Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Table of contents Table of contents... 2 Important safeguards ...
Important safeguards • Using the device at temperature below -10ºС may cause the breakage of the device. Before using please heat up the passenger compartment to the recommended temperature! • Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality sound system. •...
Installation/Connections First complete the electrical connections, then check them for correctness. This unit can be installed in any dashboard having an opening as shown below. The dashboard should be 4.75 – 5.56 mm thick in order to be able to support the unit. Insert mounting collar into the dashboard, and bend the mounting tabs out with a screwdriver.
Page 5
Electrical connections Do not interchange the connection of the wiring! For some car models you may need to modify wiring of the supplied power cord as illustrated (modified wiring), or else the memory of the unit may be lost after you power off. Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Page 6
Using the ISO Connector 1. If your car is equipped with the ISO connector, then connect the ISO connectors as illustrated. 2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully before connecting, incorrect connection may cause serious damage to this unit.
Panel controls Front panel 1. PWR button 2. VOL/SEL knob (rotate it to adjust the volume). Repeatedly press SEL to select modes: VOL, BAS, TRE, BAL, FAD; rotate the knob to adjust the level. 3. Remote control sensor 4. LCD display 5.
Page 8
8. Dial/Receive button 9. DISP button 10. Call off/cancel button 11. PLAY/PAUSE/TOP/1 number button 12. INT/2 number button Press it to start intro playing (15 seconds). 13. RPT/3 number button 14. RDM/4 number button 15. 5 number button 16. 6 number button 17.
Page 9
Back of the front panel Press the button to open the panel and press EJECT button to eject the disc. 1. EJECT button 2. RESET hole 3. LED indicator 4. CD slot 5. SD/MMC slot 6. USB slot Note: Pressing the RESET hole will erase the clock setting and stored stations. Panel status indicator lights up when you slide the panel down;...
Remote controller (RC) 1. PWR button 2. Numeric pad 3. Dial/Receive call 4. Call off/cancel buttons 6. MODE button 7. VOL+/- buttons Battery information of RC 1. Press the catch and at the same time pull out the battery tray. 2.
General operation Power on/off Press PWR button on the front panel or RC to turn the unit on. To turn the unit off press PWR button on the front panel once more or press and hold PWR button on the RC. When you switch off the system or car ignition, the settings, tuner presets and the volume level will be retained in the unit’s memory.
Page 12
FADER control Display shows the FADER level. Press and hold the VOL/SEL knob for more then 2 seconds to enter the menu and select the mode. Each of the following modes is adjustable by rotating the VOL/SEL knob. TA seek mode: choose TA ALARM or TA SEEK mode. •...
• CONNT A mode: bluetooth is connected automatically. • CONNT M mode: bluetooth is connected manually. Turning the sound off Short press the PWR button to turn the sound off. Press it again or use the VOLUME buttons to turn the sound on. Adjusting clock Press and hold DISP button for more than 2 seconds to select the hour setting.
Digital tuner Note: RDS (Radio Data System) service availability varies with areas. Please understand if RDS service is not available in you area, the following service is not available, either. Band selection Press PWR to turn the power on, then press the MODE button once or more to select TUNER. Press BAND button once or more to select: FM1, FM2, FM (OIRT), AM1, AM2.
Page 15
downward stored stations. AF function (Alternative Frequencies) Press AF button to turn on or turn off the AF function. The RDS program will be automatically searched and received. After turning on, if the RDS signal is week or even no signal, the unit will search another frequency with this RDS program.
Page 16
AF: The frequency list of preset RDS stations is updated by EON data. EON enables the radio to make fuller use of RDS information. It constantly updates the AF list of preset stations, including the one that currently tuned into. If you preset a station around the area at your home, you will later be able to receive the same station at an alternative frequency, or any other station serving the same program, EON also keeps track of locally available TP stations for quick reception.
Disc operations Loading a disc 1. Press button on the panel to slide down the panel. Insert the disc with the printed side facing upward into the slot. 2. Press button to slide down the panel. Press EJECT button on the panel to eject the disc. Playing a disc 1.
Page 18
ID3 tags display Press BAND button repeatedly during playback to access the ID3 information manually. The display will show following track information: folder name, file name, track title, artist name, album name, if available. Scanning forward and backward 1. Press and hold buttons for more than 2 seconds once or more to select X2, X4, X8, X20 to fast backward or forward skip during playback.
Page 19
appear on the display. • Press RDM/4 button again to select RDM FOLD and randomly play all the files in the current folder. • To turn off random playback, press RDM/4 button again. The same operations are performed by pressing the “4” numeric button on the RC. Direct track search (for WMA/MP3) 1.
Page 20
3. Press and hold the VOL/SEL knob to confirm entry and move to the next character space. After the last character is entered, press and hold the knob to access the file. 4. If only two characters are entered and there is more than one file that begins with these characters, turn the VOL/SEL knob to navigate through the files or folders.
USB/SD/MMC operations Loading SD/MMC Card Insert the SD/MMC card into the slot. The unit will switch to MEM-CARD mode automatically and the LCD will show “CARD”. SD icon will appear on the LCD. Take out SD/MMC Card Push MODE button and switch to non MEM-CARD mode, then push SD/MMC card and take out the card when part of the card flip up.
Call off/Cancel button. Keep phone within 3 meters to the unit, enter mobile phone’s bluetooth setup. Select H-CDM8022 from the pairing list on the phone and enter 1234 as the password. If pairing is successful, LCD will display “PAIR OK” and Bluetooth icon will light up. If pairing failed, “PAIR ERR” will flash on the LCD.
Page 23
Dialing on RC Press Dial/Receive button then dial the number on the numeric pad. Some buttons of the front panel may be used as numeric buttons when dialing: AF button is “7”, TA button is “8”, AS/PS button is “9”, BAND button is “*”, button is “0”, button is “#”, MODE button is “+”.
Anti-Theft System This unit is equipped with a slide-down detachable panel. Panel can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing the panel 1. Press PWR button more than 0.5 seconds to switch off the power of the unit. 2.
Handling discs • Dirty, scratched or warped discs may cause skip ping or noise. • Handle the disc only by the edges. To keep clean do not touch its surface. • Discs should be stored in their cases after use to avoid scratches. •...
Troubleshooting guide Cause Symptom No power The car ignition is not on. The fuse is blown. Disc cannot be loaded. Presence of disc inside the player. Disc cannot be read. Inserting the disc in upside down. Compact disc is extremely dirty or defective.
Specification General Power supply: Maximum power output: Dimensions (W x H x D) FM Stereo Radio Frequency range: Usable sensitivity: Preset memory: MW Section Frequency range: Preset memory: Player System Disc types Supported formats Audio Specification Frequency Response S/N Ratio/Separation Line out Output: Bluetooth...
Page 28
Working distance On board flash memory Supported profiles Specifications are subject to change without notice. Dimensions are approximate. Up to 10 m 8 Mb A2DP/Headset/Handsfree/AVRCP...
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Для обеспечения безопасности рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением, эксплуатацией и/или регулировкой изделия, и сохраняйте руководство для использования в будущем. Содержание Содержание ... 29 Меры предосторожности ... 30 Установка/Подключение ... 31 Органы...
Меры предосторожности • Использование данного устройства при температуре ниже -10ºС может привести к поломке. Перед использованием предварительно прогрейте салон автомобиля до рекомендованной температуры! • Тщательно изучите настоящую инструкцию, чтобы ознакомиться с высококачественной аудиосистемой. • При установке и подключении изделия отключите отрицательную клемму аккумулятора автомобиля. •...
Установка/Подключение Данное изделие может быть установлено в приборную панель, имеющую показанное ниже отверстие. Приборная панель должна иметь толщину 4,75 – 5,56 мм, чтобы быть способной поддерживать изделие. 1. Вставьте установочную втулку в приборную панель и отогните установочные петли наружу при помощи...
Page 32
Схема электрических соединений Не меняйте соединение красного и желтого проводов! Для некоторых моделей необходимо будет изменить соединение проводов питания, как показано на картинке (измененное соединение), во избежание сброса всех настроек устройства после выключения зажигания. Перед установкой свяжитесь с Вашим региональным дилером.
Page 33
Использование разъема ISO 1. Если в Вашем автомобиле есть разъем ISO, произведите подключение, как показано на рисунке. 2. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода перед подключением, неправильное подключение может привести к повреждениям изделия. Обрежьте разъем, подключите цветные головки разъема к шнуру питания...
Page 36
Обратная сторона передней панели Нажмите кнопку , чтобы откинуть панель, и нажмите кнопку EJECT, чтобы извлечь диск. 1. Кнопка EJECT 2. Кнопка RESET 3. Индикатор статуса панели 4. Слот для диска 5. Разъем для SD/MMC карты 6. Разъем для USB устройства Внимание: При...
Основные операции Включение/выключение питания Нажмите кнопку PWR, чтобы включить нажмите и удерживайте кнопку PWR на ПДУ, чтобы выключить устройство. Когда вы выключаете систему или зажигание автомобиля, установки, предустановки тюнера и громкость звука будут сохранены в памяти устройства. Выбор источника сигнала Нажимайте...
Page 39
На дисплее отображается уровень высоких звуковых частот от –6 до +6. Регулятор BALANCE На дисплее отображается уровень баланса левых и правых колонок. Регулятор FADER На дисплее отображается баланс фронтальных и тыловых колонок. Нажимайте и удерживайте регулятор VOL/SEL более 2 секунд, чтобы в меню выбрать режим: TA seek: вращайте...
Page 40
BEEP: включает или выключает звуковые сигналы, когда заданная функция выполнена. CONNT: вращайте регулятор, чтобы выбрать CONNT A или CONNT M. • CONNT A: автоматическое подключение bluetooth. • CONNT M: bluetooth подключается вручную. Выключение звука Нажмите кнопку PWR, чтобы выключить звук. Нажмите кнопку PWR повторно или нажимайте кнопки VOLUME, чтобы...
Цифровой тюнер Внимание: Сервис RDS (Система радио данных) доступен не во всех регионах. Имейте в виду, что если услуга RDS не доступна в Вашем регионе, то данная функция не будет работать. Выбор диапазона Нажмите кнопку PWR, чтобы включить устройство. Нажимайте кнопку MODE, чтобы выбрать режим Радио.
Page 42
Во время прослушивания радио нажмите кнопки чтобы переходить от одной сохраненной станции к другой вперед или назад. Функция AF (Альтернативные частоты) Нажмите кнопку AF, чтобы активировать режим AF. В активном режиме AF радио постоянно проверяет силу сигнала альтернативных частот, на которых может транслироваться RDS. При включенной функции AF, если...
Page 43
Функция EON (расширенный диапазон) При получении данных EON на дисплее загорится индикатор EON, при этом возможности функций TA и AF существенно расширятся. TA: Приемник может принимать передачи о дорожном движении не только местных станций, но и станций других диапазонов. AF: за счет расширенного диапазона частотный диапазон принимаемых систем радио данных увеличивается.
Page 44
Classics, Other Culture, Science, Varied Jazz, Country Weather, Finance, Children Nation, Oldies Social, Religion, Phone in Folk Travel, Leisure, Document...
Воспроизведение дисков Загрузка диска 1. Нажмите кнопку , чтобы открыть панель. Вставьте диск в слот отпечатанной стороной вверх. 2. Нажмите кнопку , чтобы открыть панель. Нажмите кнопку EJECT, выньте диск из слота. Воспроизведение диска 1. Когда диск в устройстве, на дисплее отображается надпись READ. Для...
Page 46
воспроизведение начнется с начала текущего трека или с начала следующего трека. Отображение ID№ тэгов Нажимайте кнопку BAND во время воспроизведения, чтобы на дисплее отобразилась информация ID3 тэгов. Может быть отображена следующая информация: имя папки, имя файла, название трека, имя артиста, название...
Page 47
всех файлов текущей папки. • Чтобы отключить повторное воспроизведение, нажмите кнопку RPT/3. Те же операции можно выполнить с помощью цифровой кнопки «3» на ПДУ. Случайное воспроизведение треков • Нажмите однократно кнопку RDM/4, чтобы выбрать режим случайного воспроизведения (RDM ON) всех файлов на диске. На дисплее отобразится символ RDM. •...
Page 48
3. Нажмите и удерживайте регулятор VOL/SEL менее, чем 3 секунды для перехода к папкам или трекам. 4. Вращайте регулятор VOL/SEL для навигации, затем нажмите регулятор, чтобы выбрать нужный файл и начать его воспроизведение. 5. При навигации вращайте регулятор VOL/SEL против часовой стрелки, чтобы вернуться к верхнему уровню...
Операции с USB/SD/MMC носителями Загрузка SD/MMC карты Вставьте карту SD/MMC в слот. Устройство автоматически переключится в режим MEM-CARD и на LCD отобразится надпись «CARD» и символ SD. Извлечение SD/MMC карты Нажмите кнопку MODE, чтобы переключить устройство на другой режим, затем нажмите на карту и извлеките...
Page 50
расстоянии не более 3 метров от устройства. Войдите в меню настроек bluetooth Вашего телефона, выберите в списке устройств H-CDM8022 и введите пароль 1234. Если подключение выполнено успешно, на дисплее устройства отобразится надпись «PAIR OK» и символ Bluetooth. В противном случае на дисплее...
Page 51
произойдет автоматически через 2 секунды. Устройство не может удерживать первый звонок. Чтобы завершить разговор по второму звонку, нажмите кнопку Call off/Cancel. Набор номера с помощью ПДУ Нажмите кнопку Dial/Receive, затем наберите номер с помощью цифровых кнопок ПДУ. Для набора можно использовать...
Page 52
(1234). С помощью кнопок устройства можно управлять воспроизведением аудио файлов (выбор треков, пауза, воспроизведение и т.д.). Примечание: Перед совершением звонка отключите профиль A2DP Вашего телефона, поскольку, в зависимости от модели телефона, в противном случае могут проявиться нежелательные эффекты.
Система защиты от воров Данное изделие снабжено сдвигаемой съемной и маскирующей панелью. Панель можно снять и взять с собой, что помогает избежать воровства. Съем панели 1. Нажмите кнопку PWR и удерживайте более 0,5 секунды для отключения питания изделия. 2. Нажмите кнопку , чтобы...
Обращение с компакт-дисками • Грязные, поцарапанные или погнутые диски могут вызвать искажение звука или шумы • Держите диск только за края (как показано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту, не прикасайтесь к его поверхности. • Диски должны храниться в их чехлах после использования, чтобы не поцарапать их поверхность. •...
Page 55
мягкой тканью, чтобы убрать частицы грязи. Вытирайте прямолинейным движением от центра к краю. Никогда не используйте растворитель, бензин, очиститель пластинок или антистатический аэрозоль для чистки дисков. Такие химические вещества могут повредить его пластиковые поверхности.
Руководство по устранению неисправностей Неисправность Причина Зажигание машины не включено. Нет питания Сгорел предохранитель. Невозможно В плеер установлен CD диск. загрузить диск Диск установлен верхней стороной вниз. Невозможно Компакт диск загрязнен или имеет дефект. считать диск Температура внутри машины очень высокая.
Page 57
Компакт диск загрязнен или имеет дефект. Радио не работает. Антенный кабель не подключен. Не работает Сигналы слишком слабы. автоматический выбор радиостанции Очистите диск или установите новый. Вставьте антенный кабель надежно. Выберите станцию вручную.
Технические характеристики Общие Источник питания: Максимальная выходная мощность: Размеры (Ш x В x Г) Стерео FM радио Частотный диапазон: Используемая чувствительность: Количество каналов: MW радио Частотный диапазон: Количество каналов: Плеер Система Типы дисков Поддерживаемые форматы Аудио Частотные характеристики Отношение сигнал/шум Выход...
Page 59
Рабочее расстояние Встроенная память Поддержка профилей Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные значения. До 10 м 8 Мб A2DP/Headset/Handsfree/AVRCP...