Introducing Your Appliance; Appliance Description; Accessories; Product Documentation - Glow-worm Ultracom 24cxi Instructions For Use Manual

High efficiency condensing combination boilers
Table of Contents

Advertisement

VOR DER ANWENDUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN
2 Introducing your appliance
Sécurité
- odstavte prívod plynu bezpečnostným
Erklärung der Symbole
• Non manomettere i dispositivi di
ventilom.
sicurezza.
2.1 Appliance description
Que faire si vous sentez une
a
• Non cercare di modificare l'apparecchio
- upozornite na problém ostatné osoby v
GEFAHR: Verletzungsgefahr.
odeur de gaz ?
budove.
o l'area circostante poiché ciò può
The Ultracom 2 cxi range of boilers are
influire sull'uso sicuro dell'apparecchio.
En cas d'odeur de gaz :
designed for use as part of a sealed water
- zavolajte núdzovú asistenciu vášho
central heating system with fully pumped
e
GEFAHR: Gefahr von
• In nessun caso danneggiare
dodávateľa plynu.
- ne recherchez pas une fuite de gaz à
circulation. The pump, expansion vessel
Elektroschocks.
o rimuovere le guarnizioni dei
l'aide d'une flamme nue.
and associated safety devices are all fitted
componenti.
Bezpečnostné nariadenia
within the boiler.
- n'actionnez pas d'interrupteur
ACHTUNG: Gefahr
b
• Non eseguire mai personalmente
Musíte dodržiavať nasledovné nariadenia
électrique et n'utilisez pas de téléphone
von Beschädigungen
The domestic hot water is delivered
operazioni di manutenzione o
a bezpečnostné pokyny:
ou d'objets susceptibles de provoquer
des Gerätes oder des
directly to the tap without the need for
riparazione dell'apparecchio. Solo
une étincelle.
Geräteumfeldes.
storage.
• Nikdy nemanipulujte s bezpečnostnými
tecnici qualificati possono intervenire
zariadeniami.
- ouvrez immédiatement les fenêtres et
sull'apparecchio.
Intelligent controls are available as
WICHTIG: Nützliche
i
les portes afin de ventiler le lieu.
accessories from Glow-worm.
• Neupravujte zariadenie ani jeho
• Non consentire ai bambini di utilizzare
Informationen.
bezprostredné okolie, toto by mohlo
- fermez l'alimentation en gaz au niveau
l'apparecchio.
Contact your Installer or Glow-worm sales
mať vplyv na bezpečné používanie
de la vanne d'arrêt.
for further information.
Sicherheitsempfehlungen
• Non ostruire il sistema di aspirazione
zariadenia.
- alertez les autres occupants du
dell'aria e scarico dei fumi.
The Ultracom 2 boiler is an appliance
Welche Schritte und maßnahmen
• Za žiadnych okolností neničte a
bâtiment.
that uses condensing technology, which
müssen bei Gasgeruch eingeleitet
Alcuni lavori di ristrutturazione domestica
neodstraňujte tesnenia na žiadnom z
recovers heat from the flue gases, this
werden?
- appelez le numéro d'urgence de votre
possono influire sul funzionamento
komponentov.
operating principle, consumes less energy
fournisseur de gaz.
dell'apparecchio – consultare l'installatore
and contributes to the reduction of your
Bei Gasgeruch müssen die folgenden
• Nikdy sami nevykonávajte údržbu
prima di eseguire lavori.
household CO2 emissions.
Schritte und Maßnahmen eingeleitet
ani žiadne opravy na zariadení. So
Instructions de sécurité
werden:
• Non esporre l'apparecchio ad umidità
zariadením môžu manipulovať len
