Fujitsu Stylistic LT C-50 User Manual

Fujitsu stylistic lt c-50 pen tablet user's guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User's Guide
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Manuale Utente

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fujitsu Stylistic LT C-50

  • Page 1 User’s Guide Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente...
  • Page 3 User’s Guide Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente...
  • Page 4 Fujitsu PC Corp. has made every effort to ensure the accuracy and completeness of this document; however, because ongoing development efforts are made to continually improve the capabilities of our products, we cannot guarantee the accuracy of the contents of this document. We disclaim liability for errors, omissions, or future changes herein.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Chapter 1 Getting Started In-box Items for the Stylistic LT C-500 Pen Tablet......... Optional Accessories .................. Stylistic LT C-500 Pen Tablet Features............. Status Display....................6 Connectors and Peripheral Interfaces............. Chapter 2 Using the Stylistic LT C-500 Pen Tablet System States ....................
  • Page 6 Stylistic LT C-500 Hardware Specifications Stylistic LT C-500 Specifications ........... Agency Notices FCC Notices ....................41 Notice to Users of Radios and Television........Notice to Users of the US Telephone Network......DOC (Industry Canada) Compliance Notices ........Notice to Users of Radios and Television........Notice to Users of the Canadian Telephone Network....
  • Page 7: Getting Started

    Chapter 1 Getting Started The Stylistic LT C-500™ pen tablet is a high-performance, pen-based computer that is designed to support Microsoft Windows 98 or Windows 2000. This chapter provides an overview of the Stylistic LT C-500 pen tablet and its features. In-box Items for the Stylistic LT C-500 Pen Tablet The following items are included with the Stylistic LT C-500 pen tablet: •...
  • Page 8: Optional Accessories

    Optional Accessories The following optional accessories can be used with the Stylistic LT C-500 pen tablet. Refer to the instructions provided with these accessories for details on their use. Fujitsu Part Peripheral/Accessory Number Stylistic LT C-500 mini-dock FMW43PR1 Stylistic LT C-500 charge-only cradle...
  • Page 9: Stylistic Lt C-500 Pen Tablet Features

    Stylistic LT C-500 Pen Tablet Features Features and controls that you use to operate the Stylistic LT C-500 pen tablet are described briefly below and illustrated in Figures 1-1 and 1-2. Details on using these features and controls are provided later in this manual. Infrared System Keyboard Port...
  • Page 10 • Microphone: Allows you to record sound files, such as voice memos. • Hotpads: Contains several keys that allow you to change settings for the display brightness and speaker volume, and to allow emulation of a right mouse button. The hotpads also let you select hovering mode and to Save-to-Disk by tapping with the pen.
  • Page 11 Memory Cover Compact Flash Slot Battery Release Suspend/ Switch Resume Button Infrared I/O Port Air Flow Vent Battery Pack Kensington Lock Slot Microphone Jack Headphone Jack Speaker Figure 1-2 StylisticLT C-500 PenTablet Features (Rear View) Rear / Top / Left Features: •...
  • Page 12: Status Display

    • Speaker: Allows you to play back audio files without external hardware. • Headphone Jack: Allows you to connect a set of headphones. • Microphone Jack: Allows you to connect an external microphone. • Air flow vents: Provides secondary cooling for processor. (Do not obstruct the vents.) †...
  • Page 13 Table 1-1 explains how individual icons are displayed, and describes what the variations of that display indicate. (If an icon is not displayed, it indicates that the related system function is off or inactive. In the following table, a “blinking” LED flashes at the rate of once per second; an Note: LED that is “blinking, slow”...
  • Page 14 Table 1-1 System Status Indicators Battery • On State Green Battery pack charge is between (continuous) 100%-50% • Idle Mode • Suspend-to-RAM Amber Battery pack charge is between with AC adapter (continuous) 49%-13% • Save-to-Disk, Battery pack charge is between with AC adapter (continuous) 12%-0%...
  • Page 15: Connectors And Peripheral Interfaces

    Connectors and Peripheral Interfaces Connectors and peripheral interfaces on the Stylistic LT C-500 pen tablet allow you to connect a variety of devices. Specific interface locations are illustrated in Figure 1-4, Figure 1-5, and Figure 1-6. PC Card Door USB Port DC Input Compact Flash Slot PC Card...
  • Page 16 Infrared Mini-dock Charging Contacts Keyboard Interface Cover Port Figure 1-6 Bottom Connectors and Interfaces Table 1-2 provides a description of each peripheral connector on the Stylistic LT C-500 pen tablet. Each of the illustrated icons is printed on the pen tablet case. Table 1-2 Peripheral Connectors/Interfaces Connector/ Fig.
  • Page 17 Table 1-2 Peripheral Connectors/Interfaces Connector/ Fig. Pen Tablet Icon Purpose Peripheral Ref. IrDA/FIR port An infrared transceiver built into the pen tablet allows you to communicate with other devices that are compliant with the IrDA Standard Rev. 1.1. Effective range for infrared communication is about 3 feet, and within 15 degrees off of center.
  • Page 18 In addition to the connector and interface icons, there are a number of icons that illustrate component orientation and buttons. These icons are illustrated in Table 1-3. Table 1-3 Additional System Icons Icon Icon Description Purpose Illustration Battery Indicates the location of the removable battery cover.
  • Page 19: Using The Stylistic Lt C-500 Pen Tablet

    Chapter 2 Using the Stylistic LT C-500 Pen Tablet This chapter covers the fundamental concepts, basic system operation and use, and system functions of the Stylistic LT C-500 pen tablet. You should familiarize yourself with this information before you attempt to operate the system. System States Before you begin using the Stylistic LT C-500 pen tablet, review the different system states (or modes) that the pen tablet can use.
  • Page 20 • Off state All system functions are turned off to conserve power. The system does not respond to the pen or other input. The system boots at the next system power-on. Note: The system consumes the same amount of power whether it is in Save-to-Disk mode or the Off state.
  • Page 21: Powering Up The Pen Tablet

    Powering Up the Pen Tablet Follow the procedure below to start the Stylistic LT C-500 pen tablet. Before you begin, confirm that the system is in the Off state. To do so, observe the Status display. If the Power icon is not visible in the Status display, the system is in the Off state or in Save-to-Disk mode and it is safe to perform this procedure.
  • Page 22: Shutting Down The System

    Shutting Down the System Follow these steps to shut down and turn off your system: Note: Always use the following procedure unless your system has frozen up and will not allow normal shutdown. If you need to shut down after your system freezes up, click the recessed Shut Off button located to the right of the DC Input jack.
  • Page 23 2. Observe the Power icon in the Status display to determine which suspend mode your system is using. • Power icon is blinking: Suspend-to-RAM mode In this mode, active data is saved by maintaining power to RAM while most other system components are powered off. The Battery Gauge icon in the Status display indicates the battery charge level.
  • Page 24: Resuming System Operation

    Note: If you will not be using the system for an extended period of time, shut down the system rather than using Suspend-to-RAM mode. • If the battery pack charge drops to a Low-Battery Warning level while the system is running, the system will beep periodically. If this occurs, suspend system operation, shut down the system, or attach an external power source, such as the AC adapter, to the pen tablet.
  • Page 25 state after a short period of time. Note that power to several system components must be restored before system operation resumes. Allow sufficient time for system operation to resume before attempting to use the system. If your system uses Save-to-Disk mode, it will take longer to resume operation as compared to using Suspend-to-RAM mode.
  • Page 26: Using Hotpads

    Using Hotpads The Hotpad area consists of several pen-active “keys” on the right side of the system display that you can use to change several settings. The hotpads allow you to: • Adjust the display and speaker settings • Invoke right mouse button •...
  • Page 27 A summary of each hotpad’s function is given below. Equivalent key codes are included for applicable hotpad keys. These can be used Note: when a keyboard is connected. Table 2-2 Hotpad Keys Icon Name Description Escape Functions the same as the [Esc] key on a typical keyboard.
  • Page 28 Table 2-2 Hotpad Keys Icon Name Description Pen Hovering Switches the hovering mode on or off. Throughout the hovering mode, the hovering status indicator is lit green. Refer to the section of this chapter entitled “Using Hovering Mode” for additional information. Speaker Volume Down Lowers the speaker volume.
  • Page 29: Using The Pen

    Using the Pen You can use the Stylistic LT C-500 pen to generate and create electronic “ink”, to select items, and to navigate through programs on the pen tablet. The pen can be used like a two button mouse when used in conjunction with the right-mouse button hotpad.
  • Page 30 Pen calibration may be required due to the following situations: • The pen is being used for the first time. • The previous user of the Stylistic LT C-500 pen tablet writes with the opposite hand or at a different pen angle. •...
  • Page 31: Replacing The Pen

    Replacing the Pen With use, the pen tip may become worn or may pick up foreign particles that can scratch the screen. A damaged or worn tip may not move freely, causing unpredictable results when using the pen. If your pen exhibits these problems, replace the pen by contacting your reseller.
  • Page 32: Removing And Installing The Battery Pack

    Table 2-3 Battery Pack Charging Time Battery Pack Charge Approximate Charge Time Approximate Charge Time Level Reached (tablet not in use) (tablet in use) 3 hours 6 hours* 100% 4 hours 8 hours* * Actual charge time will be determined by the applications in use. Also note the following with respect to charging the battery pack: •...
  • Page 33: Tips For Conserving Battery Power

    2. Slide the spring-loaded battery release switch in the direction indicated in Figure 2-2. 3. While holding the switch, slide the battery pack away from the top of the system, as indicated in Figure 2-2. If you are using an external battery charger, refer to the instructions provided with the battery charger.
  • Page 34: Operation Of The Bridge Battery

    and how the system is configured. Here are some suggestions to help you conserve battery power: • Use an external power source such as the AC adapter to power the system when possible. • Suspend system operation if you know that you won’t be using the system for a while.
  • Page 35: Modem Connection

    Modem Connection Notes: • The internal 56 Kbps LAN/modem module installed in the Stylistic LT C-500 pen tablet has actual maximum transfer rates of 53 Kbps (receive), 33.6 Kbps (send), and 14.4 Kbps (fax). Download rates are limited to 53 Kbps in the United States due to FCC restrictions.
  • Page 36: Compact Flash Slot

    Compact Flash Slot The compact flash memory slot allows you to add a flash module (CF Card) for compact, removable data storage. To install a compact flash module, 1. Slide the Compact Flash slot cover in the direction indicated in Figure 2-3a. Once the tray is fully extended, the cover drops into a vertical position, as shown in Figure 2-3b.
  • Page 37: Care And Maintenance

    When installed, the screen protector becomes a durable, replaceable writing surface that protects the display screen from abrasion. To obtain additional screen protectors use Fujitsu part number FMWSP11 (12-pack) when ordering. Additional information about installation is included with the screen protectors.
  • Page 38: Storing The Stylistic Lt C-500 Pen Tablet

    Caution The Stylistic LT C-500 pen tablet is not waterproof. Do not pour liquids on the system or wash it with a heavily soaked cloth. 3. Remove the protective coating from the adhesive side of the screen protector first. 4. Apply the screen protector to the display screen surface. When doing so, orient the screen protector with the adhesive side of the screen protector facing the display screen and the notched corner of the screen protector toward the lower left corner of the display screen.
  • Page 39: Avoiding Overheating

    pack installed. After this period, the battery pack should be recharged or replaced with a charged battery pack. Avoiding Overheating The Stylistic LT C-500 pen tablet monitors its internal temperature. As the internal temperature approaches the tolerable limits of heat-sensitive components, system functions are automatically limited or turned off to prevent damage.
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Solutions to some common problems are described in the following sections. If you are experiencing a problem with your Stylistic LT C-500 pen tablet that you cannot solve by taking the actions described, contact your local help desk or your reseller for further assistance.
  • Page 41: Infrared Data Transfer Is Not Working

    Infrared Data Transfer Is Not Working If you are experiencing problems transferring data over the system’s infrared interface, note the following: • Can the IrDA port on the pen tablet “see” the IrDA port on the other device? A direct line-of-sight path must exist between the IrDA port on the pen tablet and the IrDA port on the other device.
  • Page 42: Configuring Peripherals Interfaces

    Configuring Peripherals Interfaces Certain peripheral devices can be disabled during the BIOS Setup. If the peripheral interface you want to use does not appear to be working with your peripheral device, ensure that it is enabled in the BIOS. Contact your local help desk or reseller if you need assistance using BIOS Setup.
  • Page 43: Stylistic Lt C-500 Hardware Specifications

    Appendix A Stylistic LT C-500 Hardware Specifications The following table provides general hardware specifications of the Stylistic LT C-500 by category. Stylistic LT C-500 Specifications Physical Specifications Dimensions 9.45” w x 6.3” d x 1.1” h (240mm x 160mm x 28mm) Weight 2.75 lb.
  • Page 44 (Continued) Stylistic LT C-500 Specifications Interface Specifications PC Card Slot • One Type-I or Type-II • PCMCIA CardBus version 3.0 Compact Flash Card Slot • Standard 50-pin compact flash card connector Integrated Interfaces • RJ-11 (modem) • USB 1.0 • DC-In •...
  • Page 45 (Continued) Stylistic LT C-500 Specifications Power Specifications Main Battery • 6-cell • Removable, Lithium ion • 10.8 V @ 3100 mAH • Warm-swappable • Recharge Time: Suspend/Off: 3 hours (90%), 5 hours (100%) Operating (slow charge): 6 hours (100%) • Suspend Life: Minimum 5 days Off State: Approximately 30 days from full charge Environmental Specifications Operating: 0...
  • Page 46 Appendix...
  • Page 47: Agency Notices

    Agency Notices UL Notices Cautions • Changes or modifications not expressly approved by Fujitsu PC Corp. could void this user’s authority to operate the equipment. • This unit requires an AC Adapter to operate. Use only UL Listed “Class 2” adapters with an output rating of 16 Vdc, 3.36 A.
  • Page 48: Notice To Users Of Radios And Television

    Notice to Users of Radios and Television These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 49 • The Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment • The information that the system requires a standard modular jack type USOC RJ-11C which is FCC Part 68-compliant • The FCC Registration Number This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a standard modular jack type USOC RJ-11C which is FCC Part 68-compliant.
  • Page 50: Doc (Industry Canada) Compliance Notices

    Repairs to telecommunication equipment should be made by a Canadian authorized maintenance facility. Any repairs or alterations not expressly approved by Fujitsu PC Corp. or any equipment failures may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment from the telephone line.
  • Page 51: Avis Aux Utilisateurs Du Réseau Téléphonique Canadien

    The connecting arrangement code for this equipment is CA11A. The Load Number is 0.2. The Load Number assigned to each telephone terminal device denotes the percentage of the total load to be connected to a telephone loop or circuit to be used by the device to prevent overloading.
  • Page 52 Les réparations de l’équipement de télécommunications doivent être effectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n’est pas expressement approuvée par Fujitsu PC Corp., ou toute défaillance de l’équipement peut entrainer la compagnie de télécommunications à exiger que l’utlilisateur déconnecte l‘équipement de la ligne téléphonique.
  • Page 53 Index configuring peripherals interface, 36 connectors and peripheral interfaces, 9 air flow vents, 4, 6 conserving battery power, 27 audio volume too low, 35 critically low battery level, 18 auto adapter, 2 cursor not tracking pen, 34 battery charger, external, 2 battery gauge, 25 DC adapter, 2 battery gauge icon, 17...
  • Page 54 optional accessories, 2 overheating, avoiding, 33 idle state, 13 infrared data transfer not working, 35 infrared keyboard, 2 infrared keyboard port, 3, 11 PC Card interfaces slot, 4, 29 connectors and peripherals, 9 PC Card slot, 10 internal LAN/modem, 1 pen, 4 IrDA port, 5, 11 not responding, 35...
  • Page 55 care and maintenance, 31 Idle state, 13 features, 3, 5 Off state, 14 items included with, 1 On state, 13 storing, 32 Save-to-Disk, 13 using, 13 Suspend-to-RAM, 13 Stylistic LT C-500 Specifications system status LEDs, 3 additional, 39 system will not resume operation, 34 agency approval, 39 environmental, 39 input/output, 37...
  • Page 56 Index-50...
  • Page 57 User’s Guide Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente...
  • Page 58 Fujitsu PC Corporation a fait tout son possible pour s'assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité de cette documentation. Néanmoins, dans la mesure où nous travaillons sans cesse à l'amélioration des fonctionnalités de nos produits, nous ne pouvons garantir l'exactitude des informations qu'elle contient.
  • Page 59 EN61000-4-2:1995, EN61000-4-3:1995, EN61000-4-4:1995 Norme de sécurité produit EN60950:1992 + A1 + A2 + A3 + A4 + A11 Nom du fabricant Fujitsu PC Corporation Adresse du fabricant 5200 Patrick Henry Drive, Santa Clara, Californie. 95054 Nom de l'importateur Fujitsu Personal Systems...
  • Page 61 Tables des matières Chapitre 1 Démarrage Contenu de la boîte de l'ardoise Stylistic LT C-500........ 1 Accessoires en option ................. Fonctions de l'ardoise Stylistic LT C-500 ..........Affichage d'états..................6 Connecteurs et interfaces périphériques ..........Chapitre 2 Utilisation de l'ardoise Stylistic LT C-500 Etats système ....................
  • Page 63: Contenu De La Boîte De L'ardoise Stylistic Lt C-500

    Contenu de la boîte de l'ardoise Stylistic LT C-500 Les éléments suivants sont fournis avec l'ardoise Stylistic LT C-50 0: • Stylet Stylistic LT C-500 • Bloc batterie Stylistic LT C-500 (livré installé dans l'ardoise Stylistic LT C-500) •...
  • Page 64: Accessoires En Option

    Les accessoires en option suivants peuvent être utilisés avec l'ardoise Stylistic LT C-500. Reportez-vous aux instructions fournies avec ces accessoires pour obtenir des informations sur leur utilisation. Référence Périphérique/accessoire Fujitsu Mini station d'accueil Stylistic LT C-500 FMW43PR1 Berceau de charge Stylistic LT C-500 FMW29CR1...
  • Page 65: Fonctions De L'ardoise Stylistic Lt

    Fonctions de l'ardoise Stylistic LT C-500 Les fonctions et les commandes que vous allez utiliser pour faire fonctionner l'ardoise Stylistic LT C-500 sont décrites brièvement et illustrées dans les Figures 1-1 et 1-2 ci-dessous. Vous trouverez des détails concernant l'utilisation de ces fonctions et commandes dans la suite de ce manuel.
  • Page 66 • Touches rapides : Ensemble de plusieurs touches qui vous permettent de modifier la luminosité de l'affichage ou le volume du haut-parleur et de réaliser l'émulation d'un bouton droit de souris. Les touches vous permettent également de sélectionner le mode hovering et de sauvegarder sur disque en cliquant avec le stylet.
  • Page 67 Volet de la mémoire Connecteur Compact Flash Verrou de Libération Batterie Bouton Suspend/ Resume Port E/S Infrarouge Event de circulation Bloc batterie Fente pour Prise jack pour verrou Kensington microphone Casque audio Prise jack Haut-parleur Figure 1-2 Fonctions de l'ardoise StylisticLT C-500 (vue arrière) Fonctions des faces arrière / dessus / gauche : •...
  • Page 68: Affichage D'états

    • Haut-parleur : Permet de lire des fichiers audio sans matériel externe. • Prise jack pour casque audio : Permet de connecter un casque audio stéréo. • Prise jack pour microphone : Permet de connecter un microphone externe. • Events de circulation d'air : Assurent le refroidissement secondaire du processeur.
  • Page 69 Le Tableau 1-1 montre comment s'affichent les différentes icônes et décrit ce que signifient les divers aspects de cet affichage. (Lorsqu'une icône n'est pas affichée, la fonction système correspondante est arrêtée ou inactive). Dans le tableau suivant, une diode lumineuse qui « clignote » clignote une fois par Note: seconde tandis qu'une diode qui «...
  • Page 70 Tableau 1-1 Témoins d'état du système Batterie • Etat On (allumé) Vert La charge de la batterie est entre (continu) 100 et 50 % • Mode « Idle » • Suspend-to-RAM Orange La charge de la batterie est entre avec adaptateur (continu) 49 et 13 % secteur...
  • Page 71: Connecteurs Et Interfaces Périphériques

    Tableau 1-1 Témoins d'état du système Hovering • Etat On (allumé) Vert Le mode hovering est activé (hovering activé) • Etat On (allumé) Eteint Le mode hovering est désactivé. (hovering désactivé) • Suspend-to-RAM Eteint Non disponible lorsque le système est dans l'état Suspend-to-RAM, •...
  • Page 72 Casque audio Microphone Prise jack Prise jack Haut-parleur Port E/S infrarouge Figure 1-5 Connecteurs et interfaces du côté gauche Port Clavier Volet de l'interface Contacts de charge Infrarouge Mini station d'accueil Figure 1-6 Connecteurs et interfaces du fond Démarrage...
  • Page 73 Le Tableau 1-2 décrit chaque connecteur périphérique et interface de l'ardoise Stylistic LT C-500. Chacune des icônes illustrées est reproduite en surimpression sur la housse de l'ardoise. Tableau 1-2 Connecteurs périphériques et interfaces Connecteur/ Réf. Icône de Objet périphérique fig. l'ardoise Connecteur Connecte une source de courant extérieure telle...
  • Page 74 Tableau 1-2 Connecteurs périphériques et interfaces Connecteur/ Réf. Icône de Objet périphérique fig. l'ardoise Contacts Ils permettent d'installer l'ardoise dans une de Charge station d'accueil de type approuvé. Les contacts assurent l'alimentation en courant continu. Port de mini Permet de connecter la mini station d'accueil station Stylistic LT C-500 ou un autre dispositif d'accueil approuvé.
  • Page 75 Outre les icônes de connecteurs et d'interface, il existe un certain nombre d'icônes qui illustrent l'orientation des éléments et les boutons. Elles sont illustrées au Tableau 1-3 . Tableau 1-3 Autres icônes système Illustration de Description de l'icône Objet l'icône Batterie Indique l'emplacement du volet de la batterie amovible.
  • Page 76 Démarrage...
  • Page 77: Utilisation De L'ardoise Stylisticlt

    Chapitre 2 Utilisation de l'ardoise StylisticLT C-500 Ce chapitre traite des concepts fondamentaux, des principes de base de fonctionnement et d'utilisation et des fonctions système de l'ardoise Stylistic LT C-500. Vous devez vous familiariser avec toutes ces informations avant d'essayer de faire fonctionner le système.
  • Page 78 autres formes d'entrée de données. Reportez-vous à la section « Reprendre les opérations du système » plus bas dans ce chapitre pour apprendre comment relancer le système. • Etat Off (éteint) Toutes les fonctions système sont désactivées afin d'économiser l'énergie. Le système ne répond plus au stylet, ni aux autres formes d'entrée de données.
  • Page 79 Tableau 2-1 Modification des états système Aspect du témoin Etat actuel Pour modifier l'état d'alimentation Témoin d'alimentation Etat On (allumé) Pour éteindre le système, mettez-le hors affiché en continu tension en utilisant le menu Démarrer. Etat Idle, Pour passer en mode Suspend-to-RAM ou †...
  • Page 80: Mise Sous Tension De L'ardoise

    Mise sous tension de l'ardoise Suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer l'ardoise Stylistic LT C-500. Avant de commencer, assurez-vous que le système est hors tension (état Off). Pour ce faire, observez l'affichage d'états. Si le témoin d'alimentation n'apparaît pas dans l'affichage d'états, le système est hors tension ou en mode Sauvegarde sur disque et vous pouvez exécuter cette procédure sans risque.
  • Page 81: Suspension Des Opérations Du Système

    Suspension des opérations du système L'ardoise Stylistic LT C-500 vous permet de suspendre les opérations du système sans fermer les applications ni quitter le système d'exploitation. Servez-vous de cette fonction pour économiser la batterie quand il n'est pas pratique d'arrêter le système ou lorsqu'il est nécessaire de remplacer la batterie.
  • Page 82 Si vous avez effectué correctement cette procédure, les opérations du système sont maintenant suspendues. Reportez-vous à la section « Reprendre les opérations du système » plus bas dans ce chapitre pour relancer le système. En outre, notez ce qui suit concernant la suspension des opérations du système : Attention •...
  • Page 83: Reprendre Les Opérations Du Système

    batterie atteint le niveau critique de charge alors que le système est déjà en mode Suspend-to-RAM, le système reste dans ce mode jusqu'à ce que l'alimentation soit restaurée ou que la charge soit totalement dissipée). • Le fait de suspendre les opérations suspend les transmissions de données ; certains programmes peuvent donc empêcher le système de suspendre ses opérations afin de prévenir un tel type d'interruption.
  • Page 84: Utilisation Des Touches Rapides

    Utilisation des touches rapides Les pavés de réglage comportent plusieurs « touches » réagissant au stylet qui sont situées à droite de l'écran et que vous pouvez utiliser pour modifier divers paramètres. Ces touches vous permettent d'effectuer les actions suivantes : •...
  • Page 85 Vous trouverez ci-dessous un résumé de la fonction de chaque touche rapide. Les codes clavier équivalents sont inclus pour les fonctions qui en comportent. Note: Vous pouvez les utiliser quand un clavier est connecté. Tableau 2-2 Touches rapides Icône Description Echappement Se comporte de la même manière que la touche [Echap] d'un clavier ordinaire.
  • Page 86 Tableau 2-2 Touches rapides Icône Description Hovering pour stylet Active et désactive le mode hovering. Le témoin d'état hovering reste au vert tant que le mode hovering est activé. Reportez-vous à la section intitulée « Utilisation du mode Hovering » plus loin dans ce chapitre pour des informations supplémentaires.
  • Page 87: Utilisation Du Stylet

    Utilisation du stylet Vous pouvez utiliser le stylet Stylistic LT C-500 pour générer et capturer de « l'encre » électronique, pour sélectionner des objets et pour naviguer dans les programmes de l'ardoise. Le stylet se comporte comme une souris à deux boutons lorsqu'il est utilisé...
  • Page 88: Etalonnage Du Stylet

    Etalonnage du stylet L'étalonnage du stylet consiste à ajuster la position du curseur sur l'écran par rapport à celle de la pointe du stylet. Vous devez étalonner le stylet pour réduire l'erreur de distance provenant de la différence entre l'endroit où le stylet touche effectivement l'écran et l'endroit où...
  • Page 89: Remplacement Du Stylet

    4. Lorsque la fenêtre Verify New Pen Calibration Settings apparaît, passez à l'une des étapes suivantes : • Si vous estimez avoir tapé précisément sur le centre des cibles, tapez surYes. L'étalonnage que vous avez effectué à l'étape 3 est accepté. •...
  • Page 90: Chargement Du Bloc Batterie

    Chargement du bloc batterie Le bloc batterie Stylistic LT C-500 peut être chargé quand il est installé dans l'ardoise. Pour ce faire : 1. Connectez un adaptateur secteur au connecteur d'alimentation en courant continu de l'ardoise. L'icône alimentation en courant continu apparaît dans l'affichage d'états.
  • Page 91: Extraction Et Installation Du Bloc Batterie

    • Comme indiqué dans la procédure ci-dessus, le système ne met pas la batterie en charge si le niveau de charge est supérieur ou égal à 90 % au moment où l'ardoise est connectée à une source externe d'alimentation en courant continu (ceci afin d'éviter les surcharges).
  • Page 92: Conseils Pour Réduire La Consommation D'énergie De La Batterie

    Une fois que le bloc batterie est installé, vous pouvez reprendre les opérations ou faire démarrer le système et l'utiliser de la manière habituelle. Loquet de libération de la batterie Bloc Batterie Figure 2-2 Extraction du bloc batterie Conseils pour réduire la consommation d'énergie de la batterie Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre batterie en réduisant la consommation d'énergie.
  • Page 93: Connexion Du Modem

    * La durée de vie de la batterie dépend d'un certain nombre de facteur s: le système d'exploitation, le type d'alimentation et les applications ou les périphériques utilisés. Fonctionnement de la batterie de sauvegarde Lorsqu'il est installé dans l'ardoise, le bloc batterie alimente en électricité certains éléments du système—même lorsque celui-ci est éteint.
  • Page 94: Connecteur Pour Carte Pcmcia

    L'ardoise Stylistic LT C-500 accepte une fiche téléphonique RJ-11 standard. Connectez la fiche dans la prise jack pour modem située sur le côté droit de l'ardoise, à gauche de la prise jack d'alimentation en courant continu (voir la Figure 1-1). La fiche téléphonique peut être installée que l'ardoise soit sous tension ou non.
  • Page 95 3. Basculez le couvercle du connecteur en position horizontale et poussez-le dans l'ardoise jusqu'à ce qu'un clic indique qu'il est en place. Couvercle de Couvercle de connecteur de connecteur de mémoire mémoire Compact Flash Compact Flash Module Compact Flash Figure 2-3 Installation d'un module de mémoire Compact Flash Pour retirer un module de mémoire Compact Flash, 1.
  • Page 96 Utilisation de l'ardoise Stylistic LT C-500...
  • Page 97: Entretien Et Maintenance

    Une fois installé, le protège-écran constitue une surface d'écriture durable et remplaçable qui protège l'écran de toute rayure. Pour obtenir des protège-écrans de remplacement, commandez la pièce Fujitsu référence FMWSP6 (lot de 12 unités). Des informations supplémentaires sur l'installation des protège-écrans se trouvent dans la notice que les accompagne.
  • Page 98: Stockage De L'ardoise Stylistic Lt C-500

    Attention L'ardoise Stylistic LT C-500 n'est pas étanche. Ne la mouillez pas et ne la nettoyez pas avec un chiffon détrempé. 3. Retirez d'abord le film protecteur de la face adhésive du nouveau protège-écran. 4. Appliquez le protège-écran sur la surface de l'écran. Ce faisant, orientez-le avec la face adhésive vers l'écran et l'encoche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
  • Page 99: Eviter La Surchauffe

    Eviter la surchauffe L'ardoise Stylistic LT C-500 surveille sa température interne. Lorsque cette dernière s'approche de la limite maximale supportable par les éléments sensibles à la chaleur, les fonctions du système sont automatiquement limitées ou désactivées pour éviter toute détérioration. Pour éviter de surchauffer l'ardoise, n'obstruez pas les évents d'aération qui se trouvent sur ses bords supérieurs et inférieurs.
  • Page 100: Dépannage

    Dépannage Les sections qui suivent décrivent les solutions à certains problèmes courants. Si votre ardoise Stylistic LT C-500 présente un problème que vous n'arrivez pas à résoudre en exécutant les actions décrites, contacter votre service d'assistance clients ou votre revendeur pour obtenir de l'aide. L'ardoise est bloquée en mode veille Si l'ardoise ne reprend pas les opérations après qu'elles ont été...
  • Page 101: Le Transfert Infrarouge Des Données Ne Fonctionne Pas

    « Etalonnage du stylet » du chapitre 2 pour obtenir des informations détaillées sur cette opération. Le transfert infrarouge des données ne fonctionne pas Si vous rencontrez des difficultés pour transférer des données par l'intermédiaire de l'interface infrarouge, vérifiez les points suivant s: •...
  • Page 102: Configuration Des Interfaces Des Périphériques

    Configuration des interfaces des périphériques Certains périphériques ont pu être désactivés au cours de la configuration BIOS. Si l'interface que vous voulez utiliser ne fonctionne pas avec votre périphérique, assurez-vous que celui-ci est activé dans le BIOS. Contactez votre service d'assistance clients ou votre revendeur si vous avez besoin d'aide pour configurer le BIOS.
  • Page 103: Spécifications Du Matériel Stylistic Lt

    Annexe A Spécifications du matériel Stylistic LT C-500 Le tableau suivant donne les spécifications générales du matériel pour le Stylistic LT C-500, par catégorie. Spécifications du Stylistic LT C-500 Spécifications physiques Dimensions 9,45 pouces x 6,3 pouces x 1,1 pouces (240 mm x 160 mm x 28 mm) Poids 2,75 livres (1,24 kg) avec une batterie à...
  • Page 104 (Suite) Spécifications du Stylistic LT C-500 Spécifications de l'interface Connecteur pour cartes • Un, de type I ou II PCMCIA • PCMCIA CardBus version 3.0 Connecteur de carte • Connecteur de carte flash compacte standard à 50 broches Compact Flash Interfaces intégrées •...
  • Page 105 (Suite) Spécifications du Stylistic LT C-500 Témoins d'état (diodes • Alimentation lumineuses) • Charge / alimentation en courant continu • Niveau de la batterie • Disque dur • Hovering Spécifications de l'alimentation Batterie principale • 6 éléments • Amovible, lithium-ion •...
  • Page 106: Spécifications Du Stylistic Lt C-500

    (Suite) Spécifications du Stylistic LT C-500 Spécifications supplémentaires Systèmes d'exploitation Windows 98, Windows 2000 Annexe...
  • Page 107 Index accessoires en option, 2 Carte PCMCIA adaptateur courant continu, 2 connecteur, 4, 32 affichage Casque audio, 6 écran, nettoyage, 37 chargement du bloc batterie, 28 l'écran est vide, 38 chargeur de batteries externe, 2 affichage d'états, 6 Chargeur de batteries, externe, 2 icône batterie, 8 clavier mobile USB, 2 Icône charge / alimentation en courant...
  • Page 108 état Off (éteint), 18 mode hovering, 27 états système, 15, 17 désactiver, 27 Etat « Idle », 15 Mode Sauvegarde sur disque, 15 Etat Off (éteint), 16 Modem état On (allumé), 15 connexion, 31 Sauvegarde sur disque, 15 port, 4 Suspend-to-RAM, 15 modem, 11 étuis de ceinture, 2...
  • Page 109 mémoire / stockage, 41 touches physique, 41 bouton droit de la souris, 23 supplémentaires, 44 commande curseur, 23 traitement, 41 échappement, 23 stockage de l'unité système, 36 hovering pour stylet, 24 stylet, 4 luminosité, 24 ne répond pas, 39 pavé numérique, 23 remplacement, 27 périphérique d'affichage, 23 utilisation, 25...
  • Page 110 Index-48...
  • Page 111 User’s Guide Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente...
  • Page 112 Fujitsu PC Corporation hat bei der Erstellung dieses Dokuments größte Sorgfalt verwendet, um genaue und vollständige Angaben zu gewährleisten. Aufgrund ständiger Weiterentwicklungen, die einer kontinuierlichen Leistungsverbesserung unserer Produkte dienen, können wir jedoch keine Garantie für die Richtigkeit des Inhalts in diesem Dokument übernehmen. Wir schließen die Haftung für Fehler, fehlende Angaben oder künftige Änderungen aus.
  • Page 113 Prüfnorm(en) EN61000-4-2:1995, EN61000-4-3:1995, EN61000-4-4:1995 Produktsicherheitsnorm EN60950:1992 + A1 + A2 + A3 + A4 + A11 Name des Herstellers Fujitsu PC Corporation Adresse des Hersteller 5200 Patrick Henry Drive, Santa Clara, CA. 95054, USA Name des Importeurs Fujitsu Personal Systems...
  • Page 115 Inhalt Kapitel 1 Erste Schritte Lieferumfang des Stylistic LT C-500 Pen Tablet........Optionale Zubehörteile ................Funktionselemente des Stylistic LT C-500 Pen Tablet......Statusdisplay....................Anschlüsse und Peripherieschnittstellen ..........Kapitel 2 Arbeiten mit dem Stylistic LT C-500 Pen Tablet Betriebszustände ..................Einschalten des Pen Tablet ................ 16 Herunterfahren des Geräts ................
  • Page 117: Erste Schritte

    Kapitel 1 Erste Schritte Der Stylistic LT C-500™ Pen Tablet ist ein Hochleistungscomputer mit Stiftbedienung, der für den Betrieb unter Microsoft Windows 98 oder Windows 2000 entwickelt wurde. Dieses Kapitel gibt einen Überblick über das Stylistic LT C-500 Pen Tablet und seine Funktionselemente.
  • Page 118: Optionale Zubehörteile

    Optionale Zubehörteile Das folgende Zubehör kann optional in Verbindung mit dem Stylistic LT C-500 Pen Tablet eingesetzt werden. Einzelheiten zur Verwendung können Sie den mit diesem Zubehör gelieferten Anleitungen entnehmen. Fujitsu- Peripheriegeräte und Zubehörteile Artikelnummer Stylistic LT C-500 Mini-Dock FMW43PR1...
  • Page 119: Funktionselemente Des Stylistic Lt C-500 Pen Tablet

    Funktionselemente des Stylistic LT C-500 Pen Tablet Es folgt eine kurze Beschreibung der Funktions- und Bedienungselemente, die für das Arbeiten mit dem Stylistic LT C-500 Pen Tablet von Bedeutung sind (siehe Abb. 1-1 und 1-2). Eine ausführliche Beschreibung der Funktions- und Bedienungselemente finden Sie in einem der nachfolgenden Kapitel dieses Handbuchs.
  • Page 120 • Mikrofon: Ermöglicht die Aufzeichnung von Sounddateien (z. B. Sprachmemos). • Hotpads: Enthält verschiedene Tasten, mit denen Sie die Helligkeit des Displays und die Lautstärke des Lautsprecher einstellen und eine rechte Maustaste emulieren können. Über die Hotpads können Sie durch Antippen mit dem Stift auch die Funktionen Hovering-Modus und Save-to-Disk aktivieren.
  • Page 121 Speicherabdeckung Steckplatz für Compact Flash Akku- entriegelung Suspend/ Resume- Taste Infrarot- E/A-Schnittstelle Lüftungs- schlitze Akku Befestigung für Mikrofonbuchse Kensington-Schloss Kopfhörer- buchse Lautsprecher Abbildung 1-2 Funktionselemente des Stylistic LT C-500 Pen Tablet (Rückansicht) Funktionselemente Hinterseite / Oberseite / linke Seite: • IrDA/FIR-Schnittstelle: Eine Infrarot-Schnittstelle zur Kommunikation mit Geräten, die dem IrDA-Standard Revision 1.1 entsprechen.
  • Page 122: Statusdisplay

    • Lautsprecher: Ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien ohne die Verwendung externer Hardware. • Kopfhörerbuchse: Ermöglicht Ihnen den Anschluss eines Kopfhörers. • Mikrofonbuchse: Ermöglicht Ihnen den Anschluss eines externen Mikrofons. • Lüftungsschlitze: Sie dienen der Sekundärkühlung des Prozessors. (Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden.) †...
  • Page 123 In Tabelle 1-1 wird beschrieben, wie die einzelnen Symbole angezeigt werden und welche Bedeutungen die verschiedenen Anzeigearten des Displays haben. (Wenn ein Symbol nicht angezeigt wird, bedeutet dies, dass die betreffende Systemfunktion ausgeschaltet oder nicht aktiv ist. Anmerkung: Eine „blinkende“ LED in der folgenden Tabelle leuchtet ein Mal pro Sekunde auf, eine „langsam blinkende“...
  • Page 124 Tabelle 1-1 Bedeutung der Statusanzeigen Akku • Eingeschaltet Grün (ohne Der Ladezustand des Akkus liegt Unterbrechungen) zwischen 100% und 50% • Idle-Modus • Suspend-to-RAM Gelb (ohne Der Ladezustand des Akkus liegt mit Netzadapter Unterbrechungen) zwischen 49% und 13% • Save-to-Disk, Rot (ohne Der Ladezustand des Akkus liegt mit Netzadapter...
  • Page 125: Anschlüsse Und Peripherieschnittstellen

    Anschlüsse und Peripherieschnittstellen Über die Anschlüsse und Peripherieschnittstellen des Stylistic LT C-500 Pen Tablet können Sie verschiedene Geräte anschließen. Die Position der einzelnen Schnittstellen ist aus Abbildung 1-4, Abbildung 1-5 und Abbildung 1-6 ersichtlich. PC-Kartenklappe USB-Port Netzadapteranschluss Steckplatz für Compact Flash PC-Karten- Modemport Ausschalter...
  • Page 126 Infrarot Mini-Dock Ladekontakte Tastatur Schnittstellenabdeckung Schnittstelle Abbildung 1-6 Anschlüsse und Schnittstellen auf der Unterseite Tabelle 1-2 enthält Erläuterungen zu den einzelnen Zubehöranschlüssen und Schnittstellen des Stylistic LT C-500 Pen Tablet. Die abgebildeten Symbole befinden sich auch auf dem Gehäuse des Pen Tablet. Tabelle 1-2 Peripherieanschlüsse und -schnittstellen Anschluss/ Symbol am...
  • Page 127 Tabelle 1-2 Peripherieanschlüsse und -schnittstellen Anschluss/ Symbol am Abb. Bedeutung Peripheriegerät Pen Tablet IrDA-/FIR-Port: Mit Hilfe eines in das Pen Tablet integrierten Infrarot-Transceivers können Sie mit anderen Geräten kommunizieren, die dem IrDA-Standard Revision 1.1 entsprechen. Die Reichweite der Infrarotkommunikation liegt bei einem Meter, die zulässige Abweichung von der Mitte darf dabei maximal 15 Grad betragen.
  • Page 128 Neben den Anschluss- und Schnittstellensymbolen existieren noch weitere Symbole. Diese Symbole sind in Tabelle 1-3 abgebildet. Tabelle 1-3 Weitere Gerätesymbole Abbildung Symbolbeschreibung Bedeutung des Symbols Akku Markiert die abnehmbare Akkuabdeckung. Akkuentriegelung Markiert die Akkuentriegelung. Suspend/Resume-Taste Markiert die Suspend/Resume-Taste. Ausschalter Kein Symbol Schaltet das Gerät bei Systemproblemen Erste Schritte...
  • Page 129: Arbeiten Mit Dem Stylistic Lt C-500 Pen Tablet

    Kapitel 2 Arbeiten mit dem Stylistic LT C-500 Pen Tablet Dieses Kapitel erläutert die grundlegenden Konzepte, den Betrieb, die Anwendung und die Funktionen des Stylistic LT C-500 Pen Tablet. Lesen Sie sich diese Informationen zuerst aufmerksam durch, bevor Sie beginnen, mit dem Gerät zu arbeiten.
  • Page 130 • Save-to-Disk-Modus Das Gerät befindet sich im Suspend-Modus. Alle Gerätefunktionen sind ausgeschaltet, damit Energie gespart wird. Aktive Programmdaten, die sich vor dem Übergang in den Suspend-Modus im Speicher befunden haben, werden auf der Festplatte gespeichert. Das Gerät reagiert nicht auf Eingaben mit dem Stift oder einem anderen Eingabegerät.
  • Page 131 Aktueller Zustand, in den gewechselt werden soll Zustand Betriebssymbol Betriebssymbol blinkt † Um in den Eingeschaltet-Status zu gelangen, Suspend-to-RAM drücken Sie die Suspend/Resume-Taste. oder Standby Um in den Ausgeschaltet-Status zu gelangen, aktivieren Sie das Gerät durch Betätigen der Suspend/Resume-Taste, und fahren Sie das System anschließend herunter.
  • Page 132: Einschalten Des Pen Tablet

    Einschalten des Pen Tablet Gehen Sie zum Starten des Stylistic LT C-500 Pen Tablet gemäß den nachfolgend beschriebenen Schritten vor. Zunächst müssen Sie sich jedoch vergewissern, dass das Gerät sich im Ausgeschaltet-Status befindet. Werfen Sie hierzu einen Blick auf das Statusdisplay.
  • Page 133: Herunterfahren Des Geräts

    Herunterfahren des Geräts Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Gerät herunterzufahren und auszuschalten: Anmerkung: Halten Sie sich stets an die beschriebene Vorgehensweise, es sei denn, Ihr System ist blockiert und ein normales Beenden nicht möglich. Wenn Sie ein blockiertes System herunterfahren möchten, klicken Sie auf den geschützten Ausschalter, der sich rechts neben dem Spannungsanschluss befindet.
  • Page 134 2. Anhand des Betriebssymbols im Statusdisplay können Sie erkennen, in welchem Suspend-Modus sich das Gerät befindet. • Betriebssymbol blinkt: Suspend-to-RAM-Modus Bei diesem Modus werden die momentanen Daten gespeichert, indem der RAM-Speicher weiterhin mit Strom versorgt wird, während die meisten anderen Komponenten des Geräts ausgeschaltet werden. Das Symbol für die Akkuanzeige im Statusdisplay zeigt den Ladezustand des Akkus an.
  • Page 135 • Ihr Gerät ist möglicherweise so konfiguriert, dass es automatisch nach einer gewissen Zeit im Suspend-to-RAM-Modus den Save-to-Disk-Modus einleitet. • Im Suspend-to-RAM Modus benötigt das Gerät nur wenig Akkuenergie. Der Akku kann sich dadurch vollständig entladen. Anmerkung: Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie es lieber ausschalten, anstatt es in den Suspend-to-RAM-Modus zu versetzen.
  • Page 136: Wiederaufnehmen Des Betriebs

    Wiederaufnehmen des Betriebs Wenn Sie den Betrieb wieder aufnehmen möchten (entweder aus dem Suspend-to-RAM- oder dem Save-to-Disk-Modus), drücken Sie die Suspend/ Resume-Taste. • Aus dem Suspend-to-RAM-Modus Die Statusanzeigen geben Änderungen des Systemstatus an. Es kann maximal eine Minute dauern, bis das System in den Eingeschaltet-Status zurückgekehrt ist und den Betrieb wieder aufnimmt.
  • Page 137: Verwenden Der Hotpads

    Verwenden der Hotpads Der Hotpad-Bereich besteht aus mehreren, auf Stifteingaben reagierenden „Tasten” auf der rechten Seite des Displays, mit denen Sie verschiedene Einstellungen ändern können. Mit den Hotpads können Sie: • die Einstellungen für Display und Lautsprecher ändern • die rechte Maustaste aufrufen •...
  • Page 138 Es folgt eine Zusammenfassung der einzelnen Hotpad-Funktionen. Anmerkung: Zu den Hotpad-Tasten sind die entsprechenden Tastenkombinationen aufgeführt. Diese können bei angeschlossener Tastatur verwendet werden. Tabelle 2-2 Hotpad-Tasten Symbol Name Beschreibung Escape Gleiche Funktionen wie die [Esc]-Taste bei einer normalen Tastatur. Anzeigegerät Bei jeder Betätigung einer der Hotpad-Tasten auf dem Display wird das Display folgendermaßen umgeschaltet (in der angegebenen Reihenfolge):...
  • Page 139 Tabelle 2-2 Hotpad-Tasten Symbol Name Beschreibung Pen-Hovering- Schaltet den Hovering-Modus ein oder aus. Im Hovering-Modus leuchtet die Hovering-Statusanzeige grün. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Hovering-Modus“. Lautstärke geringer Verringert die Lautstärke des Lautsprechers. Lautstärke größer Vergrößert die Lautstärke des Lautsprechers. Lautsprecher stumm Schaltet den Lautsprecher aus und ein.
  • Page 140: Arbeiten Mit Dem Stift

    Arbeiten mit dem Stift Der Stift des Stylistic LT C-500 dient der Erzeugung elektronischer „Tinte”, der Auswahl von Optionen und der Navigation durch Programme auf dem Pen Tablet. Der Stift kann wie eine 2-Tasten-Maus verwendet werden, wenn er zusammen mit dem Hotpad für die rechte Maustaste eingesetzt wird.
  • Page 141: Kalibrieren Des Stiftes

    Kalibrieren des Stiftes Bei der Kalibrierung des Stifts wird die Cursorposition auf dem Bildschirm mit der Position der Stiftspitze in Einklang gebracht. Sie führen eine Kalibrierung durch, um den Abweichungsfehler zwischen der tatsächlichen Position des Stiftes auf dem Bildschirm und der vom System angenommenen Position des Stiftes auszugleichen. Falls die Funktion, die Sie aufrufen möchten, nicht unter der Stiftspitze erscheint, wenn Sie mit dem Stift arbeiten, müssen Sie den Stift kalibrieren.
  • Page 142: Auswechseln Des Stiftes

    4. Wenn das Fenster Neue Kalibrierungseinstellungen für Stift überprüfen angezeigt wird, führen Sie einen der folgenden Schritte aus. • Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie korrekt auf die Fadenkreuze getippt haben, tippen Sie auf Ja. Die in Schritt 3 ausgeführten Eingaben werden jetzt zur Kalibrierung des Bildschirms verwendet.
  • Page 143: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Der Akku des Stylistic LT C-500 kann geladen werden, wenn es sich im Pen Tablet befindet. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromanschluss des Pen Tablets an. Im Statusdisplay wird das Symbol für die Stromversorgung angezeigt. Beträgt die Akkuladung weniger als 90%, beginnt der Ladevorgang des Akkus.
  • Page 144: Entfernen Und Einsetzen Des Akkus

    • Der Akku des Stylistic LT C-500 enthält Lithium-Ionen-Zellen, bei denen der sogenannte „Memory-Effekt” nicht auftritt. Sie brauchen den Akku vor dem Ladevorgang deshalb nicht zuerst entladen. Entfernen und Einsetzen des Akkus Der Akku kann aus dem Pen Tablet entnommen und durch einen geladenen Akku ersetzt werden.
  • Page 145: Tipps Zum Energiesparen

    Akkuentriegelung Akku Abbildung 2-2 Entfernen des Akkus Tipps zum Energiesparen Die Betriebsdauer Ihres Akkus lässt sich verlängern, wenn Sie sparsam mit der Akkuenergie umgehen. Bei voll geladenem Akku läuft das Gerät unter normalem Einsatz bei den meisten Anwendungen ungefähr 2,5 Stunden*. Die tatsächlichen Zeiten hängen von den Anwendungen und der Systemkonfiguration ab.
  • Page 146: Modemanschluss

    Verwendung der Pufferbatterie Bei Installation im Pen Tablet versorgt der Akku eine Reihe von Systemkomponenten mit Energie—auch dann, wenn das System ausgeschaltet ist. Bei Entnahme des Akkus werden diese Komponenten von einer Pufferbatterie versorgt, die in das Pen Tablet eingebaut ist. Diese Pufferbatterie ist nicht für einen längeren Betrieb geeignet (sie kann ein Gerät im Suspend-Modus für 5 bis 10 Minuten mit Energie versorgen).
  • Page 147: Steckplatz Für Pc-Karten

    Das Stylistic LT C-500 Pen Tablet kann über einen standardmäßigen RJ-11-Telefonstecker angeschlossen werden. Führen Sie den Stecker in die Modembuchse ein, die sich auf der rechten Seite des Pen Tablets links neben dem Gleichstromanschluss befindet (siehe Abbildung 1-1) Der Telefonstecker kann bei ein- oder ausgeschaltetem Pen Tablet angeschlossen werden.
  • Page 148 3. Bringen Sie die Abdeckung des Steckplatzes erneut in eine horizontale Position, und schieben Sie ihn in das Gerät hinein, bis er mit einem Klick einrastet. Compact Compact Flash-Steckplatz, Flash-Steckplatz, Abdeckung Abdeckung Compact Flash-Modul Abbildung 2-3 Installieren eines Compact Flash-Moduls So entfernen Sie ein Compact Flash-Modul, 1.
  • Page 149: Pflege Und Wartung

    Verwendung einer Bildschirmschutzfolie trägt dazu bei, dass der Bildschirm so klar wie möglich bleibt. Eine Bildschirmschutzfolie bietet eine haltbare und austauschbare Schreibfläche, die den Bildschirm vor schädigenden Einflüssen schützt. Bildschirmschutzfolien können Sie unter der Fujitsu-Artikelnummer FMWSP11 (12er-Pack) bestellen. Weitere Informationen zur Befestigung werden bei den Bildschirmschutzfolien mitgeliefert.
  • Page 150 Vorsicht Das Stylistic LT C-500 Pen Tablet ist nicht wasserdicht. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät, und waschen Sie es nicht mit einem nassen Lappen. 3. Ziehen Sie zunächst die Schutzbeschichtung von der klebenden Seite der Bildschirmschutzfolie ab. 4. Setzen Sie die Bildschirmschutzfolie auf die Bildschirmoberfläche. Richten Sie dabei die Bildschirmschutzfolie mit der klebenden Seite zum Bildschirm hin aus.
  • Page 151: Arbeiten Mit Dem Stylistic Lt C-500 Pen Tablet

    Arbeiten mit dem Stylistic LT C-500 Pen Tablet Vorsicht Lagern Sie den StylisticLT C-500 niemals mit dem Bildschirm nach unten – das Display könnte beschädigt werden. Bewahren Sie den Stylistic LT C-500 im Ausgeschaltet-Status auf. Achten Sie darauf, dass ein vollständig geladener Akku eingesetzt ist. Auch im Ausgeschaltet-Status versorgt der Akku des Stylistic LT C-500 einige Gerätekomponenten mit Strom.
  • Page 152: Fehlersuche

    Fehlersuche In den folgenden Abschnitten werden Lösungsmöglichkeiten für einige häufiger auftretende Probleme beschrieben. Sollte bei Ihrem Stylistic LT C-500 Pen Tablet ein Problem auftreten, das Sie anhand dieser Beschreibung nicht beheben können, wenden Sie sich für weitere Unterstützung an Ihre zuständige Kundenberatung oder Ihren Händler.
  • Page 153: Der Cursor Folgt Dem Stift Nicht

    Der Cursor folgt dem Stift nicht Wenn der Cursor nicht richtig auf den Stift ausgerichtet ist oder auf dem Bildschirm dem Stift nicht korrekt folgt, müssen Sie den Stift kalibrieren. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Kalibrieren des Stiftes” in Kapitel 2. Die Infrarot-Datenübertragung funktioniert nicht.
  • Page 154: Konfigurieren Der Peripherieschnittstellen

    • Vergewissern Sie sich, dass das Kästchen Ton aus der Lautstärkeregelung des Betriebssystems (über die Taskleiste aufzurufen) aktiviert ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke in Ihrer Audiosoftware gro genug eingestellt ist. Konfigurieren der Peripherieschnittstellen Bestimmte Peripheriegeräte lassen sich im BIOS-Setup deaktivieren. Wenn die Schnittstelle, die Sie verwenden wollen, bei Ihrem Zubehörgerät nicht zu funktionieren scheint, müssen Sie überprüfen, ob sie im BIOS aktiviert ist.
  • Page 155: Stylistic Lt C-500 - Hardwarespezifikationen

