Toshiba Regza Z3030 Series Manual

Toshiba Regza Z3030 Series Manual

Hide thumbs Also See for Regza Z3030 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TOSHIBA
Z3030
Series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba Regza Z3030 Series

  • Page 1 TOSHIBA Z3030 Series...
  • Page 3: Table Of Contents

    Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of the television Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television Connecting REGZA-LINK – connecting Toshiba REGZA-LINK equipment Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls on the television,...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
  • Page 5: Installation And Important Information

    NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
  • Page 6: Widescreen Viewing

    The remote control Simple at-a-glance reference of your remote control. To select mode For On/Standby mode Number buttons To select input from external sources, To return to the previous programme analogue or digital TV. To switch between ATV (analogue television) and DTV (digital television) To change programme positions and To alter the volume text pages...
  • Page 7: Connecting External Equipment

    EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC or ATV. and video output. REGZA-LINK will only work through HDMI when using other HDMI, the HDMI logo, High-Definition Multimedia Interface and Deep Toshiba equipment with REGZA-LINK capability. Color are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
  • Page 8: Connecting A Computer

    Connecting a computer Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. the back of your television Audio cable for PC to television connection (not supplied) Computer Mini D-sub 15 pin connector...
  • Page 9 HDMI logo ( ). If several limited to models incorporating Toshiba’s REGZA-LINK. devices are connected, the REGZA-LINK feature may However, Toshiba is not liable for those operations. not operate properly. Refer to individual instruction manuals for compatability information.
  • Page 10: Controls And Input Connections

    Controls and input connections A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television. Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions.
  • Page 11 Tuning Digital television for the first time Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected and ensure the aerial is connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.
  • Page 12: Auto Tuning

    Digital auto tuning NOTE: As new services are broadcast it will be necessary to re-tune the television in order to view them. You must allow the television to complete Auto tuning the search. When the search is complete the Auto tuning Auto tuning will completely re-tune the television and screen will display the total number of services can be used to up date the channel list.
  • Page 13: Manual Tuning

    Digital programme sorting, manual tuning NOTE: When the television is switched off the mode being viewed at the time will automatically be selected when the television is switched back on. to move through the list to your Programme sorting preferred position. As you do so the other stations will move to make room.
  • Page 14 Tuning Analogue mode for the first time The Quick Setup feature will tune all analogue channels currently available in the area. To put the television into ATV mode press the A/D button. Select ATV mode. The Quick Setup screen will Manual tuning appear.
  • Page 15 Analogue manual tune The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System. to move across the screen and select any of these Manual Tune options. Programme Programme System...
  • Page 16: Auto Tune

    Analogue manual tune continued, Auto tune When your media recorder signal is found, press Using Auto tuning to move along to Station. With put in the required characters, e.g. VCR. To set up the television using Auto tuning, press MENU and use to select the SET UP Manual tuning menu.
  • Page 17: Sorting Programme Positions

    Analogue programme skip, sorting programme positions Sorting programme positions Programme skip To prevent certain programmes from being viewed, the Channels may be moved and stored on the programme programme position can be skipped. The remote control position of your choice. must be removed as the channels will still be available using the number buttons.
  • Page 18: Selecting Programme Positions

    General controls, stereo/bilingual transmissions, time display, sound controls Selecting programme positions Bass, Treble and Balance The sound controls are accessible in digital and To select a programme position use the numbered buttons on the remote control. analogue modes, as are most of the televisions features. Programme positions can also be selected using P P and In digital mode, press MENU and using P Q.
  • Page 19: Stable Sound

    Sound controls SRS WOW sound ® continued, effects, dual, stable sound ® Press to highlight SRS 3D and using Super Woofer select between On or Off. Then press to highlight FOCUS and press To use an external Super Woofer connect it to the Woofer to select between On or Off.
  • Page 20: Widescreen Viewing

    Widescreen viewing Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the button repeatedly to select between Exact scan, PC, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9. SUPER LIVE 1 This setting will enlarge a 4:3 image to fit the screen by stretching the image...
  • Page 21 Widescreen viewing continued Use this setting when watching a 14:9 14:9 broadcast. Use this setting when watching a widescreen DVD, widescreen video tape or a 16:9 broadcast WIDE (when available). Due to the range of widescreen formats (16:9, 14:9, 20:9 etc.) black bars may be visible on the top and bottom of the screen.
  • Page 22: Picture Controls

    Picture controls Most of the picture controls and functions are available in both digital and analogue modes. To access the required menus when in digital mode: press MENU and using select TV setup, press OK then select the desired menu. PLEASE NOTE: features not available in digital mode will be greyed out. To access the to select the desired menu.
  • Page 23: Picture Preferences

    Picture controls continued Picture preferences MPEG NR – Noise Reduction When watching a DVD the compression may cause some This television offers the choice of personalising the picture words or picture elements to become distorted or pixelated. style. Press to view the different styles available: Using the MPEG NR feature reduces this effect by Dynamic, Standard and Movie are preset options and smoothing out the edges.
  • Page 24: Film Stabilization

    Picture controls continued Active Backlight Control Film Stabilization When Active Backlight Control is activated it will The Film Stabilization feature allows the adjustment automatically optimise the backlighting levels for of motion smoothness. dark scenes. In the PICTURE menu press to select Film Stabilization.
  • Page 25: D Colour Management

    Picture controls continued Base colour adjustment 3D Colour management Saturation Brightness When 3D Colour management is selected it allows the Green ‘Base colour adjustment’ feature to become available. Blue Yellow In the PICTURE menu press to select 3D Colour Magenta management.
  • Page 26: Side Panel Adjustment

    Picture controls continued, panel lock Automatic format (Widescreen) Side panel adjustment When this television receives a true Widescreen picture and The Side panel feature lightens or darkens the band each Auto format is On, it will automatically be displayed in side of the screen when in 4:3 or 14:9 format.
  • Page 27: Sleep Timer

    When all the details have been entered press OK Programme timer – digital only to save the timer. Auto-start VCR: If your Toshiba media recorder is AV link This feature will set the television to go to a specific compatible setting this feature to YES will auto start/stop channel at a certain time.
  • Page 28: Programme Guide

    Digital on-screen information and Programme Guide When viewing in digital mode, the on-screen information and programme guide give access to programme details for all available channels. Information Guide Select information by pressing , the Select the on-screen guide by pressing GUIDE, the information screen will appear giving details of the guide screen will appear highlighting details of the channel and programme currently being viewed.
  • Page 29: Setting The Pin

    Digital settings – parental control In order to prevent viewing of unsuitable films and programmes, channels and menus can be locked. These can then only be accessed with a security code PIN when in digital mode. Setting the PIN Mode This feature locks various menus to prevent the television Press MENU and to select the FEATURE MENU.
  • Page 30: Digital Settings – Favourite Programmes, Locked Programmes, Encrypted Programmes

    Digital settings – favourite programmes, locked programmes, encrypted programmes Locking programmes Selecting favourite programmes Favourite Programmes creates a list of the digital Locked Programmes stops the viewing of digital channels, they can only be accessed by entering the PIN. channels that are watched most. Four lists can be created, these can be a mixture of television, text and radio channels.
  • Page 31: Digital Settings

    Digital settings – audio languages, continued audio output, subtitles, reset tv, common interface Audio languages Subtitles This feature allows a programme or film to be viewed with This feature will show subtitles on the bottom of the a choice of soundtrack language, provided they are screen in the selected language provided they are being currently being broadcast.
  • Page 32: Searching For New Software

    Digital settings – software upgrade continued Searching for new software Version If preferred, software upgrades can be searched for This feature can be used to check the version of software manually using Search for New Software. currently installed. In the SOFTWARE UPGRADE menu press From the FEATURE MENU press to select to select Search for New Software.
  • Page 33: Pc Settings – Picture Position, Clock Phase, Sampling Clock, Reset, Pc Media Window

    PC settings – picture position, clock phase, sampling clock, reset, PC media window Picture position Sampling clock Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’ Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses section) and ensure that a picture is showing on the per scan, this will clear vertical lines on the screen.
  • Page 34 REGZA-LINK controls This feature uses CEC (Consumer Electronics Control) technology and allows the control of Toshiba REGZA- LINK compatible equipment from the television remote control. Note: not all Toshiba products currently support REGZA-LINK. REGZA-LINK equipment control REGZA-LINK input source selection...
  • Page 35 REGZA-LINK controls continued, REGZA-LINK menus By activating the Enable REGZA-LINK feature in the REGZA-LINK setup menu individual REGZA-LINK features can then be activated. REGZA-LINK one touch play Enable REGZA-LINK When Enable REGZA-LINK is set to On it allows the When connected equipment is switched on REGZA-LINK following functions to be enabled by selecting On.
  • Page 36: Tv Auto Input Switch

    REGZA-LINK menus continued TV Auto Input Switch Auto Standby TV Auto Input Switch allows the television to When the Auto Standby is enabled the television when automatically switch to the appropriate HDMI input when a switched off will automatically switch off all connected connected HDMI device starts playing video or audio.
  • Page 37: Input Selection And Av Connections

    Input selection and AV connections Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7 for a clear view of the back connection recommendations. Most media recorders and decoders send a signal INPUT signal selection through the SCART lead to switch the television to the correct Input socket.
  • Page 38: Hdmi1 Audio

    Input selection and AV connections continued If the sound is missing select an alternative setting. PC audio NOTE: HDMI1 supports digital and analogue sound, HDMI2 and HDMI3 are digital sound only. In order to receive sound from a connected PC, plug the audio cable into the back of the television (as shown in Certain formats of DVD disk may not output from this TV ‘Connecting a computer’...
  • Page 39: Navigating Pages Using List

    Auto format For further information on your particular text system(s), 4:3 stretch see the broadcast text index page or, consult your local Blue screen Toshiba dealer. Side panel MENU Back EXIT Watch TV...
  • Page 40: Analogue Text Services

    Analogue text services – control buttons Below is a guide to the functions of the remote control text buttons. To select a page whilst viewing a To display the index/initial page: normal picture: Press to access the index/initial page. The one Enter the page number then press , a normal displayed is dependant on the broadcaster.
  • Page 41: Information

    Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www.toshiba.co.uk Why is the VCR/DVD picture in black and Why is there no sound or picture? white? Check the television is not in standby mode. Check Check the correct input has been chosen, the mains plug and all mains connections.
  • Page 42 uestions nswers continued Why are there vertical stripes on the screen Why is the DTV main menu unavailable? when in PC mode? Another mode is selected. Press A/D to select DTV. The Sampling clock may need adjustment. Select PC Setting from the SET UP menu, highlight Sampling clock and adjust until the lines clear.
  • Page 43 uestions nswers continued Why are the colours wrong when an NTSC Why does the GREEN Active Standby LED source is played? sometimes take longer to go out? Connect the source via a SCART lead and play. When put into standby the television’s active Select Manual setting from the SET UP menu.
  • Page 44 Notes For your own records...
  • Page 45 Information Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. Connecting a computer Signal information for Mini D-sub 15 pin connector Pin No. Signal name Pin No.
  • Page 46: Specifications And Accessories

    Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. Fixed Audio Output Phono jacks Audio L + R © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited All rights reserved. Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Page 49 Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à l’arrière du téléviseur Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur Connexion REGZA-LINK – connexion d’un appareil REGZA-LINK Toshiba Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille, utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux prises d’entrée latérales...
  • Page 50 Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à...
  • Page 51 CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : un incendie ; ii) un tremblement de terre ;...
  • Page 52 La Télécommande Votre télécommande d’un coup d’oeil Pour sélectionner le mode Mode marche/veille Touches numériques Pour sélectionner l'entrée depuis une Pour revenir au programme précédent source externe (téléviseur analogique ou numérique) Pour alterner entre les modes ATV (télévision analogique) et DTV (télévision numérique) Pour modifier les positions de Pour modifier le volume...
  • Page 53 HDMI3, PC ou ATV. REGZA-LINK fonctionnera uniquement au moyen de la HDMI lors de l’utilisation d’autres appareils Toshiba dotés de la HDMI, le logo HDMI, High-Definition Multimedia Interface et fonctionnalité REGZA-LINK. Deep Color sont des marques de fabrique ou des marques...
  • Page 54 Connexion d'un ordinateur Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. l'arrière de votre téléviseur Câble audio pour la connexion de l'ordinateur au téléviseur (non fourni) ordinateur Connecteur Mini D-sub 15 broches...
  • Page 55 HDMI frappés du HDMI. Cette fonction est exclusive aux modèles logo HDMI ( ). Si plusieurs appareils sont équipés du système REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba connectés, la fonction REGZA-LINK peut ne pas décline toutefois toute responsabilité en matière de fonctionner correctement.
  • Page 56: Mise En Marche

    Commandes et connexions d'entrée Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
  • Page 57 Réglage initial du téléviseur numérique Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode veille s’ils sont connectés et vérifiez que l’antenne est branchée. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué à la page 6. Appuyez sur la touche .
  • Page 58: Recherche Automatique

    Numérique – recherche automatique REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder. Vous devez laisser le téléviseur mener la Recherche automatique recherche jusqu’à son terme. Quand la recherche est terminée, l’écran La Recherche automatique effectue à...
  • Page 59: Recherche Manuelle

    Numérique – attribution de programmes, recherche manuelle REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé est automatiquement sélectionné quand le téléviseur est remis en marche. Utilisez les touches pour vous déplacer Attribution de programmes dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
  • Page 60 Réglage du mode analogique pour la première fois La fonction Réglage rapide permet de régler tous les canaux analogiques actuellement disponibles dans la région. Appuyez sur la touche A/D pour régler le téléviseur en mode ATV. Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide Recherche manuelle s’affiche.
  • Page 61 Analogique – recherche manuelle Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système. Utilisez pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à...
  • Page 62 Analogique – recherche manuelle suite, recherche automatique Lorsque le signal de votre enregistreur média est Utilisation de la recherche automatique localisé, appuyez sur pour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches entrez les caractères requis, par ex. MAG. Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche automatique, appuyez sur MENU et, avec les touches , sélectionnez le menu...
  • Page 63 Analogique – saut de chaîne, tri des positions de programme Tri des positions de programme Saut de chaîne Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de positions de programme de votre choix.
  • Page 64 Réglages généraux, transmissions stéréo/bilingues, affichage de l'heure, réglages du son Réglages graves, aigus, balance Sélection d’une position de programme Les commandes de son sont accessibles en mode Pour sélectionner une position de programme, utilisez les numérique et analogique, comme la plupart des touches numériques de la télécommande.
  • Page 65 Réglages du son effet sonore suite, SRS WOW , bilingue, egalisation du son ® ® Appuyez sur pour mettre SRS 3D en Super Woofer surbrillance puis sur pour sélectionner Marche ou Arrêt. Pour utiliser un Super Woofer externe, connectez-le à la Appuyez ensuite sur pour mettre FOCUS en sortie Woofer située au dos du téléviseur.
  • Page 66 Représentation grand écran En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour choisir entre Format réel, PC, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9. CINÉMA1 Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pou...
  • Page 67 Représentation grand écran suite Utilisez ce réglage lorsque vous 14:9 regardez une émission en format 14:9. Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d'un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu'elles sont PLEIN ÉCRAN disponibles).
  • Page 68 Réglages de l’image La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique. Pour accéder aux menus souhaités en mode numérique : appuyez sur MENU puis, à l’aide de la touche sélectionnez Réglage TV. Appuyez sur OK puis sur pour sélectionner le menu souhaité.
  • Page 69 Réglages de l’image suite Préférences d’affichage MPEG NR – Réduction du bruit Quand vous regardez un DVD, la compression peut Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains l’image. Appuyez sur la touche pour afficher les mots ou composants de l’image.
  • Page 70: Active Vision M100

    Réglages de l’image suite Rétroéclairage dynamique Stabilisation du film La fonction de Rétroéclairage dynamique permet La fonction Mode Film Stabilisé permet de régler la d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des fluidité du mouvement. scènes sombres. Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche pour sélectionner Mode Film Stabilisé.
  • Page 71 Réglages de l’image suite Réglage des couleurs de base Gestion de la couleur 3D Nuance Saturation Lumière Rouge La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend Vert disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base". Bleu Jaune Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Magenta pour sélectionner Gestion de a couleur 3D.
  • Page 72 Réglages de l’image suite, blocage du clavier Format automatique (Grand écran) Ajustement du panneau latéral Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la véritable, et que la fonction Format auto. est activée, bande de chaque côté...
  • Page 73: Minuterie De Mise En Veille

    VCR Auto-démarrage : Si votre enregistreur média Toshiba est compatible avec une connexion AV, le réglage Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour de cette option à OUI a pour effet de démarrer/arrêter qu’il se règle sur une chaîne spécifique à...
  • Page 74: Guide Des Programmes

    Numérique – informations à l’écran et guide des programmes En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles. Informations Guide La touche permet d’afficher les informations. La touche GUIDE permet d’afficher le guide à...
  • Page 75 Réglages numériques – contrôle parental Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique. Définition du code PIN Mode Cette option permet de bloquer divers menus afin...
  • Page 76 Réglages numériques – programmes favoris, bloqués, cryptés Blocage de programmes Sélection des programmes favoris L’options Programmes favoris permet de créer une liste La fonction de Verrouillé Programme empêche la visualisation de certaines chaînes numériques, qui des chaînes numériques le plus souvent regardées. Il est peuvent ensuite être accédées en entrant le code PIN.
  • Page 77 Réglages numériques – langue audio, sortie audio, sous-titres, mise à jour TV , interface commune Langues audio Sous-titres Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans Cette fonction permet de regarder une émission ou un film la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés. avec des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve qu’elles soient diffusées.
  • Page 78 Réglages numériques – mise à niveau du logiciel Recherche de nouveau logiciel Version Cette fonction permet de vérifier la version du Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être logiciel installé. recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche nouveau logiciel. Dans AUTRE MENU, appuyez sur pour sélectionner Mise à...
  • Page 79 Réglages de l'ordinateur – position d'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz, fenêtre PC médias Position d'image Horloge d'échantillonnage Connectez le PC (conformément aux instructions de la L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre section ‘Connexion d’un ordinateur’) et assurez-vous d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes qu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur.
  • Page 80 Commandes REGZA-LINK Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de commander les appareils compatibles REGZA-LINK Toshiba depuis la télécommande du téléviseur. Remarque : les produits Toshiba ne sont à l’heure actuelle pas tous compatibles REGZA-LINK. Appuyez sur pour surligner la source d'entrée...
  • Page 81 Commandes REGZA-LINK suite, Menus REGZA-LINK En activant la fonction Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration REGZA-LINK, des fonctions REGZA-LINK individuelles peuvent alors être activées. REMARQUE : Lorsque l’Amplificateur AV est mis en Lecture immédiate REGZA-LINK marche, sa source d’entrée est modifiée ou le volume est réglé, le son sortira des haut-parleurs de l’Amplificateur AV même si Haut parleur TV a été...
  • Page 82: Veille Auto

    Menus REGZA-LINK suite Commutation auto des entrées TV Veille auto séléction source auto permet au téléviseur de commuter Lorsque la fonction Vielle automatique est activée, à sa automatiquement sur l’entrée HDMI correspondante mise en veille, le téléviseur mettra automatiquement en lorsqu’un appareil HDMI connecté...
  • Page 83 Sélection des entrées et Connexions AV Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées. La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient Sélection du signal d’ENTREE un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte.
  • Page 84: Audio Hdmi

    Sélection des entrées et Connexions AV suite En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage. Audio PC A NOTER : L’entrée HDMI1 supporte le son numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le son Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur, numérique seulement.
  • Page 85 à télétexte ait été annulée. votre revendeur Toshiba le plus proche. La première page qui s’affiche est la page initiale. Naviguer dans les pages en Vous pouvez accéder à...
  • Page 86 Texte analogique – touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. Pour sélectionner une page tout en Pour afficher la page d'index/première : regardant un programme de télévision : Tapez le numéro de la page puis appuyez sur Appuyez sur pour accéder à...
  • Page 87 éponses Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur Il n’y a pas d’image ni de son de DVD est-elle en noir et blanc ? Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
  • Page 88 uestions- éponses suite Que peut-on faire quand on a oublié le code Un message s’affiche en permanence à l’écran PIN ? Appuyez sur la touche pour le faire Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis disparaître. changez-le en un code de votre choix. Assurez- vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe- partout en rangeant le Manuel utilisateur.
  • Page 89 uestions- éponses suite Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte Il y a un problème avec la couleur lors de la analogiques ? lecture d’une source NTSC Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles Connectez la source par le biais d'une prise péritel, n’ont pas encore été...
  • Page 90: Mise Au Rebut