This appliance is a room-sealed type
Vous devez vous conformer aux
elevata.
kvalifikovaní technici.
equipped with a flue system for air supply
- Es darf keinesfalls mit einer offenen
recommandations et aux consignes de
and the removal of combustion products.
Flamme nach dem Gasleck gesucht
• Non usare o conservare materiali
• Dávajte pozor, aby so zariadením
sécurité suivantes :
This flue system offers the possibility to
werden;
esplosivi o infiammabili (ad esempio
nemanipulovali deti.
install the appliance in any room without
• Ne touchez jamais aux dispositifs de
benzina, aerosol, solventi, detergenti
the need for additional ventilation.
- Es dürfen keine elektrische Ein- bzw.
• Neupchávajte vetrací systém.
sécurité.
a base di cloro, vernice, colla, ecc.)
Ausschalter betätigt, Telefone oder
nello stesso locale dell'apparecchio. In
Installation and commissioning of the
Niektoré domáce "zlepšováky" môžu
andere Gegenstände verwendet
• N'essayez jamais d'apporter des
determinate condizioni queste sostanze
appliance should only be carried out by a
výrazne ovplyvniť fungovanie zariadenia
werden, die zu Funkenbildungen führen
modifications à l'appareil ou à son
possono dimostrarsi corrosive.
competent person. They are responsible
– pred vykonaním akéhokoľvek zásahu sa
können;
environnement car cela pourrait avoir
for the installation and the commissioning
musíte poradiť s inštalatérom.
une incidence sur la sécurité du
• Non toccare le superfici calde
in accordance with standards in force.
- Es müssen sofort alle Fenster und
fonctionnement de l'appareil.
dell'apparecchio, ad esempio il
• Nevystavujte zariadenie prílišnej
Türen weit geöffnet werden, um die
condotto di scarico, le connessioni
You should also consult a competent
vlhkosti.
betroffenen Räumlichkeiten zu lüften;
• N'abîmez pas et n'enlevez pas les
idrauliche lo spegnimento
person for maintenance and repair of the
joints des composants.
dell'apparecchio, anche dopo lo
appliance as well as for any adjustment
- Die Gaszufuhr muss über das
• Nepoužívajte a neskladujte výbušné či
spegnimento dell'apparecchio, perché
necessary.
horľavé látky (napr. benzín, aerosoly,
Sicherheitsabsperrventil unterbrochen
• Ne procédez pas à l'entretien ni au
per un certo periodo queste superfici
riedidlá, čistiace prostriedky na báze
werden;
dépannage de l'appareil vous-même.
possono essere calde. Il contatto può
chlóru, farby, lepidlá, atď.) v tej istej
Seuls des professionnels qualifiés sont
provocare bruciature o ustioni.
- Die anderen Hausbewohner müssen
miestnosti ako zariadenie. Za určitých
autorisés à intervenir sur l'appareil.
umgehend alarmiert werden;
podmienok môžu byť tieto látky
korozívne.
0020085232_01 - 03/10 - Saunier Duval
0020085232_01 - 03/10 - Glow-worm
0020085232_01 - 03/10 - Bulex
0020085232_01 - 03/10 - AWB
0020085232_01 - 03/10 - Protherm
0020085232_01 - 03/10 - Hermann
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
LEA DETENIDAMENTE ANTES DEL USO
AANDACHTIG LEZEN VÓÓR GEBRUIK
AANDACHTIG LEZEN VÓÓR GEBRUIK
POZORNE SI PREŠTUDUJTE NÁVOD
READ CAREFULLY BEFORE USING
READ CAREFULLY BEFORE USING
READ CAREFULLY BEFORE USING
• Nedotýkajte sa zohriatych povrchov
• Prestare attenzione quando si usa