    Anhang A Stylistic LT C-500 - Hardwarespezifikationen In der folgenden Tabelle sind die allgemeinen Hardwarespezifikationen des Stylistic LT C-500 nach Kategorien geordnet aufgeführt. Stylistic LT C-500 - Spezifikationen Dimensionen Abmessungen 24 cm x 16 cm x 28 cm Gewicht 1,24 kg (inklusive Akku mit 6 Zellen) Prozessordaten Celeron 500 MHz Chipset...
  • Page 156 (Fortsetzung) Stylistic LT C-500 - Spezifikationen Schnittstellendaten Steckplatz für PC-Karten • 1 x Typ I oder 1 x Typ II • PCMCIA CardBus Version 3.0 Steckplatz für Compact • Normaler 50-Pin-Anschluss für Compact Flash-Karten Flash-Karte Eingebaute Schnittstellen • RJ-11 (Modem) •...
  • Page 157 (Fortsetzung) Stylistic LT C-500 - Spezifikationen Batteriedaten Hauptakku • 6 Zellen • Austauschbar, Lithium-Ionen • 10,8 V bei 3100 mAh • Austauschbar im Betrieb • Ladezeit: Suspend/Aus: 3 Stunden (90%)/5 Stunden (100%) Betrieb (bei geringer Belastung): 6 Stunden (100%) • Betriebsdauer im Suspend-Modus: Mindestens 5 Tage Ausgeschaltet-Status: Ungefähr 30 Tage bei vollständig aufgeladenem Akku Umgebungsbedingungen...
  • Page 158 Anhang...
  • Page 159 Index Suspend-to-RAM, 13 Bildschirmschutzfolien, 2 abnehmbare USB-Tastatur, 2 Akku, 2 Entfernen und Einsetzen, 28 Gerät aufbewahren, 35 Compact Flash-Modul kein Memory-Effekt, 28 Entfernen, 31 kritischer Wert für den Ladezustand, 19 Installieren, 31 Ladedauer, 27 Cursor Laden, 27 folgt nicht dem Stift, 37 Überladungsschutz, 27 Warnung Akkuladung niedrig, 19 wird nicht geladen, 27...
  • Page 160 port, 4 Halterungen, 2 Helligkeit, 21 Herunterfahren des Geräts, 17 Optionale Zubehörteile, 2 Hotpads, 4, 21 Hotpads, verwenden, 21 Hovering-Modus, 26 Ausschalten, 26 PC-Karten- Steckplatz, 31 Peripherieanschlüsse, 10 Pflege und Wartung, 33 Idle-Mode, 13 Port für Infrarottastatur, 3, 11 Infrarotastatur, 2 Pufferbatterie, 30 IrDA-Port, 11 IrDA-Schnittstelle, 5...
  • Page 161 Stylistic LT C-500 Arbeiten, 13 Tasten aufbewahren, 35 Anzeigegerät, 22 Funktionselemente, 3, 5 Cursorsteuerung, 22 mitgelieferte Teile, 1 Escape, 22 Pflege und Wartung, 33 Lautstärke-, 23 Stylistic LT C-500 - Spezifikationen Numerische Tastatur, 22 Arbeitsspeicher/Massenspeicher, 39 NumLock, 22 Betrieb, 41 Pen-Hovering-, 23 Eingänge/Ausgänge, 39 rechte Maus, 22...
  • Page 163 User’s Guide Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente...
  • Page 164 )XMLWVX 3& &RUS VH KD HVPHUDGR SDUD TXH HVWH GRFXPHQWR VHD OR PiV H[DFWR \ FRPSOHWR SRVLEOH HOOR QR REVWDQWH GHELGR DO SURJUHVR FRQVWDQWH GH ODV SUHVWDFLRQHV GH QXHVWURV SURGXFWRV QR SRGHPRV JDUDQWL]DU OD H[DFWLWXG GHO FRQWHQLGR GH HVWDV SiJLQDV 4XHGDPRV H[HQWRV GH WRGD UHVSRQVDELOLGDG SRU ORV HUURUHV ODV RPLVLRQHV R ODV IXWXUDV PRGLILFDFLRQHV TXH SXHGDQ LQWURGXFLUVH HQ QXHVWURV SURGXFWRV )XMLWVX \ HO ORJRWLSR GH )XMLWVX VRQ PDUFDV UHJLVWUDGDV GH )XMLWVX /LPLWHG...
  • Page 165 'HFODUDFLyQ GH FRQIRUPLGDG $SOLFDFLyQ GH ODV 'LUHFWLYDV GHO &RQVHMR ((& 1RUPDV SDUD ODV TXH VH GHFODUD OD FRQIRUPLGDG 1RUPD GH HPLVLRQHV JHQpULFDV (1 1RUPDV GH SUXHED (1 &ODVH %  1RUPD GH LQPXQLGDG JHQpULFD (1 1RUPDV GH SUXHED (1 (1 (1 1RUPD GH VHJXULGDG GHO (1...
  • Page 167 ,QGLFH JHQHUDO &DStWXOR  3DVRV SUHOLPLQDUHV (OHPHQWRV GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 &  $FFHVRULRV RSFLRQDOHV &DUDFWHUtVWLFDV GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 &  3DQWDOOD GH HVWDGR  &RQHFWRUHV H LQWHUIDFHV GH SHULIpULFRV &DStWXOR  8VR GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & (VWDGRV GHO VLVWHPD (QFHQGLGR GHO 3HQ 7DEOHW  $SDJDGR GHO VLVWHPD ...
  • Page 169 &DStWXOR  3DVRV SUHOLPLQDUHV (O 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 &Œ HV XQ RUGHQDGRU FRQ OiSL] GH DOWR UHQGLPLHQWR GLVHxDGR SDUD VRSRUWDU 0LFURVRIW :LQGRZV  R :LQGRZV  (VWH FDStWXOR RIUHFH XQD SUHVHQWDFLyQ JHQHUDO GHO 6W\OLVWLF /7 & \ GH VXV FDUDFWHUtVWLFDV (OHPHQWRV GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & /RV VLJXLHQWHV HOHPHQWRV DFRPSDxDQ DO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & ‡...
  • Page 170 Se pueden utilizar los siguientes accesorios opcionales con el Pen Tablet Stylistic LT C-500. Consulte las instrucciones suministradas junto con los accesorios para más detalles sobre su uso. Número de referencia Periférico/Accesorio Fujitsu Mini replicador de puertos Stylistic LT C-500 FMW43PR1 Base de carga Stylistic LT C-500 FMW29CR1 Maletín Stylistic LT C-500...
  • Page 171 &DUDFWHUtVWLFDV GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & /RV GLVSRVLWLYRV \ FRPDQGRV HPSOHDGRV SDUD RSHUDU HO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & VH GHVFULEHQ EUHYHPHQWH D FRQWLQXDFLyQ \ VH LOXVWUDQ HQ ODV )LJXUDV  \  0iV DGHODQWH VH H[SOLFDUi HQ GHWDOOH FyPR XWLOL]DUORV 3XHUWR GH WHFODGR ,QGLFDGRUHV GH HVWDGR GH LQIUDUURMRV...
  • Page 172 ‡ 0LFUyIRQR 3HUPLWH JUDEDU DUFKLYRV GH VRQLGR FRPR UHFRUGDWRULRV GH YR] ‡ +RWSDGV 6RQ YDULDV WHFODV TXH SHUPLWHQ PRGLILFDU ORV SDUiPHWURV GH EULOOR GH OD SDQWDOOD GH YLVXDOL]DFLyQ YROXPHQ GHO DOWDYR] \ HPXODFLyQ GHO ERWyQ GHUHFKR GHO UDWyQ /RV KRWSDGV WDPELpQ SHUPLWHQ VHOHFFLRQDU HO PRGR GH SUHFLVLyQ \ JXDUGDU HQ GLVFR FRQ VyOR WRFDUORV FRQ HO OiSL] ‡...
  • Page 173 5DQXUD GH PHPRULD &XELHUWD GH OD PHPRULD IODVK FRPSDFWD ,QWHUUXSWRU GH OLEHUDFLyQ %RWyQ GH GH OD EDWHUtD VXVSHQVLyQ/ UHDQXGDFLyQ 3XHUWR GH (6 GH LQIUDUURMRV 2ULILFLR GH YHQWLODFLyQ %DWHUtD 5DQXUD GH FHUUDGXUD &RQHFWRU GH PLFUyIRQR .HQVLQJWRQ &RQHFWRU GH DXULFXODUHV $OWDYR] )LJXUD  &DUDFWHUtVWLFDV GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & YLVWD SRVWHULRU 'LVSRVLWLYRV GH OD SDUWH SRVWHULRU  VXSHULRU  L]TXLHUGD ‡...
  • Page 174 ‡ $OWDYR] 3HUPLWH UHSURGXFLU DUFKLYRV GH DXGLR VLQ GLVSRVLWLYRV GH KDUGZDUH H[WHUQRV ‡ &RQHFWRU GH DXULFXODUHV 3HUPLWH FRQHFWDU XQRV DXULFXODUHV ‡ &RQHFWRU GH PLFUyIRQR 3HUPLWH FRQHFWDU XQ PLFUyIRQR H[WHUQR ‡ 2ULILFLRV GH YHQWLODFLyQ 3URSRUFLRQDQ YHQWLODFLyQ DX[LOLDU SDUD HO SURFHVDGRU (V LPSRUWDQWH QR REVWUXLU HVWRV RULILFLRV 3DQWDOOD GH HVWDGR (Q OD SDQWDOOD GH HVWDGR DSDUHFHQ LFRQRV TXH LQGLFDQ HO HVWDGR GH ODV IXQFLRQHV GHO VLVWHPD FRPR SRU HMHPSOR VL HVWi HQFHQGLGR R DSDJDGR \ HO QLYHO GH FDUJD GH OD...
  • Page 175 (O &XDGUR  H[SOLFD FyPR VH YLVXDOL]DQ ORV LFRQRV LQGLYLGXDOHV \ GHVFULEH HO VLJQILFDGR GH ODV GLVWLQWDV YDULDQWHV 6L XQ LFRQR QR VH YLVXDOL]D LQGLFD TXH OD FRUUHVSRQGLHQWH IXQFLyQ GHO VLVWHPD HVWi DSDJDGD R LQDFWLYD 1RWD (Q HO FXDGUR VLJXLHQWH §LQWHUPLWHQWH¨ VLJQLILFD TXH HO LQGLFDGRU SDUSDGHD XQD YH] SRU VHJXQGR \ §LQWHUPLWHQWH OHQWR¨...
  • Page 176 &XDGUR  ,QGLFDGRUHV GH HVWDGR GHO VLVWHPD %DWHUtD ‡ (QFHQGLGR 9HUGH /D FDUJD GH OD EDWHUtD HVWi HQWUH HO FRQWLQXR \ HO  ‡ 0RGR GH HVSHUD ‡ 6XVSHQVLyQ D 5$0 ·PEDU /D FDUJD GH OD EDWHUtD HVWi HQWUH HO FRQ DGDSWDGRU GH FRQWLQXR \ HO ...
  • Page 177 &XDGUR  ,QGLFDGRUHV GH HVWDGR GHO VLVWHPD 0RGR GH ‡ (QFHQGLGR 9HUGH (O PRGR GH SUHFLVLyQ HVWi DFWLYDGR PRGR GH SUHFLVLyQ SUHFLVLyQ DFWLYDGR ‡ (QFHQGLGR $SDJDGR (O PRGR GH SUHFLVLyQ HVWi PRGR GH SUHFLVLyQ GHVDFWLYDGR GHVDFWLYDGR ‡ 6XVSHQVLyQ D 5$0 $SDJDGR 1R HVWi GLVSRQLEOH FXDQGR HO VLVWHPD HVWi HQ PRGR GH VXVSHQVLyQ D 5$0...
  • Page 178 &RQHFWRU GH &RQHFWRU GH $XULFXODUHV 0LFUyIRQR $OWDYR] 3XHUWR GH (6 GH LQIUDUURMRV )LJXUD  &RQHFWRUHV H LQWHUIDFHV GHO ODWHUDO L]TXLHUGR 3XHUWR GH &XELHUWD GH OD LQWHUID] GHO &RQWDFWRV GH FDUJD GH WHFODGR PLQL UHSOLFDGRU GH SXHUWRV LQIUDUURMRV )LJXUD  &RQHFWRUHV H LQWHUIDFHV GH OD SDUWH LQIHULRU 3DVRV SUHOLPLQDUHV...
  • Page 179 (O &XDGUR  RIUHFH XQD GHVFULSFLyQ GH WRGRV ORV FRQHFWRUHV GH SHULIpULFRV GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & /RV LFRQRV LOXVWUDGRV HVWiQ JUDEDGRV HQ OD FDUFDVD GHO RUGHQDGRU &XDGUR  &RQHFWRUHV H LQWHUIDFHV GH SHULIpULFRV &RQHFWRU 5HI ,FRQR GHO 3HQ )LQDOLGDG 3HULIpULFR ILJ...
  • Page 180 &XDGUR  &RQHFWRUHV H LQWHUIDFHV GH SHULIpULFRV &RQHFWRU 5HI ,FRQR GHO 3HQ )LQDOLGDG 3HULIpULFR ILJ 7DEOHW &RQWDFWRV 3HUPLWHQ LQVWDODU HO 3HQ 7DEOHW HQ XQ GLVSRVLWLYR GH FDUJD GH GRFNLQJ DSURSLDGR /RV FRQWDFWRV SURSRUFLRQDQ HQWUDGD GH FRUULHQWH FRQWLQXD 3XHUWR GHO PLQL 3HUPLWH FRQHFWDU HO PLQL UHSOLFDGRU GH SXHUWRV UHSOLFDGRU GH 6W\OLVWLF /7 & X RWUR GLVSRVLWLYR GH GRFNLQJ...
  • Page 181 $GHPiV GH ORV LFRQRV GH FRQHFWRUHV H LQWHUIDFHV KD\ YDULRV LFRQRV TXH LOXVWUDQ OD XELFDFLyQ GH ORV FRPSRQHQWHV \ ORV ERWRQHV (VWRV LFRQRV VH LQFOX\HQ HQ HO &XDGUR  &XDGUR  ,FRQRV DGLFLRQDOHV GHO VLVWHPD ,OXVWUDFLyQ 'HVFULSFLyQ GHO LFRQR )LQDOLGDG GHO LFRQR %DWHUtD ,QGLFD OD XELFDFLyQ GH OD FXELHUWD GH OD...
  • Page 182 3DVRV SUHOLPLQDUHV...
  • Page 183 &DStWXOR  8VR GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & (VWH FDStWXOR DEDUFD ORV FRQFHSWRV IXQGDPHQWDOHV HO XVR \ IXQFLRQDPLHQWR EiVLFRV GHO VLVWHPD \ ODV SULQFLSDOHV IXQFLRQHV GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & /H UHFRPHQGDPRV TXH VH IDPLOLDULFH FRQ HVWD LQIRUPDFLyQ DQWHV GH KDFHU IXQFLRQDU HO RUGHQDGRU (VWDGRV GHO VLVWHPD $QWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & UHYLVH ORV GLVWLQWRV...
  • Page 184 IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD (O VLVWHPD QR UHVSRQGH DO OiSL] QL D RWURV GLVSRVLWLYRV GH HQWUDGD GH GDWRV &RQVXOWH OD VHFFLyQ ´5HDQXGDFLyQ GHO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPDµ TXH VH HQFXHQWUD PiV DGHODQWH HQ HVWH FDStWXOR SDUD REWHQHU PiV LQIRUPDFLyQ VREUH FyPR YROYHU D SRQHU HO VLVWHPD HQ HVWDGR DFWLYR ‡...
  • Page 185 &XDGUR  &DPELR GHO HVWDGR GHO VLVWHPD $VSHFWR GHO LFRQR GH (VWDGR DFWXDO 3DUD FDPELDU GH HVWDGR HQFHQGLGR (QFHQGLGR 6LVWHPD DFWLYR 3DUD SDVDU DO HVWDGR DSDJDGR RII DSDJXH FRQWLQXDPHQWH HO VLVWHPD XVDQGR HO PHQ~ ,QLFLR VLVWHPD LQDFWLYR R 3DUD SDVDU DO PRGR GH VXVSHQVLyQ D 5$0 R HQ HVSHUD ‚...
  • Page 186 (QFHQGLGR GHO 3HQ 7DEOHW 6LJD HO SURFHGLPLHQWR GHVFULWR D FRQWLQXDFLyQ SDUD DUUDQFDU HO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & $QWHV GH HPSH]DU FRPSUXHEH TXH HO VLVWHPD HVWp DSDJDGR 3DUD HOOR REVHUYH OD SDQWDOOD GH HVWDGR 6L HO LFRQR GH HQFHQGLGR QR HVWi YLVLEOH HQ OD SDQWDOOD GH HVWDGR HO VLVWHPD HVWi DSDJDGR R HQ PRGR GH VXVSHQVLyQ D GLVFR \ SXHGH HMHFXWDU HVWH SURFHGLPLHQWR FRQ WRWDO VHJXULGDG 6L HO LFRQR GH HQFHQGLGR HVWi YLVLEOH FRQWLQXDPHQWH R GH PRGR LQWHUPLWHQWH QR HMHFXWH HO SURFHGLPLHQWR &RQVXOWH OD...
  • Page 187 6XVSHQVLyQ GHO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD (O 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & SHUPLWH VXVSHQGHU HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD VLQ FHUUDU ORV SURJUDPDV QL VDOLU GHO VLVWHPD RSHUDWLYR 8WLOLFH HVWD SRVLELOLGDG SDUD DKRUUDU EDWHUtD HQ ORV FDVRV HQ TXH DSDJDU FRPSOHWDPHQWH HO VLVWHPD QR UHVXOWH SUiFWLFR R FXDQGR VHD SUHFLVR FDPELDU OD EDWHUtD 3DUD VXVSHQGHU HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD  3XOVH HO ERWyQ GH VXVSHQVLyQUHDQXGDFLyQ R HMHFXWH HO FRPDQGR 6XVSHQGHU GHO...
  • Page 188 6L UHDOL]D FRQ p[LWR HVWH SURFHGLPLHQWR HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD VH VXVSHQGHUi &RQVXOWH OD VHFFLyQ ´5HDQXGDFLyQ GHO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPDµ TXH VH HQFXHQWUD PiV DGHODQWH HQ HVWH FDStWXOR SDUD UHDQXGDU HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD $GHPiV FDEH VHxDODU OR VLJXLHQWH UHVSHFWR D OD VXVSHQVLyQ GHO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD 3UHFDXFLyQ ‡...
