Page 1
VDPL300MR ARUZO - PRO LED MUSHROOM ARUZO - PRO LEDMUSHROOM ARUZO - MUSHROOM PRO À LED ARUZO - MUSHROOM PRO CON LEDs ARUZO - PRO LED MUSHROOM 3 x 3 W R+G+B LEDs USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the final pages of this manual.
VDPL300MR • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc.
VDPL300MR Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω...
40°C Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Deze projector is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag deze projector enkel binnenshuis gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van 230 VAC ~ 50 Hz.
Page 9
VDPL300MR • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Bij gebruik van rookmachines, zorg ervoor dat de projector nooit direct is blootgesteld aan rookuitstoot en dat de projector op een minimumafstand van 0,5 m van de rookmachine geïnstalleerd is.
Page 10
VDPL300MR Plaats DIP-schakelaars 1 tot en met 10 op ‘off’. Via de ingebouwde microfoon zal de projector nu reageren op de omgevingsmuziek. Regel de gevoeligheid bij met de draaiknop op het achterpaneel. DMX-STURING Plaats DIP-schakelaar 10 op ‘on’ en stel het startadres in met DIP-schakelaars 1 tot en met 9. Raadpleeg de tabel met DMX-adressen op pagina 3.
40°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de notice. • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
VDPL300MR • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Lors de l’utilisation de canons à fumée, veiller à ce que le projecteur ne soit jamais directement exposé au jet de fumée et qu’il soit installé à une distance minimale de 0,5 m du canon à...
VDPL300MR Placer l’interrupteur DIP n° 10 sur « off ». Le projecteur intègre un microphone et réagira au rythme de la musique ambiante. Régler la sensibilité avec le bouton de réglage rotatif à l’arrière de l’appareil. PILOTAGE DMX Placer l’interrupteur DIP n° 10 sur « on » ; adresser le projecteur avec les interrupteurs DIP n° 1 à 9. Se référer au tableau des adresses DMX.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el VDPL300MR! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
VDPL300MR • Utilice sólo el VDPL300MR para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
VDPL300MR Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del ARAZU II. Es posible conectar varios ARAZU II en serie.
40°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPL300MR! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 21
VDPL300MR • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten”) ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. • Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8) •...
Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 2-Kanal VDPL300MR, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 3 (1 + 2), der dritten Einheit auf 5 (3 + 2) usw., einstellen müssen.
2,4 kg max. 40°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 24
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
Page 25
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in PRC •...