    Notes A conserver Nettoyage de l'écran et du boîtier… Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil. Mise au rebut…...
  • Page 91 Information Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Connecxion d'un ordinateur Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches Affectation des broches N°...
  • Page 92 Entrée (latérale) HDMI™ (1080p, LIP SYNC, Deep Color, xvYCC) 100 % sans chlore. Entrée Mini D-sub15 broches Signal analogue RGB © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans PC/HDMI1 Audio Jacks audio Audio L + R autorisation écrite préalable.
  • Page 95 Fernsehers Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige Anschlussbuchse des Fernsehers Anschließen von REGZA-LINK – Anschließen der REGZA-LINK-Geräte von Toshiba Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb, Verwendung der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die seitlichen Eingangsbuchsen SENDEREINSTELLUNG AM FERNSEHGERÄT...
  • Page 96 Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch.
  • Page 97: Bitte Beachten

    Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist. HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in...
  • Page 98: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung Zur Moduswahl Ein/Standby Zifferntasten Zur Auswahl des Eingangs für externe Umschalten zum vorherigen Programm Quellen, analoges oder digitales Fernsehen. Zum Umschalten zwischen ATV (analoges Fernsehen) und DTV (digitales Fernsehen) Tasten für Programmwahl und Wechsel Tasten zur Lautstärkeeinstellung...
  • Page 99 REGZA-LINK funktioniert nur über HDMI, wenn Sie ein anderes Taste . Mit dieser Taste können Sie zwischen DTV, EXT1, EXT2, REGZA-LINK-fähiges Toshiba-Gerät verwenden. EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC oder ATV umschalten. Dieser Fernseher unterstützt HDMI (Deep Color ), insofern die HDMI, das HDMI-Logo, High-Definition Multimedia Interface und Deep Color sind Geräte über den HDMI-Eingang angeschlossen werden.
  • Page 100 Anschließen eines Computers Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Rückseite Ihres Fernsehgerätes Audiokabel für PC-TV-Verbindung (nicht mitgeliefert) Computer Mini-D-Sub-Stecker, 15-polig RGB-PC-Kabel (nicht mitgeliefert) Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert) Folgende Signale können auf dem Bildschirm angezeigt...
  • Page 101 Logo ( ) gekennzeichnet sind. Wenn mehrere beschränkt, in denen die REGZA-LINK-Funktion von Geräte angeschlossen werden, funktioniert REGZA- Toshiba integriert ist. Toshiba übernimmt jedoch keine LINK möglicherweise nicht richtig. Haftung für deren ordnungsgemäßen Betrieb. Informationen zur Eignung der einzelnen Geräte Nach dem Anschließen des Geräts verwenden Sie die...
  • Page 102: Benutzung Der Fernbedienung

    Bedienelemente und Eingangsanschlüsse Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte anschließen. Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern.
  • Page 103 Erstmalige Sendereinstellung am digitalen Fernsehgerät Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby- Modus, sofern solche Geräte angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Antenne angeschlossen ist. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind.
  • Page 104 Digital – Automatische Sendersuchlauf HINWEIS: Für den Empfang neuer Sender, die den Sendebetrieb erst aufgenommen haben, muss die Sendereinstellung jeweils erneut ausgeführt werden. Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät Automatische Sendersuchlauf den Suchlauf abgeschlossen hat. Nach Abschluss der Suche werden im Mit dem Automatische Abstimmung wird eine komplett Bildschirmfenster des AUTOMATISCHE neue Sendereinstellung am Fernsehgerät durchgeführt, so...
  • Page 105 Digital – Sortieren von Programmplätzen, Manuelle Sendereinstellung HINWEIS: Beim Ausschalten des Fernsehers wird der zu diesem Zeitpunkt jeweils eingestellte Modus gespeichert und automatisch ausgewählt, wenn das Fernsehgerät wieder eingeschaltet wird. Blättern Sie wieder mit den Tasten oder Sortieren von Programmplätzen durch die Liste, bis Sie die gewünschte Programmposition erreichen.
  • Page 106 Erstmalige Sendereinstellung im analogen Modus Mit der Funktion Automatische Installation können alle in Ihrem Empfangsbereich derzeit verfügbaren analogen Kanäle eingestellt werden. Drücken Sie die Taste A/D, um den Fernseher in den Modus ATV zu schalten. Wählen Sie den ATV-Modus aus. Der Bildschirm Manuelle Sendersuche Automatische Installation wird angezeigt.
  • Page 107 Analog – Manuelle Sendereinstellung Für Ihr Fernsehgerät besteht auch die Möglichkeit einer manuellen Sendereinstellung mit Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen. Benutzen Sie die Tasten , um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
  • Page 108 Analog – Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung Automatischer Sendersuchlauf Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden Verwenden des autom. Sendersuche wurde, drücken Sie die Taste , um den Cursor in das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mithilfe der Tasten oder die gewünschten Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit Zeichen ein, z.
  • Page 109 Analog – Überspringen von Programmen, Sortieren von Programmplätzen Gesperrte Programme können nicht mehr mit Überspringen von Programmen P P und P Q oder über die Tasten am Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, trotzdem noch möglich.
  • Page 110 Allgemeine Bedienelemente, Stereo- und Zweikanaltonsendungen, Uhrzeitanzeige, Toneinstellung Stummschaltung Auswahl von Programmplätzen Drücken Sie die Stummschaltungstaste einmal, um den Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder einzuschalten. Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die Zifferntasten auf der Fernbedienung. Bass-, Höhen- und Balance-Regelung Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten P P und...
  • Page 111 Toneinstellung SRS WOW Soundeffekt, ® Fortsetzung, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung ® Drücken Sie , um SRS 3D zu markieren, und Subwoofer wählen Sie mit oder die Einstellung ein oder aus. Wenn Sie einen externen Subwoofer verwenden möchten, Drücken Sie anschließend , um FOCUS zu schließen Sie diesen an den Woofer-Ausgang an der markieren, und wählen Sie mit oder...
  • Page 112 Anzeige im Breitbildformat In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste , um zwischen den Bildformaten True scan, PC, Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und 14:9 umzuschalten.
  • Page 113 Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung Verwenden Sie diese Einstellung für 14:9 Sendungen im 14:9-Format. Verwenden Sie diese Einstellung für Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9- Format. Aufgrund der verschiedenen BREITBILD Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9 usw.) werden unter Umständen schwarze Balken am oberen und unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
  • Page 114 Bildeinstellung Die meisten Bedienelemente und Funktionen zur Bildeinstellung stehen im digitalen und analogen Modus zur Verfügung. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die benötigten Menüs im digitalen Modus aufzurufen: Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit die Option TV Einstellung aus. Drücken Sie dann OK, und wählen Sie mit der Taste oder das gewünschte Menü...
  • Page 115 Bildeinstellung Fortsetzung MPEG NR – Rauschunterdrückung Bildvoreinstellungen Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie , um die Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind. verfügbaren Bildmodi anzuzeigen: Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz.
  • Page 116: Active Backlight Control