2.2 Accessories

• Ne laissez pas des enfants faire
- Der Zwischenfall muss umgehend
der Notrufnummer Ihrer zuständigen
na zariadení akými sú napr. vetracie
il rubinetto dell'acqua calda: l'acqua
fonctionner l'appareil.
The Ultracom 2 is compatible with
che fuoriesce dal rubinetto può essere
Gasversorgung gemeldet werden.
potrubie, hydraulické spoje atď. ani
most makes of programmable room
• N'obstruez pas le système d'évacuation
po uvedení zariadenia do prevádzky,
bollente.
thermostats. The boiler can supply either
des fumées.
pretože tieto povrchy môžu byť niekedy
Sicherheitsempfehlungen
230V or 24V depending on the type.
Questo apparecchio contiene parti
horúce. Pri dotyku s týmito plochami
Certaines modifications de votre habitation
metalliche (componenti) che richiedono
Sie müssen die nachfolgenden
môže dôjst k popáleninám alebo
peuvent affecter le bon fonctionnement de
For increased system compatibility and
attenzione durante la pulizia, con
Sicherheitsempfehlungen und
obareniam.
increased energy saving with intelligent
votre appareil. Il est conseillé de consulter
particolare riguardo ai bordi.
-vorschriften bei der Verwendung des
control Glow-worm offer a range of
votre installateur avant de procéder à des
• Pri používaní kohútika na teplú vodu
Gerätes unbedingt beachten:
controls dedicated to work using a unique
• In caso di perdita di acqua, chiudere
travaux.
buďte obozretní: voda vychádzajúca z
communication system - eBus.
immediatamente l'alimentazione
• Es dürfen niemals Änderungen an
kohútika môže byť horúca.
• N'exposez pas l'appareil à un fort taux
dell'acqua fredda dell'apparecchio e
Sicherheitsvorrichtungen vorgenommen
• For further details please contact your
d'humidité.
Toto zariadenie obsahuje kovové časti
fare riparare la perdita da un tecnico
werden.
installer.
(komponenty) a pri manipulácii s nimi a pri
qualificato.
• N'utilisez pas et ne stockez pas de
• Es dürfen keine Änderungen am
ich čistení, hlavne ich rohov, musíte byť
matériaux explosifs ou inflammables
• Non conservare o collocare oggetti
Gerät selbst sowie an der direkten
opatrní.
3 Product documentation
(comme de l'essence, des aérosols,
sull'apparecchio.
Geräteumgebung vorgenommen
des solvants, des détergents à base de
• V prípade unikania vody musíte ihneď
werden, da hierbei nachteilige
3.1 Document storage
If necessary, insert more technical content
chlore, de la peinture, de la colle, etc.)
odstaviť prívod studenej vody do
Auswirkungen für den sicheren
dans la même pièce que l'appareil.
zariadenia a daný únik musí opraviť
Gebrauch des Gerätes sowie die
• Make sure that this manual is stored
Dans certaines circonstances, ces
Normative di sicurezza
kvalifikovaný technik.
Gerätesicherheit entstehen können.
close to your appliance for future
substances peuvent être corrosives.
reference. Should you move home
Refer to file «Standard & market texts all
• Na zariadenie neodkladajte žiadne
• Die am Gerät und den
ensure that this manual is handed over
• Ne touchez pas les surfaces chauffées
markets.xls» to insert the market text if
predmety.
Gerätekomponenten angebrachten
to the new home owners.
de l'appareil (comme, entre autres,
applicable.
Siegel dürfen von Ihnen keinesfalls
If necessary, insert more technical content
la conduite de sortie et les raccords
beschädigt bzw. entfernt werden.
• Read these instructions and follow
hydrauliques) pendant et après le
Garanzia/responsabilità
them carefully for the safe and efficient
fonctionnement de l'appareil car ces
Bezpečnostné nariadenia
• Wartungs- oder Reparaturarbeiten
use of your appliance.
surfaces peuvent rester chaudes
des Gerätes dürfen keinesfalls vom
Garanzia dettagliata
Refer to file «Standard & market texts all
pendant un certain temps. Vous
Endbenutzer selbst ausgeführt werden.
No responsibility or liability can be
markets.xls» to insert the market text if
risqueriez de vous brûler ou de vous
Für eventuell am Gerät erforderliche
accepted for damages caused by failure to
Refer to file «Standard & market texts all
applicable.
échauder.
Arbeiten sind ausschließlich
follow the instructions in this manual.
markets.xls» to insert the market text if
die Eingriffe von kompetenten
applicable.
• Faites attention lorsque vous utilisez le
Fachmännern bzw. Technikern
záruky / zodpovednosť
3.2 Explanation of symbols
robinet d'eau chaude : l'eau qui en sort
zulässig.
Uso dell'apparecchio/
peut être très chaude.
Podrobnosti záruky
responsabilità del produttore
a
• Die Benutzung des Gerätes durch
DANGER: Risk of injuries.
L'appareil contient des pièces métalliques
Kinder ist verboten.
Refer to file «Standard & market texts all
La garanzia sopra descritta è applicabile a
(composants). Elles doivent être
markets.xls» to insert the market text if
condizione che:
manipulées et nettoyées avec soin.
• Das Rauchzugsystem darf nicht
applicable.
ATTENTION: Risk of damage
b
Soyez particulièrement attentifs aux bords
willentlich verstopft bzw. blockiert
- L'apparecchio sia installato da un
to the appliance or to its
coupants.
werden.
tecnico qualificato in conformità con le
Používanie zariadenia /
surroundings.
normative, le leggi vigenti e le istruzioni
zodpovednosť výrobcu
• En cas de fuite d'eau, coupez
Bestimmte Umbau- oder
di installazione.
immédiatement l'alimentation en eau
Renovierungsarbeiten an Ihrer
i
Vyššie vyšpecifikovaná záruka je platná v
IMPORTANT INFORMATION
froide de l'appareil et faites réparer la
Wohnstätte können sich nachteilig
- L'apparecchio sia utilizzato per un
prípade, že:
fuite par un professionnel qualifié.
auf den ordnungsgemäßen Betrieb
normale uso domestico e in conformità
Ihres Gerätes auswirken – vor der
con le istruzioni di funzionamento e
Durchführung von beliebigen Umbau- oder
manutenzione del produttore.
- 5 -

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ultracom 24cxi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents