche pour sédiments et rouille -
AP110, AP124
Boîtier pour un module - 6362604C
H
Boîtier pour 2 modules superposés -
6446202C
On peut se procurer les cartouches de rechange
et les pièces chez le représentant Aqua-Pure
local.
®

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents