MINN KOTA Traxxis User Manual

MINN KOTA Traxxis User Manual

Transom mount motors
Hide thumbs Also See for Traxxis:

Advertisement

Quick Links

ENVIRONMENTAL COMPLIANCE STATEMENT:
It is the intention of Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. to be a responsible corporate citizen, operating in compliance with known
and applicable environmental regulations, and a good neighbor in the communities where we make or sell our products.
WEEE Directive:
EU Directive 2002/96/EC "Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE)" impacts most distributors, sellers, and manu-
facturers of consumer electronics in the European Union. The WEEE Directive requires the producer of consumer electronics to take
responsibility for the management of waste from their products to achieve environmentally responsible disposal during the product life
cycle.
WEEE compliance may not be required in your location for electrical & electronic equipment (EEE), nor may it be required for EEE
designed and intended as fixed or temporary installation in transportation vehicles such as automobiles, aircraft, and boats. In some
European Union member states, these vehicles are considered outside of the scope of the Directive, and EEE for those applications
can be considered excluded from the WEEE Directive requirement.
This symbol (WEEE wheelie bin) on product indicates the product must not be disposed of with other household
refuse. It must be disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE. Johnson Outdoors Marine
Electronics, Inc. will mark all EEE products in accordance with the WEEE Directive. It is our goal to comply in the
collection, treatment, recovery, and environmentally sound disposal of those products; however, these requirement
do vary within European Union member states. For more information about where you should dispose of your
waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please con-
tact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Disposal:
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive.
Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
Never dispose of battery in a garbage bin. Comply with the disposal directions of the manufacturer or his representative and dispose of
them at the proper place of collection of your local town council.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ENVIRONNEMENTALE :
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. a l'intention d'être une corporation responsable, fonctionnant en conformité avec les règle-
ments environnementaux connus et applicables, et d'agir en tant que bon voisin dans les communautés où nous fabriquons ou ven-
dons nos produits.
Directive WEEE :
La Directive 2002/96/EC de l'Union européenne traitant des déchets d'équipement électriques et électroniques, soit "Waste of Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)", affecte la plupart des distributeurs, vendeurs et fabriquants de produits électroniques dans l'Union
européenne. La directive WEEE demande que le fabriquant de produits électroniques se charge de la gérance des déchets provenant
de leurs produits afin de s'en débarrasser d'une manière responsable par rapport à l'environnement au cours du cycle de vie du
produit.
Respecter la directive WEEE peut ne pas être exigé où vous vous trouvez en ce qui concerne l'équipement électrique et électronique
(EEE), comme ne pas être exigé pour l'équipement électrique et électronique conçu et destiné à des installations temporaires ou per-
manentes dans les véhicules de transport comme les automobiles, avions et bateaux. Dans quelques pays membres de l'Union euro-
péenne, ces véhicules sont considérés comme au-delà des limites de la directive et l'équipement électrique et électronique pour ces
applications peut être considéré exclus des exigences de la directive WEEE.
Ce symbole (roue WEEE) sur un produit indique que le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets domestiques. Il doit être mis au
rebut et ramassé pour le recyclage et la récupération de déchet d'équipement électrique et électronique. Johnson Outdoors Marine
Electronics, Inc. marquera tout équipement électrique et électronique selon la directive WEEE. Nous avons pour but de respecter le
ramassage, le traitement, la récupération et la mise au rebut raisonnable par rapport à l'environnement de ces
produits ; néanmoins, ces exigences varient parmi les pays membres de l'Union européenne. Pour plus de rensei-
gnements sur où mettre au rebut les déchets de votre équipement afin de les recycler ou les récupérer et/ou sur
les exigences de votre pays membre de l'Union européenne, veuillez contacter le concessionnaire ou distributeur
de qui vous avez acheté le produit.
Disposition :
Minn Kota les moteurs ne sont pas soumis aux règlements de disposition EAG-VO (la directive d'artifices électrique)
qui exécute la directive WEEE. Ne débarrassez-vous quand même jamais de votre Minn Kota le moteur dans une
boîte d'ordures, mais à l'endroit nécessaire de collection de votre conseil municipal local.
Ne débarrassez-vous jamais de la batterie dans une boîte d'ordures. Pliez-vous aux directions de disposition du fabricant ou de son
représentant et débarrassez-vous d'eux à l'endroit nécessaire de collection de votre conseil municipal local.
© 2010 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
p/n 2067135
REV. G
ECN 32821
12-10
CE Master User Manual for
NOTE: Do not return your Minn Kota motor to your retailer. Your
retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may
obtain service by:
• calling Minn Kota at 1-800-227-6433 or 1-507-345-4623;
• returning your motor to the Minn Kota Factory Service Center;
• sending or taking your motor to any Minn Kota authorized ser-
vice center on enclosed list.
Please include proof of purchase, serial number and purchase
date for warranty service with any of the above options.
REMARQUE: Ne pas retourner le moteur Minn Kota au
concessionnaire. Ce dernier n'est pas autorisé à le réparer ou à le
remplacer. En cas de panne:
• Contacter Minn Kota au 1-800-227-6433 ou au
1-507-345-4623;
• Retourner le moteur à l'usine Minn Kota;
• Ou à un centre de Minn Kota agréé de la liste suivante.
Quelle que soit l'option, joindre la facture, mentionner le n° de
série et la date d'achat pour bénéficier de la garantie.
serial number
numéro de série
purchase date
'
date d
achat
PLEASE THOROUGHLY READ THIS USER MANUAL. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS AND HEED ALL SAFETY & CAUTIONARY NOTICES
BELOW. USE OF THIS MOTOR IS ONLY PERMITTED FOR PERSONS THAT
HAVE READ AND UNDERSTOOD THESE USER INSTRUCTIONS. MINORS
MAY USE THIS MOTOR ONLY UNDER ADULT SUPERVISION.
Battery Information
Battery Connection
Propeller Replacement
Troubleshooting
TRAXXIS
TRANSOM
MOUNT
MOTORS
LISEZ S'IL VOUS PLAÎT TOUT À FAIT CE MANUEL D'UTILISATEUR. SUIVEZ
TOUTES LES INSTRUCTIONS ET FAITES ATTENTION À TOUTE LA SÉCURITÉ ET
AUX PRÉAVIS D'AVERTISSEMENT CI-DESSOUS. L'UTILISATION DE CE MOTEUR
EST SEULEMENT PERMISE POUR LES PERSONNES QUI ONT LU ET ONT COM-
PRIS CES INSTRUCTIONS D'UTILISATEUR. LES MINEURS PEUVENT UTILISER CE
MOTEUR SEULEMENT DANS LA SUPERVISION ADULTE.
Features
Caractéristiques
Installation
Pose
Cautions
Prudences
Operation
Fonctionnement
Informations de Batterie
Circuit Breaker
Disjoncteur
Connexion de Batterie
Wiring Diagram
Schéma de câblage
Remplacement de l'hélice
Maximizer
Maximizer
Maintenance
Entretien
Dépannage
Warranty
Garantie
pg. 2-3
pg. 3
pg. 4
pg. 5-7
pg. 8
pg. 9
pg. 10
pg. 11-12
pg. 13
pg. 13
pg. 14
pg. 14
pg. 15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Traxxis and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MINN KOTA Traxxis