    Bildeinstellung Fortsetzung Active Backlight Control Filmstabilisierung Die Funktion Filmstabilisierung ermöglicht eine Bei aktivierter Einstellung Active Backlight Control Einstellung der Gleichmäßigkeit von Bewegungen. (aktive Steuerung der Hintergrundbeleuchtung) wird die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms bei dunklen Wählen Sie das Menü BILD, und drücken Sie die Szenen automatisch optimiert.
  • Page 117 Bildeinstellung Fortsetzung Wählen Sie die gewünschte Option durch 3D Colour Management Drucken der Tasten oder aus, und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten oder vor. Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist, können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’ verfügbar schalten.
  • Page 118 Bildeinstellung Fortsetzung, Tastensperre Einstellung Seitenrand Automatische Formatierung (Breitbild) Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten 4:3 oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch...
  • Page 119 Mit dieser Funktion lässt sich das Fernsehgerät so Videorekorder automatisch starten: Wenn der von einstellen, dass es zu einem bestimmten Zeitpunkt auf Ihnen verwendete Toshiba-Medienrecorder mit AV- einen bestimmten Kanal umschaltet. Mit Hilfe des Timers Verbindungen kompatibel ist, kann durch Aktivierung...
  • Page 120 Digitale Bildschirminformationen und elektronischer Programmführer Beim Fernsehen im digitalen Modus stehen mit den Bildschirminformationen und dem Programmführer genaue Programminformationen für alle verfügbaren Kanäle bereit. Informationen Programmführer Rufen Sie die Informationen durch Drücken der Durch Drücken der Taste GUIDE können Sie den Taste auf.
  • Page 121 Digitale Einstellungen – Kindersicherung Bestimmte Kanäle und Menüs können gesperrt werden, um beispielsweise zu verhindern, dass sich Kinder Filme und Programme mit für sie ungeeigneten Inhalten anschauen. Die gesperrten Kanäle oder Menüs lassen sich dann nur mit einem entsprechenden PIN-Sicherheitscode im digitalen Modus aufrufen. Modus Festlegen der PIN Mit dieser Funktion können verschiedene Menüs gesperrt...
  • Page 122 Digitale Einstellungen – Lieblingsprogramme, gesperrte Programme, verschlüsselte Programme Sperren von Programmen Auswahl von Lieblingsprogrammen Mit der Funktion für Gesperrtes Programme wird die Mit der Funktion Favoriten Programme (Lieblings- programme bzw. "Favoriten") wird eine Liste der digitalen Anzeige bestimmter digitaler Kanäle verhindert. Diese Kanäle können dann nur durch Eingabe einer PIN aufgerufen werden.
  • Page 123 Digitale Einstellungen – Audiosprachen, Audioausgang, Untertitel, TV-Einstellungen zurückstellen, allgemeine Schnittstelle Audiosprachen Untertitel Mit dieser Funktion kann eine Sendung oder ein Film in Mit dieser Funktion können am unteren Bildschirmrand verschiedenen Sprachen angeschaut werden, vorausgesetzt, Untertitel in der ausgewählten Sprache angezeigt werden, sofern diese in der jeweiligen Sendung übertragen werden.
  • Page 124 Digitale Einstellungen – Aktualisierung der Software Suche nach neuer Software Version Bei Bedarf kann mit der Option Neue Software suchen Mit dieser Funktion kann die Version der Software manuell nach Softwareaktualisierungen überprüft werden, die zum jeweiligen Zeitpunkt gesucht werden. installiert ist. Wählen Sie im Menü...
  • Page 125 PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen, PC-Medienfenster Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der Bildposition Taste oder vor, bis die gewünschte Bildqualität erreicht ist. Schließen Sie den PC an (wie gezeigt im Abschnitt ‘Anschließen eines Computers’), und prüfen Sie, ob auf Abtastrate dem Fernsehschirm ein Bild angezeigt wird.
  • Page 126 REGZA-LINK-Steuerung Diese Funktion verwendet CEC-Technologie (Consumer Electronics Control) und ermöglicht die Steuerung von Geräten, die mit REGZA-LINK von Toshiba kompatibel sind, über die Fernbedienung. Hinweis: Nicht alle aktuellen Produkte von Toshiba unterstützen REGZA-LINK. Drücken Sie , bis die Eingangsquelle mit dem Steuerung des REGZA-LINK-Geräts...
  • Page 127 REGZA-LINK-Steuerung Fortsetzung, REGZA-LINK-Menüs Wenn Sie die Funktion REGZA-LINK aktivieren im REGZA-LINK-Einstellungsmenü aktivieren, können Sie verschiedene REGZA-LINK-Merkmale aktivieren. HINWEIS: Wenn der AV-Verstärker eingeschaltet wird, REGZA-LINK – automatische wenn seine Eingangsquelle geändert wird oder wenn die Wiedergabe Lautstärke eingeregelt wird, wird der Ton selbst dann über die Lautsprecher des AV-Verstärkers ausgegeben, wenn TV-Lautsprecher ausgewählt wurde.
  • Page 128 REGZA-LINK-Menüs Fortsetzung Automatisches Umschalten der TV- Auto-Standby Eingänge Wenn die Funktion Autom. Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist und der Fernseher ausgeschaltet wird, werden Die Funktion Schalter f. autom TV-Eingang ermöglicht automatisch auch alle REGZA-LINK-Geräte ausgeschaltet. dem Fernseher, automatisch zu dem entsprechenden HDMI-Eingang umzuschalten, wenn ein angeschlossenes Gerät mit der Wiedergabe von Video- oder Drücken Sie im REGZA-LINK-Menü...
  • Page 129 Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7. Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über Auswahl des EINGANGSsignals das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
  • Page 130 Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Fortsetzung Bestimmte DVD-Formate können von diesem PC-Ton Fernsehgerät nicht ausgegeben werden (32/44,1/48 kHz und 16/20/24 Bits sind zulässig). Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das HDMI-Einstellung Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung...
  • Page 131 Fernbedienung. Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen Videotext-Informationen Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext- Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort. TEXT Die Taste TEXT Drücken Sie , um die Textdienste aufzurufen. Wenn Sie Auswahl von Seiten im die Taste noch einmal drücken, wird der Bildschirm geteilt,...
  • Page 132 Analog Text – Steuerungstasten Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die Anzeige des Videotextes steuern können. So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite So wählen Sie eine Seite aus, während das normale Fernsehbild angezeigt wird: Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und Drücken Sie , um die Indexseite/Anfangsseite...
  • Page 133 Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen. Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch Bild. Warum? kein Ton hörbar? Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
  • Page 134 ragen ntworten Fortsetzung Warum funktionieren die Bedienelemente am Was kann ich tun, wenn ich meinen PIN-Code vergessen habe? Fernsehgerät nicht? Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre Geben Sie den Master-PIN-Code "1276" ein, und nicht aktiviert (ein) wurde. legen Sie dann eine neue PIN fest. Sorgen Sie dafür, dass keine andere Person die Master-PIN verwenden kann, indem Sie die Bedienungsanleitung Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine...
  • Page 135 ragen ntworten Fortsetzung Warum sind bei der Wiedergabe von einer Warum ist der Ton im DTV-Modus nur schlecht NTSC-Quelle die Farben verfälscht? bzw. überhaupt nicht zu hören? Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein Drücken Sie die Taste , um zu überprüfen, I/II SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.
  • Page 136 Notizen Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses… Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch. Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe die Oberfläche angegriffen werden kann.
  • Page 137 Informationen Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Anschkießen eines Computers Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker Pinbelegung für RGB/PC- Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname Anschlussklemme Masse NA ( nicht angeschlossen )
  • Page 138 HDMI™ (1080p, LIP SYNC, Deep Color, vxYCC) Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei. Eingang Mini D-Sub, 15-polig Analoges RGB-Signal © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited PC/HDMI1 Audio Phono-Buchsen Audio L + R Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche...
  • Page 141 Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión Conexión de REGZA-LINK – conexión del equipo Toshiba REGZA-LINK Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (en espera), uso de los mandos, enchufe para auriculares, conexión de equipos en los enchufes de entrada laterales...
  • Page 142: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
  • Page 143: Vista Lateral

    NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo...
  • Page 144: El Mando A Distancia

    El mando a distancia Descripción visual simple de su mando a distancia. Para seleccionar el modo Para el modo Conectado/Espera Botones de números Para seleccionar la entrada de fuentes Para volver al programa anterior externas, TV analógica o digital Para alternar entre ATV (televisión analógica) y DTV (televisión digital) Para cambiar posiciones de programas y Para modificar el volumen...
  • Page 145 HDMI, el logo HDMI, High-Definition Multimedia Interface y Deep REGZA-LINK sólo funcionará con HDMI cuando se utilice Color son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI otro equipo Toshiba con capacidad para REGZA-LINK. Licensing, LLC.
  • Page 146 Conexión de un ordenador Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Parte trasera de su televisor Cable de audio para la conexión del PC a la TV (no suministrado)
  • Page 147 HDMI con el logo HDMI está limitada a los modelos que incorporan ). Si se conectan varios dispositivos, es posible REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no es que la función REGZA-LINK no funcione responsable de dicho funcionamiento.
  • Page 148 Mandos y conexiones de entrada Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión. Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en la televisión para algunas funciones.
  • Page 149 Sintonización inicial de la televisión Digital Antes de encender la televisión ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están conectados y asegúrese de que la antena esté conectada. Para configurar la televisión utilice los botones del mando a distancia como se indica en la página 6. Pulse el botón , aparecerá...
  • Page 150 Digital – sintonización automática NOTA: A medida que se transmitan nuevos servicios será necesario resintonizar la televisión para verlos. Debe permitir que el televisor termine la Utilización de la Sintonización auto. búsqueda. Cuando se haya completado la búsqueda, la La Sintonización auto. resintonizará la televisión por pantalla de SINTONIZACIÓN AUTO mostrará...
  • Page 151 Digital – ordenación de programas, sintonización manual NOTA: Cuando se apague la televisión, el modo que se esté viendo en el momento se seleccionará automáticamente cuando se vuelva a encender la televisión. Utilice para moverse por la lista a la Ordenación de programas posición que prefiera.
  • Page 152: Primera Vez

    Sintonización del modo Analógico por primera vez La característica de Ajuste rápido sintonizará todos los canales analógicos disponibles actualmente en el área. Para activar el modo ATV del televisor, pulse el botón A/D. Seleccione el modo ATV. Aparecerá la pantalla Sintonización manual Ajuste rápido.
  • Page 153 Analógico – sintonización manual La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema. Utilice para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual. Saltar Programa Sistema...
  • Page 154 Analógico – sintonización manual continuación, sintonización automática Una vez encontrada la señal de grabadora Utilización de la Sintonización auto. multimedia, pulse para desplazarse a Cadena. Con la ayuda de introduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR. Para preparar el televisor utilizando Sintonización auto.
  • Page 155 Analógico – omisión de programas, ordenación de posiciones de programas Ordenación de posiciones de programas Omisión de programas Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia programa de su elección.
  • Page 156: Bass Boost

    Mandos generales, transmisiones estereofónicas/bilingües, indicación de la hora, mandos de sonido Graves, agudos y balance Selección de las posiciones de programa Los mandos de sonido están accesibles en los modos Para seleccionar la posición de un programa, utilice los digital y analogue, como lo son la mayoría de las botones numerados del mando a distancia.
  • Page 157 Mandos de sonido Efecto de sonido continuación, SRS WOW , dual, sonido estable ® ® Pulse para seleccionar SRS 3D y, utilizando Altavoz Super Woofer , seleccione entre Encendido o Apagado. A continuación, pulse para seleccionar FOCUS Para utilizar un altavoz externo Super Woofer, conéctelo a y pulse para seleccionar entre Encendido la salida Woofer Out en la parte posterior del televisor.
  • Page 158 Viendo TV en pantalla panorámica Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre Escaneado Exacto, PC, Panorámico, Super Live2, Cine2, 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo y 14:9. SUPER LIVE1 Este ajuste amplía una imagen 4:3 para ajustarla a la pantalla estirándola...
  • Page 159 Viendo TV en pantalla panorámica continuación Utilice esta consigna cuando vea una 14:9 transmisión 14:9. Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté PANORÁMICO disponible). Debido a la diversidad de formatos de pantalla ancha (16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras negras en la parte superior e inferior...
  • Page 160 Mandos de la imagen La mayoría de los mandos y funciones de la imagen están disponibles tanto en el modo digital como en el analógico. Para acceder a los menús requeridos cuando esté en el modo digital: pulse MENU y usando seleccione Instalación de TV, pulse OK, entonces para seleccionar el menú...
  • Page 161 Mandos de la imagen continuación MPEG NR - Reducción de Ruido Preferencias de imágenes Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo pixelización de algunas de las palabras o elementos de de imagen.
  • Page 162 Mandos de la imagen continuación Control cctivo de luz trasera Estabilización de la película Cuando está activada la función Control Activo de luz La función Estabilizador de pelicula permite el ajuste de trasera , el nivel de iluminación de fondo se optimiza la suavidad del movimiento.
  • Page 163 Mandos de la imagen continuación Ajuste cromático Gestión de colores 3D Matices Saturación Brillo Rojo La selección de Gestión de colores 3D permite que la Verde función ‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible. Azul Amarillo En el menú IMAGEN, pulse para seleccionar Magenta Gestión de colores 3D.
  • Page 164: Pantalla Azul

    Mandos de la imagen continuación, bloqueo del panel Formato automático Ajuste del panel lateral (Pantalla panorámica) La función de Panel Lateral hace más clara u oscura la banda de cada lado de la pantalla en formato 4:3 o 14:9. Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha Esto permitirá...
  • Page 165 Temporizador de programas detalles pulse OK para guardar el temporizador. – sólo digital Autoinicio del VCR: Si su grabadora multimedia Toshiba es compatible con el enlace AV, al ajustar esta Esta característica ajustará la televisión para que pase a característica a SÍ iniciará/parará automáticamente una un canal específico a una hora determinada.
  • Page 166 Información en pantalla digital y Guía de Programas Al ver la televisión en el modo digital, la información en pantalla y la guía de programas dan acceso a los detalles de programas para todos los canales disponibles. Información Guía Seleccione información pulsando , aparecerá...
  • Page 167 Ajustes digitales – control paternal Para evitar que sean vistos películas y programas inapropiados, los canales y los menús pueden bloquearse. Entonces éstos sólo pueden accederse con un código de seguridad PIN cuando esté en el modo digital. Ajuste del PIN Modo Pulse MENU y para seleccionar el MENÚ...
  • Page 168: Bloqueo De Programas

    Ajustes digitales – programas continuación favoritos, programas bloqueados, programas encriptados Bloqueo de programas Selección de los programas favoritos Programas bloqueados impide que se vean canales Programas favoritos crea una lista de los canales digitales, éstos sólo se pueden acceder introduciendo digitales que se ven con más frecuencia.
  • Page 169 Ajustes digitales – idiomas de audio, continuación salida de audio, subtítulos, reinicializar tv, interfaz común Idiomas de audio Subtítulos Esta característica permite que sea visto un programa o Esta característica mostrará subtítulos en la parte inferior de la pantalla en el idioma seleccionado siempre y cuando película con una elección de idioma de banda sonora, estén siendo transmitidos.
  • Page 170 Ajustes digitales – actualización continuación de software Búsqueda de nuevo software Versión Si se prefiere, se pueden buscar manualmente las Esta característica puede usarse para comprobar la versión actualizaciones de software usando Buscar nuevo software. de software instalada actualmente. En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL En el MENÚ...
  • Page 171 Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset, visualización simultánea TV y PC Posición de la imagen Reloj de muestreo La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el a las preferencias personales.
  • Page 172 Controles de REGZA-LINK Esta función utiliza la tecnología CEC (Consumer Electronics Control) y permite controlar los equipos compatibles con Toshiba REGZA-LINK desde el mando a distancia de la televisión. Nota: en la actualidad no todos los productos Toshiba admiten REGZA-LINK.
  • Page 173 Controles de REGZA-LINK continuación, Menús de REGZA-LINK Al activar la función Permitir REGZA-LINK en el menú de configuración de REGZA-LINK, se pueden activar funciones individuales de REGZA-LINK. Es posible que la función no funcione correctamente ya Reproducción con un toque REGZA-LINK que depende del amplificador que se esté...
  • Page 174 Menús de REGZA-LINK continuación Interruptor de entrada automática de TV En espera automático Conexión auto. entrada TV permite que la televisión Cuando se activa Standby automàtico, cuando la cambie automáticamente a la entrada HDMI adecuada televisión se apaga se apagarán todos los equipos cuando un dispositivo HDMI conectado comienza a REGZA-LINK conectados reproducir vídeo o audio.
  • Page 175 Selección de entradas y conexiones AV Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo conectado. Vea la página 7 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la parte trasera.
  • Page 176 Selección de entradas y conexiones AV continuación Si no hay sonido, seleccione el ajuste alternativo. Audio desde PC NOTA: HDMI1 es compatible con sonido digital y analógico; HDMI2 sólo con sonido digital. Para recibir sonido desde un PC conectado, enchufe el cable audio en la parte trasera de la televisión (como se Algunos formatos de disco DVD pueden no muestra en la sección “Conexión de un ordenador”) y, a...
  • Page 177 Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en Pantalla azul Encendido particular, vea la página de índice del teletexto de la Panel Lateral emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. Volver Ver TV MENU EXIT Navegación por las páginas Información de teletexto...
  • Page 178 Analogue teletexto– botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. Para seleccionar una página mientras Para visualizar el índice/la página inicial: se ve una imagen normal: Pulse para acceder al índice/la página inicial.
  • Page 179 A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. Para más información, visite www.toshiba.co.uk ¿Por qué hay una buena imagen de vídeo pero ¿Por qué no hay sonido o imagen? no hay sonido? Asegúrese de que el televisor no está en modo de Verifique todas las conexiones de cable.
  • Page 180 reguntas espuestas continuación ¿Qué puede hacerse si se ha olvidado el número ¿Por qué no funciona el mando a distancia? de PIN? Compruebe que el conmutador lateral del mando Utilice el código de PIN Maestro de 1276, entonces a distancia está en modo TV. cambie a un número de su elección.
  • Page 181 reguntas espuestas continuación ¿Por qué no hay subpáginas de teletexto ¿Por qué están mal los colores cuando se analógico? reproduce una fuente NTSC? No se está emitiendo ninguna o no se han Conecte la fuente por medio de un cable SCART y cargado todavía.
  • Page 182 El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce GU15 3DT England (Razón social)
  • Page 183 Información Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Conexión de un ordenador Información de señal para el conector Mini D-sub 15 pins Asignación de pins para el N°...
  • Page 184 HDMI™ (1080p, LIP SYNC, Deep Color, xvYCC) Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro. Entrada Mini D-sub 15 pins Señal analógica RGB © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited PC/HDMI1 Audio Jacks Fono Audio L + R Quedan reservados todos los derechos Se prohibe estrictamente la reproducción parcial o total sin...
  • Page 187 Connessione delle apparecchiature esterne – guida alla connessione di apparecchiature esterne al retro del televisore 7 Connessione di un computer – connessione di un computer al retro del televisore Connessione REGZA-LINK – connessione apparecchio REGZA-LINK di Toshiba Controlli e connessioni d’ingresso – accensione del televisore, condizione di stand-by, uso dei controlli, presa delle...
  • Page 188 Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
  • Page 189 AVVERTENZA: Ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB del prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in...
  • Page 190 Telecomando Breve descrizione delle funzioni. Per selezionare il modo Per il modo Acceso/Stand-by Tasti con le cifre Per selezionare l’ingresso dalle fonti Per tornare al programma precedente esterne, tv analogica o digitale Per passare da ATV (televisione analogica) a DTV (televisione digitale) Per cambiare la posizione dei Per cambiare il volume programmi e le pagine di Televideo...