  • Page 189 VXVSHQVLyQ D 5$0 R D GLVFR 6L HVWR VXFHGH GHEHUi LQVWDODU XQD EDWHUtD FDUJDGD R ELHQ FRQHFWDU HO 3HQ 7DEOHW D XQD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ H[WHUQD FRPR HO DGDSWDGRU GH FRUULHQWH DOWHUQD DQWHV GH UHDQXGDU HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD 6L OD FDUJD GH OD EDWHUtD VH UHGXFH D XQ QLYHO FUtWLFR PLHQWUDV HO VLVWHPD HVWi HQ PRGR GH VXVSHQVLyQ D 5$0 HO VLVWHPD SHUPDQHFHUi HQ HVH PRGR KDVWD TXH VH FRQHFWH D XQD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ R OD EDWHUtD VH DJRWH WRWDOPHQWH ‡...
  • Page 190 XWLOL]D HO PRGR GH VXVSHQVLyQ D GLVFR WDUGDUi PiV HQ UHDQXGDU VX IXQFLRQDPLHQWR TXH FRQ HO PRGR GH VXVSHQVLyQ D 5$0 +DFH IDOWD WLHPSR SDUD OHHU ORV GDWRV GHO GLVFR GXUR ‡ 8QD YH] UHDQXGDGR HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD XWLOtFHOR QRUPDOPHQWH 7RGRV ORV SURJUDPDV UHDQXGDQ ODV RSHUDFLRQHV HQ HO SXQWR HQ TXH VH KDEtDQ GHWHQLGR DO VXVSHQGHU HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD 8VR GH ORV KRWSDGV...
  • Page 191 3DUD XWLOL]DU XQ KRWSDG WyTXHOR GLUHFWDPHQWH FRQ HO OiSL] 7DPELpQ SXHGH PDQWHQHU OD SXQWD GHO OiSL] DSR\DGD HQ ORV KRWSDGV GH 9ROXPHQ \ %ULOOR SDUD UHSHWLU DXWRPiWLFDPHQWH VX IXQFLyQ (Q OD )LJXUD  VH PXHVWUD OD XELFDFLyQ GH ORV KRWSDGV 7HFOD GH YLVXDOL]DFLyQ 7HFOD 7HFOD...
  • Page 192 $ FRQWLQXDFLyQ HQFRQWUDUi XQ UHVXPHQ GH ODV IXQFLRQHV GH FDGD KRWSDG 1RWD 6H LQFOX\HQ ORV FyGLJRV GH WHFODV HTXLYDOHQWHV SDUD ORV KRWSDGV TXH SURFHGD 3RGUi XWLOL]DUORV FXDQGR KD\D XQ WHFODGR FRQHFWDGR &XDGUR  +RWSDGV ,FRQR 1RPEUH 'HVFULSFLyQ (VFDSH )XQFLRQD LJXDO TXH OD WHFOD >(VF@ GH XQ WHFODGR QRUPDO 'LVSRVLWLYR GH &DGD YH] TXH VH WRFD HO KRWSDG GH GLVSRVLWLYR GH...
  • Page 193 &XDGUR  +RWSDGV ,FRQR 1RPEUH 'HVFULSFLyQ 0RGR GH SUHFLVLyQ GHO $FWLYD R GHVDFWLYD HO PRGR GH SUHFLVLyQ 0LHQWUDV OiSL] HO PRGR GH SUHFLVLyQ HVWi DFWLYDGR HO LQGLFDGRU GH HVWDGR FRUUHVSRQGLHQWH HVWi HQFHQGLGR HQ YHUGH &RQVXOWH OD VHFFLyQ ¦8WLOL]DFLyQ GHO PRGR GH SUHFLVLyQ§...
  • Page 194 8VR GHO OiSL] 3XHGH XWLOL]DU HO OiSL] 6W\OLVWLF /7 & SDUD JHQHUDU \ FDSWXUDU ´WLQWDµ HOHFWUyQLFD VHOHFFLRQDU REMHWRV \ QDYHJDU SRU ORV SURJUDPDV GHO 3HQ 7DEOHW (O OiSL] VH SXHGH XWLOL]DU FRPR XQ UDWyQ GH GRV ERWRQHV FXDQGR VH XVD HQ FRPELQDFLyQ FRQ HO KRWSDG GH HPXODFLyQ GHO ERWyQ GHUHFKR GHO UDWyQ /RV SURJUDPDV TXH WLHQHQ OD IXQFLyQ GH UHFRQRFLPLHQWR GH HVFULWXUD WDPELpQ SHUPLWHQ HVFULELU FDUDFWHUHV FRQ HO OiSL] GLUHFWDPHQWH HQ OD SDQWDOOD FRQ HO OiSL] \ OXHJR WUDGXFHQ HO WH[WR PDQXVFULWR HQ...
  • Page 195 &DOLEUDGR GHO OiSL] (O FDOLEUDGR GHO OiSL] DMXVWD OD SRVLFLyQ GHO FXUVRU HQ OD SDQWDOOD FRQ UHVSHFWR D OD SRVLFLyQ GH OD SXQWD GHO OiSL] (V SUHFLVR FDOLEUDU HO OiSL] SDUD UHJXODU HO HUURU GH OD GLVWDQFLD HQWUH HO OXJDU HQ TXH HO OiSL] WRFD UHDOPHQWH OD SDQWDOOD \ HO SXQWR HQ TXH HO VLVWHPD ´SLHQVDµ...
  • Page 196 ‡ 6L HVWi VDWLVIHFKR FRQ OD SUHFLVLyQ FRQ TXH KD WRFDGR HQ HO FHQWUR GH ODV GLYHUVDV FUXFHV WRTXH HQ 6t <HV  /DV PDUFDV UHDOL]DGDV HQ HO SDVR  VH XWLOL]DUiQ SDUD FDOLEUDU OD SDQWDOOD ‡ 6L QR GHVHD XWLOL]DU ODV PDUFDV TXH KD UHDOL]DGR SDUD FDOLEUDU OD SDQWDOOD WRTXH HQ 1R ‡...
  • Page 197 &DUJD GH OD EDWHUtD /D EDWHUtD 6W\OLVWLF /7 & VH SXHGH FDUJDU PLHQWUDV HVWi LQVWDODGD HQ HO 3HQ 7DEOHW 3DUD HOOR SURFHGD FRPR VLJXH  &RQHFWH XQ DGDSWDGRU GH FRUULHQWH DOWHUQD DO FRQHFWRU GH HQWUDGD GH FRUULHQWH FRQWLQXD GHO 3HQ 7DEOHW $SDUHFHUi HO LFRQR GH HQWUDGD GH FRUULHQWH FRQWLQXD HQ OD SDQWDOOD 6L HO QLYHO GH FDUJD GH OD EDWHUtD HVWi SRU GHEDMR GHO  OD EDWHUtD FRPHQ]DUi D FDUJDUVH \ VH HQFHQGHUi HO LFRQR GH FDUJD HQ OD SDQWDOOD GH HVWDGR 6L...
  • Page 198 ‡ &RPR VH KD LQGLFDGR DQWHULRUPHQWH HO VLVWHPD QR FRPHQ]DUi D FDUJDU OD EDWHUtD VL HO QLYHO GH FDUJD HV GH  R VXSHULRU HQ HO PRPHQWR GH FRQHFWDUOR LQLFLDOPHQWH D OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ H[WHUQD GH FRUULHQWH FRQWLQXD (VWR HYLWD VREUHFDUJDU OD EDWHUtD ‡...
  • Page 199 8QD YH] LQVWDODGD OD EDWHUtD SXHGH UHDQXGDU HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD R LQLFLDUOR \ XVDUOR QRUPDOPHQWH ,QWHUUXSWRU GH OLEHUDFLyQ GH OD EDWHUtD %DWHUtD )LJXUD  ([WUDFFLyQ GH OD EDWHUtD &RQVHMRV SDUD DKRUUDU HQHUJtD GH OD EDWHUtD 3XHGH SURORQJDU OD DXWRQRPtD GH OD EDWHUtD DKRUUDQGR HQHUJtD 8QD EDWHUtD WRWDOPHQWH FDUJDGD SXHGH SURSRUFLRQDU DOLPHQWDFLyQ DO VLVWHPD SDUD XQDV  KRUDV GH XVR QRUPDO FRQ OD PD\RU SDUWH GH ODV DSOLFDFLRQHV /RV UHVXOWDGRV SXHGHQ YDULDU HQ IXQFLyQ GH OD DSOLFDFLyQ \ GH FyPR HVWp FRQILJXUDGR HO VLVWHPD $ FRQWLQXDFLyQ...
  • Page 200 /D DXWRQRPtD GH OD EDWHUtD GHSHQGH GH QXPHURVRV IDFWRUHV VLVWHPD RSHUDWLYR SDUiPHWURV GH DGPLQLVWUDFLyQ GH HQHUJtD \ DSOLFDFLRQHV R SHULIpULFRV XWLOL]DGRV Funcionamiento de la batería auxiliar &XDQGR OD EDWHUtD HVWi LQVWDODGD HQ HO 3HQ 7DEOHW SURSRUFLRQD DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD D DOJXQRV FRPSRQHQWHV GHO VLVWHPD DXQTXH HO VLVWHPD HVWp LQDFWLYR &XDQGR VH H[WUDH OD EDWHUtD HVWRV FRPSRQHQWHV UHFLEHQ OD DOLPHQWDFLyQ GH XQD EDWHUtD DX[LOLDU LQFRUSRUDGD HQ HO 3HQ 7DEOHW /D EDWHUtD DX[LOLDU QR KD VLGR GLVHxDGD SDUD IXQFLRQDU GXUDQWH SHUtRGRV SURORQJDGRV...
  • Page 201 &RQH[LyQ GH PyGHP Notas: • El módulo interno de LAN/módem a 56 Kbps instalado en el Pen Tablet Stylistic LT C-500 permite obtener unas velocidades de transferencia máximas reales de 53 Kbps (recepción), 33,6 Kbps (envío) y 14,4 Kbps (fax). Las velocidades de carga están limitadas a 53 Kbps en EE.UU.
  • Page 202 5DQXUD GH PHPRULD IODVK FRPSDFWD /D UDQXUD GH PHPRULD IODVK FRPSDFWD SHUPLWH DJUHJDU XQ PyGXOR GH PHPRULD IODVK WDUMHWD &) TXH OH RIUHFHUi HVSDFLR GH DOPDFHQDPLHQWR GH GDWRV FRPSDFWR \ H[WUDtEOH 3DUD LQVWDODU XQ PyGXOR GH PHPRULD IODVK FRPSDFWD  'HVOLFH OD FXELHUWD GH OD UDQXUD GH OD PHPRULD IODVK FRPSDFWD HQ OD GLUHFFLyQ LQGLFDGD HQ OD )LJXUD D &RQ OD EDQGHMD WRWDOPHQWH H[WHQGLGD OD FXELHUWD TXHGDUi HQ SRVLFLyQ YHUWLFDO WDO \ FRPR VH PXHVWUD HQ OD )LJXUD E  &RQ OD IOHFKD GHO PyGXOR KDFLD DUULED LQVHUWH HO PyGXOR GH PHPRULD IODVK...
  • Page 203 &DStWXOR  &XLGDGR \ PDQWHQLPLHQWR (VWH FDStWXOR SURSRUFLRQD DOJXQDV LQGLFDFLRQHV VREUH FyPR FXLGDU \ PDQWHQHU HO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & 3URWHFFLyQ GH OD SDQWDOOD GH YLVXDOL]DFLyQ (O 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & VLGR GLVHxDGR SDUD RIUHFHUOH XQD ODUJD YLGD ~WLO &RQ XQ SURWHFWRU DGHFXDGR OD SDQWDOOD VH FRQVHUYDUi HQ H[FHOHQWHV FRQGLFLRQHV \D TXH HO SURWHFWRU FRQVWLWX\H XQD VXSHUILFLH GH HVFULWXUD GXUDGHUD \ UHHPSOD]DEOH TXH SURWHJH OD SDQWDOOD FRQWUD HO GHVJDVWH...
  • Page 204 3UHFDXFLyQ (O 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & QR HV UHVLVWHQWH DO DJXD 1R GHUUDPH OtTXLGRV VREUH HO VLVWHPD QL OR ODYH FRQ XQ SDxR HPSDSDGR  (Q SULPHU OXJDU UHWLUH OD SHOtFXOD SURWHFWRUD GH SOiVWLFR GH OD FDUD DGKHVLYD GHO SURWHFWRU GH SDQWDOOD  &RORTXH HO SURWHFWRU GH SDQWDOOD VREUH OD VXSHUILFLH GH OD SDQWDOOD FRQ OD FDUD DGKHVLYD PLUDQGR KDFLD HOOD \ HO iQJXOR FRQ OD PXHVFD RULHQWDGR KDFLD OD HVTXLQD...
  • Page 205 3UHYHQFLyQ GH UHFDOHQWDPLHQWRV (O 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & PRQLWRUL]D VX WHPSHUDWXUD LQWHUQD &XDQGR pVWD VH DFHUFD DO OtPLWH WROHUDGR SRU ORV FRPSRQHQWHV VHQVLEOHV DO FDORU ODV IXQFLRQHV GHO VLVWHPD VH UHGXFHQ R VH DSDJDQ DXWRPiWLFDPHQWH FRQ REMHWR GH SUHYHQLU ORV GDxRV GHELGRV D XQ H[FHVR GH FDORU 3DUD HYLWDU UHFDOHQWDU HO 3HQ 7DEOHW QR OR FDUJXH FXDQGR HVWp HQ HO LQWHULRU GH OD IXQGD GH DOWD UHVLVWHQFLD D QR VHU TXH HVWp HQ PRGR GH VXVSHQVLyQ R DSDJDGR...
  • Page 206 /D SDQWDOOD GH YLVXDOL]DFLyQ HVWi YDFtD R HV LOHJLEOH 6L OD SDQWDOOD GH YLVXDOL]DFLyQ GHO 3HQ 7DEOHW 6W\OLVWLF /7 & DSDUHFH HQ EODQFR R QR VH SXHGH OHHU YHULILTXH TXH HO VLVWHPD HVWp IXQFLRQDQGR HO LFRQR GH HQFHQGLGR HVWi LOXPLQDGR GH PDQHUD FRQWLQXD HQ OD SDQWDOOD GH HVWDGR \ FRPSUXHEH OR VLJXLHQWH ‡...
  • Page 207 (O 3HQ 7DEOHW QR UHVSRQGH DO OiSL] 6L HO 3HQ 7DEOHW QR UHVSRQGH DO OiSL] FRQHFWH XQ WHFODGR H[WHUQR FRQ R VLQ FDEOH SDUD FRPSUREDU VL UHVSRQGH D ODV FRPELQDFLRQHV GH WHFODV 6L HO VLVWHPD WDPSRFR UHVSRQGH DO WHFODGR VLJQLILFD TXH OD DSOLFDFLyQ R HO VLVWHPD VXIUHQ XQ IDOOR JHQHUDO \ SXHGH VHU QHFHVDULR UHLQLFLDOL]DU HO VLVWHPD (O YROXPHQ GH DXGLR HV GHPDVLDGR EDMR 6L HO YROXPHQ GH DXGLR GHO DOWDYR] R GH ORV DXULFXODUHV H[WHUQRV GHO 3HQ 7DEOHW HV...
  • Page 208 &XLGDGR \ PDQWHQLPLHQWR...
  • Page 209 Apéndice A (VSHFLILFDFLRQHV GH KDUGZDUH GHO 6W\OLVWLF /7 & (Q HO VLJXLHQWH FXDGUR VH SURSRUFLRQDQ ODV HVSHFLILFDFLRQHV GH KDUGZDUH JHQHUDOHV GHO 6W\OLVWLF /7 & SRU FDWHJRUtDV (VSHFLILFDFLRQHV GHO 6W\OLVWLF /7 & Especificaciones físicas 'LPHQVLRQHV  [  [  PP   [   [   SXOJDGDV 3HVR   NJ   OLEUDV FRQ EDWHUtD GH  FpOXODV (VSHFLILFDFLRQHV GH SURFHVDPLHQWR...
  • Page 210 &RQWLQXDFLyQ (VSHFLILFDFLRQHV GHO 6W\OLVWLF /7 & (VSHFLILFDFLRQHV GH OD LQWHUID] 5DQXUD SDUD WDUMHWDV 3& ‡ 8QD GHO WLSR , R GHO WLSR ,, ‡ 3&0&,$ &DUG%XV YHUVLyQ  5DQXUD SDUD WDUMHWD GH ‡ &RQHFWRU HVWiQGDU GH  SDWLOODV SDUD WDUMHWD GH PHPRULD IODVK FRPSDFWD PHPRULD IODVK FRPSDFWD ,QWHUIDFHV LQWHJUDGDV...
  • Page 211 &RQWLQXDFLyQ (VSHFLILFDFLRQHV GHO 6W\OLVWLF /7 & Especificaciones de alimentación %DWHUtD SULQFLSDO ‡  FpOXODV ‡ ([WUDtEOH GH LRQHV GH OLWLR ‡   9 #  P$+ ‡ ,QWHUFDPELDEOH HQ FDOLHQWH ‡ 7LHPSR GH UHFDUJD 6XVSHQGLGRLQDFWLYR  KRUDV   KRUDV  (Q IXQFLRQDPLHQWR FDUJD OHQWD   KRUDV  ‡...
  • Page 212 $SpQGLFH...
  • Page 213 ,QGLFH DOIDEpWLFR FRQHFWRU GH FRUULHQWH FRQWLQXD  FRQHFWRU GH HQWUDGD GH FRUULHQWH FRQWLQXD  DFFHVRULRV RSFLRQDOHV  FRQHFWRU GH PLFUyIRQR   DGDSWDGRU GH DXWRPyYLO  FRQHFWRU GHO PLQL UHSOLFDGRU GH SXHUWRV DGDSWDGRU GH FRUULHQWH FRQWLQXD  FRQHFWRU  DGYHUWHQFLD GH FDUJD PtQLPD  FRQHFWRUHV GH SHULIpULFRV  DKRUUR GH HQHUJtD GH OD EDWHUtD  FRQHFWRUHV H LQWHUIDFHV GH SHULIpULFRV ...
  • Page 214 PRGR GH SUHFLVLyQ  GHVDFWLYDFLyQ  IXQGD  PRGR GH VXVSHQVLyQ D GLVFR    IXQGD FRPELQDGD SDUD WHFODGR  PRGR GH VXVSHQVLyQ GHWHUPLQDFLyQ  PyGXOR GH PHPRULD IODVK FRPSDFWD H[WUDFFLyQ  LQVWDODFLyQ  KRWSDGV   KRWSDGV XVR  QLYHO FUtWLFR GH OD EDWHUtD  QLYHO GH FDUJD GH OD EDWHUtD  LFRQR GH DFFHVR DO GLVFR GXUR ...
  • Page 215 UHFDOHQWDPLHQWRV SUHYHQFLyQ  UDQXUD   UHVROXFLyQ GH SUREOHPDV  WHFODGR GH LQIUDUURMRV  WHFODGR 86% PyYLO  WHFODV %ORT1XP  ERWyQ GHUHFKR GHO UDWyQ  VLVWHPD DSDJDGR   EULOOR  VLVWHPD LQDFWLYR R HQ HVSHUD  FRQWURO GHO FXUVRU  VRSRUWH GH VREUHPHVD SOHJDEOH  GLVSRVLWLYR GH YLVXDOL]DFLyQ  6W\OLVWLF /7 &...
  • Page 216 ,QGLFH...
  • Page 217 User’s Guide Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente...
  • Page 218 La Fujitsu PC Corporation ha fatto del proprio meglio per assicurare la precisione e la completezza del presente documento; tuttavia, dato che vengono fatti sforzi continui di miglioramento del prodotto, non possiamo garantire l'accuratezza del contenuto del presente documento. Non ci riteniamo quindi responsabili per errori, omissioni o futuri cambiamenti in esso.
  • Page 219 Norma di collaudo5 EN61000-4-2:1995, EN61000-4-3:1995, EN61000-4-4:1995 Norma di sicurezza prodotto EN60950:1992 + A1 + A2 + A3 + A4 + A11 Nome del fabbricante Fujitsu PC Corporation Indirizzo del fabbricante 5200 Patrick Henry Drive Santa Clara, CA. 95054 Nome dell'importatore...
  • Page 221 Indice Capitolo 1 Per iniziare Accessori in dotazione per il computer a penna Stylistic LT C-500 ..Accessori optional..................Funzioni del Computer a penna Stylistic LT C-500 ....... Display di stato.................... Connettori e interfacce per periferiche ............ Capitolo 2 Uso del computer a penna Stylistic LT C-500 Stati del sistema...................
  • Page 223: Per Iniziare

    Capitolo 1 Per iniziare Stylistic LT C-500™ è un computer in formato “a tavoletta” ad elevate prestazioni, progettato per supportare Windows 98 o Windows 2000. In questo capitolo sono illustrate le principali caratteristiche e funzioni del computer a penna Stylistic LT. Accessori in dotazione per il computer a penna StylisticLT C-500 La dotazione standard del computer a penna Stylistic LT C-500 comprende: •...
  • Page 224: Accessori Optional

    Con il computer a penna Stylistic LT C-500 possono essere usati i seguenti accessori optional. Per maggiori dettagli relativi all’uso degli accessori, leggere le istruzioni fornite con gli accessori stessi. Numero componente Periferiche/Accessori Fujitsu Mini-dock di Stylistic LT C-500 FMW43PR1 Base di sola carica di Stylistic LT C-500 FMW29CR1...
  • Page 225: Funzioni Del Computer A Penna Stylistic Lt

    Funzioni del Computer a penna Stylistic LT C-500 Le funzioni e i comandi per l’uso del computer a penna Stylistic LT C-500 sono descritti in questa sezione e illustrati nelle Figure 1-1 e 1-2. Ulteriori dettagli sull’uso delle funzioni e dei comandi saranno trattati nei capitoli seguenti : Porta tastiera LED di stato infrarossi...
  • Page 226 • Microfono: Grazie al microfono si possono registrare file audio, come ad esempio i promemoria vocali. • Tasti di regolazione: Comprendono diversi tasti che consentono di cambiare le impostazioni del display e dell’altoparlante, permettendo l’emulazione del pulsante destro del mouse. I tasti di regolazione consentono inoltre di selezionare le modalità...
  • Page 227 Coperchio per la memoria Compatto Slot per flash card Suspend/(interrompi) Resume (riprendi) Release (estrai) lock Batteria Porta I/O Infrarossi Foro Flusso aria Batteria Slot per Jack microfono il Kensington lock Cuffie Jack Altoparlante Figura 1-2 Funzioni del Computer a penna Stylistic LT C-500 (Vista posteriore) Caratteristiche posteriori / superiori / sinistra: •...
  • Page 228: Display Di Stato

    • Slot per il Kensington lock: Consente di connettere un cavo di sicurezza † Kensington MicroSaver compatibile. • Altoparlante: Consente di riascoltare i file audio in modalità mono senza ricorrere ad altri dispositivi esterni. • Jack cuffie: Consente di connettere un set di auricolari. •...
  • Page 229 Tabella 1-1 illustra il modo in cui le singole icone vengono visualizzate, e descrive ciò che indicano le variazioni del display. (Se un’icona non è visualizzata significa che la funzione relativa è disattivata o non operativa. Nel seguente prospetto, un LED “intermittente” lampeggia con una velocità di Nota: una volta al secondo;...
  • Page 230 Tabella 1-1 Indicatori di stato del sistema Batteria • Stato On Verde La carica del blocco batterie è fra il (continuo) 100% e il 50%. • Modalità Inattiva • Suspend-to-RAM Ambra La carica del blocco batterie è fra il con adattatore CA (continuo) 49% e il 13%.
  • Page 231: Connettori E Interfacce Per Periferiche

    Tabella 1-1 Indicatori di stato del sistema Hovering • Stato On Verde La modalità Hovering è operativa. (Hovering operativo) • Stato On La modalità Hovering è inoperativa. (Hovering inoperativo) • Suspend-to-RAM Non disponibile quando il sistema è in modalità Suspend-to RAM, •...
  • Page 232 Cuffie Microfono Jack Jack Altoparlante Porta infrarossi I/O Figura 1-5 Connettori e interfacce lato sinistro Infrarossi Mini-dock Contatti di ricarica Tastiera Coperchio interfaccia Porta Figura 1-6 Connettori e interfacce sul fondo Per iniziare...
  • Page 233 La Tabella 1-2 offre una descrizione dei connettori e delle interfacce per periferiche sul computer a penna Stylistic LT C-500. Le icone illustrate sono impresse sulla scatola del computer a penna. Tabella 1-2 Connettori/interfacce per periferiche Icona Connettore/ Riferimento Computer a Scopo Periferica in figure...
  • Page 234 Tabella 1-2 Connettori/interfacce per periferiche Icona Connettore/ Riferimento Computer a Scopo Periferica in figure penna Modem Collegare una linea telefonica al modem interno con un software internazionale usando una presa telefonica standard RJ-11. Ricarica Installare il computer a penna in un Contatti dispositivo docking riconosciuto.
  • Page 235 In aggiunta alle icone del connettore e dell’interfaccia, vi è un determinato numero d’icone che illustrano l’orientamento delle componenti e i tasti. Queste icone vengono illustrate in Tabella 1-3. Tabella 1-3 Icone di sistema supplementari Illustrazione Descrizione dell’icona Scopo dell’icona Batteria Indica la posizione del coperchio della batteria estraibile.
  • Page 236 Per iniziare...
  • Page 237: Uso Del Computer A Penna Stylisticlt

    Capitolo 2 Uso del computer a penna StylisticLT C-500 In questo capitolo sono illustrati i principi fondamentali relativi all’uso e al funzionamento del sistema e le funzioni del computer a penna Stylistic LT C-500. Prima di attivare il sistema è opportuno prendere dimestichezza con questi concetti. Stati del sistema Prima di cominciare ad usare il computer a penna Stylistic LT C-500 è...
  • Page 238 funzionamento del sistema” per informazioni su come far tornare il sistema in stato On. • Stato “Off” Tutte le funzioni del sistema sono disattivate per risparmiare energia. Il sistema non risponde alla penna né ad altri input. Per riprendere il funzionamento, il sistema deve essere riattivato.
  • Page 239: Attivazione Del Computer A Penna

    Tabella 2-1 Modifica degli stati del sistema Aspetto Modalità di dell’icona funzionamento Per modificare lo stato Power attiva Icona Power Stato On Per accedere allo stato Off, arrestare il visualizzata in continuo sistema usando il menu Start del sistema. Modalità inattiva Per accedere alle modalità...
  • Page 240: Disattivazione Del Sistema

    1. Accertarsi che il blocco batterie del computer a penna sia sufficientemente carico, in caso contrario collegare il computer ad un alimentatore esterno come ad esempio l’adattatore CA o un adattatore per automobile. Per verificare la percentuale di carica rappresentata dall’icona Charging nel display di stato consultare la sezione “Display di stato”.
  • Page 241 spiegato più avanti in questa stessa procedura, lo schermo visualizza un messaggio mentre i dati sono salvati su disco fisso.) Attenzione Se si sta cambiando il blocco batterie aspettare fino a quando il sistema sia spento o il funzionamento del sistema sia sospeso, con l’icona Power lampeggiante, prima di rimuovere il blocco batterie.
  • Page 242 Attenzione • Se la batteria si esaurisce mentre il sistema è in modalità Suspend-to-RAM, i dati potrebbero andare perduti. Se il sistema rimarrà in modalità Suspend-to-RAM per un lungo periodo di tempo, assicurarsi di avere una batteria completamente carica installata. •...
  • Page 243: Ripristino Del Funzionamento Del Sistema

    • La sospensione del funzionamento del sistema interrompe la comunicazione dei dati. Per evitare interruzioni, alcuni programmi possono tuttavia impedire al sistema di sospendere il funzionamento. • L’azione di sospensione delpulsante Suspend/Resume può essere disattivata per prevenire interruzioni accidentali. In questo caso, agendo sul pulsante Suspend/ Resume non si avrà...
  • Page 244: Uso Dei Tasti Di Regolazione

    Uso dei tasti di regolazione I tasti di regolazione sono aree sensibili alla pressione della penna che si trovano sulla destra dello schermo e che possono essere usati per cambiare diverse regolazioni. I tasti di regolazione consentono: • Di cambiare le regolazioni dello schermo e dell’altoparlante •...
  • Page 245 Segue una breve descrizione della funzione di ciascun tasto di regolazione. Per i tasti di regolazione applicabili sono inclusi codici equivalenti che possono Nota: essere usati quando è collegata una tastiera. Tabella 2-2 Tasti di regolazione Icona Nome Descrizione Escape Funziona come il tasto [Esc] su una tastiera normale.
  • Page 246 Tabella 2-2 Tasti di regolazione Icona Nome Descrizione Funzione “Hovering” Attiva o disattiva la modalità “Hovering”. Durante la della penna modalità “Hovering”, l’indicatore di stato hovering è acceso con luce verde. Far riferimento alla sezione di questo capitolo intitolata “Utilizzo della modalità Hovering”...
  • Page 247: Uso Della Penna

    Uso della penna Si può usare la penna del PenCentra per generare e catturare “collegamenti” elettronici, per selezionare voci e per navigare nei programmi sul computer a penna. La penna può essere usata come un mouse a due tasti, quando usata insieme al tasto di regolazione pulsante destro del mouse.
  • Page 248 per aggiustare l’errore di distanza tra il punto su cui la penna tocca veramente lo schermo e quello su cui il sistema “crede” che la penna stia toccando. Se l'azione che si desidera eseguire non viene visualizzata sotto la punta della penna quando si usa la penna, calibrare la penna.
  • Page 249: Sostituzione Della Penna

    • Se si desidera inserire una nuova calibratura, toccare Recalibrate (ricalibra). Vengono nuovamente visualizzate le istruzioni per la calibratura. Se questa procedura è stata correttamente eseguita, la penna è calibrata ed è possibile usare normalmente il sistema. Sostituzione della penna Con l’uso, la punta della penna si può...
  • Page 250 batterie è superiore o uguale al 90% al collegamento con un alimentatore CC, il blocco batterie non viene ricaricato. Questo impedisce di sovraccaricare la batteria. 2. Osservare l’icona Power nel display di stato per determinare la percentuale approssimativa di carica del blocco batterie. Per la descrizione dell’icona Power vedi “Indicatori di stato”...
  • Page 251: Estrazione Ed Installazione Del Blocco Batterie

    Estrazione ed installazione del blocco batterie Il blocco batterie può essere estratto dal computer a penna e sostituito con un blocco carico. Il blocco batterie può quindi essere caricato in un caricabatterie esterno, se disponibile. Per estrarre il blocco batterie dal computer a penna: 1.
  • Page 252: Consigli Per Il Risparmio Dell'energia Della Batteria

    Pulsante d’estrazione della batteria Batteria Blocco Figura 2-2 Rimozione del blocco batterie Consigli per il risparmio dell’energia della batteria E’ possibile prolungare la durata della carica del blocco batterie economizzandone l’uso. Una batteria completamente carica può far funzionare il sistema per circa 2,5 ore* nella maggior parte delle applicazioni.
  • Page 253: Collegamento Modem

    Funzionamento della batteria ponte Quando viene installato nel computer a penna, il blocco batterie fornisce l’alimentazione ad alcune componenti del sistema—anche quando il sistema è in stato Off. Quando il blocco batterie viene rimosso, l’alimentazione è fornita a queste componenti tramite una batteria “ponte” incorporata nel computer a penna La batteria ponte non è...
  • Page 254: Slot Per Scheda Pc

    Se è necessaria una consulenza per la configurazione del computer a penna Stylistic LT C-500 contattare il servizio assistenza o il rivenditore. Slot per scheda PC Il computer a penna Stylistic LT C-500 è fornito di una slot per PC Card che consente l’installazione di una scheda per CardBus PCMCIA Modello II.
  • Page 255 Coperchio Coperchio Slot per Slot per flash flash card card compatta compatta Modulo di flash card compatta Figura 2-3 Installazione di un modulo di flash card compatta Per rimuovere un modulo di flash card compatta, 1. Far scivolare il coperchio della slot per flash card compatta nella direzione indicata in Figura 2-3a.
  • Page 256 Uso del computer a penna Stylistic LT C-500...
  • Page 257: Uso E Manutenzione

    Una volta installato, il proteggischermo diventa una superficie trasparente duratura, sostituibile, antiriflesso e scrivibile che protegge lo schermo dalle abrasioni. Per ordinare dei proteggischermo di ricambio, riportare nell’ordine il codice Fujitsu corrispondente FMWSP11 (confezione da 12). Ulteriori informazioni sull’installazione sono fornite con i proteggischermo.
  • Page 258: Riporre Il Computer A Penna Stylisticlt

    Attenzione Il computer a penna Stylistic LT C-500 non è impermeabile. Non versare liquidi sull’apparecchio né pulirlo con un panno troppo bagnato. 3. Per prima cosa rimuovere lo strato di protezione dal lato adesivo del nuovo proteggischermo. 4. Applicare il proteggischermo alla superficie dello schermo orientandolo in modo che il lato adesivo sia rivolto verso la superficie dello schermo e che l’angolo con la tacca del proteggischermo aderisca all’angolo inferiore sinistro dello schermo.
  • Page 259: Evitare Il Surriscaldamento

    possibile riporre il computer a penna in stato “Off” per un periodo di 30 giorni circa con installato un blocco batterie completamente carico. Dopo questo periodo, il blocco batterie deve essere ricaricato o sostituito con un blocco batterie carico. Evitare il surriscaldamento Il computer a penna Stylistic LT C-500 monitorizza la sua temperatura interna.
  • Page 260: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Nelle seguenti sezioni è spiegato come risolvere alcuni dei problemi più frequenti. Se il problema rilevato nell’uso del computer a penna Stylistic LT C-500 non è risolvibile con le procedure qui descritte, contattare il servizio assistenza locale o il rivenditore. Impossibile ripristinare il funzionamento del sistema Se è...
  • Page 261: Il Cursore Non Segue La Penna

    Il cursore non segue la penna Se il cursore sullo schermo non segue con precisione la penna o non è allineato con la punta, calibrare la penna. Per ulteriori dettagli vedi “Calibrare la penna” nel Capitolo 2. Il trasferimento dei dati a infrarossi non funziona Se si incontrano difficoltà...
  • Page 262: Configurazione Delle Interfacce Periferiche

    • Verificare che il controllo del volume nel software audio sia impostato su un livello udibile. Configurazione delle interfacce periferiche Alcuni dispositivi periferici possono essere disabilitati durante il setup del BIOS. Se l’interfaccia periferica che si intende usare sembra non funzionare con il dispositivo periferico, verificare che sia abilitata nel BIOS.
  • Page 263: Specifiche Hardware Di Stylistic Lt

    Appendice A Specifiche hardware di Stylistic LT C-500 Il seguente prospetto fornisce specifiche hardware generali di Stylistic LT C-500, divise per categorie. Specifiche di Stylistic LT C-500 Specifiche fisiche Dimensioni 9.45” in larghezza x 6.3” in profondità x 1.1” in altezza (240mm x 160mm x 28mm) Peso 2.75 lb.
  • Page 264: Specifiche Di Stylistic Lt C-500

    (Suite) Specifiche di Stylistic LT C-500 Specifiche dell'interfaccia Slot per scheda PC • Una Modello-I o Modello-II • CardBus per PCMCIA, versione 3.0 Slot per flash card compatta • Connettore standard a 50 pin per flash card compatta Interfacce integrate •...
  • Page 265 (Suite) Specifiche di Stylistic LT C-500 Specifiche di alimentazione Batteria principale • 6 celle • Amovibile, ione di litio • 10.8 V @ 3100 mAh • A tenuta di calore • Tempo di ricarica: Sospensione/Off: 3 ore (90%), 5 ore (100%) Operativo (carica lenta): 6 ore (100%) •...
  • Page 266 Appendice...
  • Page 267 Indice Coperchio della memoria, 5 custodia, 2 accessori optional, 2 adattatore auto, 2 adattatore DC, 2 altoparlante, 6 deskstand pieghevole, 2 auricolare, 6 determinazione della modalità “ Suspend ”, 19 disattivazione del sistema, 18 display di stato, 6 Icona Carica/ CC in ingresso, 7 base di sola carica, 2 Icona della batteria, 8 batteria, 2...
  • Page 268 non accesa, 17 il cursore Penna Stylistic, 2 non segue la penna, 39 Porta dell’interfaccia del sistema, 12 il trasferimento dei dati a infrarossi non Porta IrDA, 5, 11 funziona, 39 porta mini-dock, 12 impossibile ripristinare il funzionamento del porta tastiera a infrarossi, 3, 12 sistema, 38 Porta USB, 4, 11 interfacce...
  • Page 269 Stato off, 16 volume altoparlante, 24 Suspend-to-RAM, 15 tasti di regolazione, 4, 22 Stato off, 16, 18 tasti di regolazione, uso, 22 Stylistic LT C-500 Tastiera a infrarossi, 2 accessori in dotazione, 1 Tastiera mobile USB, 2 funzioni, 3, 5 Tasto d’estrazione della batteria, 13 riporre, 36 tasto di arresto., 13...
  • Page 270 Indice-48...

This manual is also suitable for:

Stylistic lt c-500

Table of Contents