  • Page 1 Quelle que soit l’option, joindre la facture, mentionner le n° de Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council. série et la date d’achat pour bénéficier de la garantie.
  • Page 2 L’acheteur est responsable de la pose ou du prix de la main d’ou- de fret au ou du Centre de réparation de l’usine Minn Kota®, de main d’ou- vre pour la pose de tout arbre composite neuf fourni par Johnson Outdoors vre pour le transport, la dépose, la pose ou le raccordement des produits...
  • Page 3: Entretien

    1. After use, these units should be rinsed with fresh water, parts with an aqueous based silicone spray. MONTANT DU TRAXXIS then wiped down with a cloth dampened with an aque- 5. For maximum performance, restore battery to full charge ous based silicone spray such as Armor All®.
  • Page 4: Propeller Replacement

    Attention: PROPELLER REPLACEMENT: •Avoid running your motor with the propeller outside of the water. This may result in injuries from the rotating CAUTION: DISCONNECT THE MOTOR • Disconnect motor from battery prior to changing the propeller. FROM THE BATTERY BEFORE BEGINNING propeller. •It is recommended to set the speed selector to zero and place the motor in the deployed position prior to con- ANY PROP WORK OR MAINTENANCE.
  • Page 5 12-24-36 VOLT VARIABLE SPEED MODELS OPERATION OF THE PRODUCT: OPERATION OF THE PRODUCT: MODÈLES 12-24-36 V VITESSE VARIABLE Stowing and Deploying Your Motor: There are 2 methods for stowing your motor for travel: Stowing and Deploying Your Motor: There are 2 methods for stowing your motor for travel: Horizontal Stow: Loosen the steering tension knob, grab the back of the motor head or the motor shaft, while lifting up, tilt Horizontal Stow: Loosen the steering tension knob, grab the back of the motor head or the motor shaft, while lifting up, tilt THIS IS A UNIVERSAL MULTI-VOLTAGE DIAGRAM.
  • Page 6 Fonctionnement de la poignée rallonge d’angle d’assiette: Votre moteur de pêche à la traîne TRAXXIS présente 7 positions d’angle d’assiette… 45°, 30° et 15° de chaque côté de la position 0° (horizontale). Pour les positions vers le bas, vous devez tout d’abord appuyer sur le bouton de déblocage RED/ROUGE situé...
  • Page 7: Battery Connection

    BATTERY CONNECTION OPERATION OF THE PRODUCT CONT’D: 12 Volt Systems: 1. Make sure that the motor is switched off (speed selector on “0”). Steering Tension Adjustment: 2. Connect positive ( + ) red lead to positive ( + ) battery terminal. 3.
  • Page 8: Battery Information

    Un artifice de protection suractuel (le disjoncteur ou le fusible) doit être utilisé avec ce moteur. Les exi- Recommandation : Utilisez des boîtes de batterie et des attaches de terminus de batterie couvertes comme Minn Kota le complice gences de Garde-côte dictent que chaque conducteur portant courant sans fondement doit être protégé par manu- *MK-BC-1.
  • Page 12 In the U.S.A., replacement parts may be ordered directly from MINN KOTA Parts Dept., 121 Power Drive,P.O. Box 8129 Mankato, Minnesota 56002-8129. In Canada, parts may be ordered from any of the Fuera de los Estados Unidos, consultar la lista anexa para ubicar el Centro de servicio autorizado Canadian Authorized Service Centers shown on the enclosed list.

Table of Contents