  • Page 191 La funzione REGZA-LINK sarà operativa in modalità HDMI HDMI, il logo HDMI, High-Definition Multimedia Interface e Deep Color soltanto utilizzando altri apparecchi Toshiba compatibili con sono marchi di fabbrica, o marchi di fabbrica registrati, della HDMI tale funzione.
  • Page 192 Connessione di un computer Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. retro del televisore Cavo audio per collegare il PC al televisore (non fornito) Computer Connettore miniatura...
  • Page 193 ). Ove è limitata ai modelli con funzione REGZA-LINK di si colleghino diversi apparecchi, la funzione REGZA- Toshiba, sebbene quest’ultima non ne sia responsabile LINK potrebbe non operare correttamente. per il funzionamento. Si invita a fare riferimento ai singoli manuali d’uso per le informazioni sulla Dopo aver collegato gli apparecchi, accedere ai menu compatibilità.
  • Page 194 Controlli e connessioni d’ingresso Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore. Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del televisore. ROSSO –...
  • Page 195 Sintonizzazione del televisore digitale per la prima volta Prima di accendere il televisore, mettere in stand-by il ricevitore e il registratore mediale, se collegati, ed accertarsi che l’antenna sia collegata. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato dettagliatamente a Pagina 6.
  • Page 196 Digitale – sintonizzazione automatica NOTA: Dal momento che vengono trasmessi sempre nuovi servizi, per vederli sarà necessario effettuare nuovamente la sintonizzazione del televisore. Bisogna ora lasciare che il televisore Sintonia automatica completi la ricerca. Alla fine della ricerca, nella videata di DTV La Sintonia Automatica effettua una nuova SINTONIZZAZIONE AUTOM.
  • Page 197 Digitale – ordinamento delle posizioni dei programmi, sintonizzazione manuale NOTA: Quando il televisore è spento, la modalità visualizzata in quel momento sarà selezionata automaticamente una volta riacceso il televisore. Usare per passare in rassegna la lista Ordinamento dei programmi fino alla posizione preferita. Nel fare questo tutte le altre stazioni si spostano per fare posto.
  • Page 198 Sintonizzazione nella modlità analogica per la prima volta La funzione di Impostazione veloce consente di sintonizzare tutti i canali analogici attualmente disponibili nella propria area. Per impostare il televisore sulla modalità ATV premere il tasto A/D. Selezionare la modalità ATV. Apparirà la Sintonizzazione manuale schermata di Impostazione veloce.
  • Page 199 Analogico – sintonizzazione manuale Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema. Usare per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.
  • Page 200 Analogico – sintonizzazione manuale sintonizzazione automatica continuazione, Quando viene trovato il segnale del proprio Come usare la sintonia automatica registratore video/DVD, premere per procedere oltre fino su Emittente. Inserire i caratteri desiderati usando ad es VCR. Per impostare il televisore usando la Sintonizzazione autom., premere MENU e usare per selezionare il menu...
  • Page 201 Analogico – salto dei programmi, ordinamento dei programmi Ordinamento dei programmi Salto dei programmi Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro I canali possono essere spostati e memorizzati su una posizione può essere saltata. Bisogna rimuovere il posizione dei programmi a scelta.
  • Page 202 Controlli generali, trasmissioni stereo/bilingui, visualizzazione dell’ora, controlli del suono Toni bassi, Toni alti e Bilanciamento Selezione della posizione dei programmi Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti I controlli del suono sono accessibili sia nella modalità con le cifre del telecomando. digitale che in quella analogica, come pure la maggior parte delle funzioni del televisore.
  • Page 203 Controlli del suono effetto sonoro continuazione, SRS WOW , bilingue, suono stabile ® ® Premere per evidenziare SRS 3D e selezionare Super woofer Acceso o Spento usando Premere quindi per evidenziare FOCUS e Per usare un Super woofer esterno, collegarlo alla premere per selezionare Acceso o Spento.
  • Page 204 Visualizzazione Widescreen A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. Premere ripetutamente il pulsante per selezionare uno dei formati Exact Scan, PC, Ampia, Super Live2, Cinema2, 4:3, Super Live1, Cinema1, Sottotitoli e 14:9. SUPER LIVE1 Questa impostazione fa ingrandire le immagini 4:3 per adattarle allo...
  • Page 205 Visualizzazione Widescreen continuazione Questa impostazione deve essere 14:9 utilizzata quando i programmi ricevuti sono trasmessi nel formato 14:9. Questa impostazione deve essere usata quando si guardano programmi generati da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove disponibili) nel formato AMPIA widescreen 16:9. Poiché esiste più di un formato widescreen (16:9, 14:9, 20:9, ecc.), si possono vedere ugualmente barre nere nella parte...
  • Page 206 Controlli dell’immagine La maggior parte dei controlli e delle funzioni per l’immagine è disponibile sia nella modalità digitale che in quella analogica. Per accedere ai menu desiderati mentre si è nella modalità digitale: premere MENU e, usando , selezionare Impostazione TV, premere OK, quindi per selezionare il menu desiderato.
  • Page 207 Controlli dell’immagine continuazione Preferenze per l’immagine MPEG NR – Riduzione del rumore Nel vedere il programma di un DVD, la compressione Questo televisore consente di personalizzare lo stile usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di dell’immagine. Premere per visualizzare i vari qualche immagine o carattere del testo.
  • Page 208 Controlli dell’immagine continuazione Controllo attivo backlight Stabilizzazione dei film La funzione Stabilizzazione film consente di regolare la Attivando il Controllo attivo Backlight, verranno scorrevolezza dei movimenti. ottimizzati automaticamente i livelli di retroilluminazione per le scene scure. Nel menu IMMAGINE, premere Nel menu IMMAGINE, premere selezionare Stabilizzazione film.
  • Page 209 Controlli dell’immagine continuazione Regolazione di base dei colori Regolazione colore e luminosità Gradazione Saturazione Luminosità rosso verde Quando viene selezionata Regolazione colore e luminosità si può ottenere la funzione ‘Regolazione di base dei colore’. giallo magenta Nel menu IMMAGINE, premere ciano selezionare Regolazione colore e luminosità.
  • Page 210 Controlli dell’immagine continuazione, blocco funzioni Formato automatico (Widescreen) Regolazione del pannello laterale Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione Luminosità dello Quando il televisore riceve un programma trasmesso sfondo consente di schiarire o scurire la fascia che appare veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è su ciascun lato dello schermo.
  • Page 211 – solo nella modalità digitale Partenza automatica VCR: Se il vostro registratore mediale Toshiba è compatibile con la connessione AV, Questa funzione serve ad impostare il televisore in modo impostando questa funzione su SÌ si attiva l’avvio/l’arresto che selezioni un canale specifico in un determinato automatico delle registrazioni.
  • Page 212 Informazioni digitali su schermo e Guida ai programmi Quando si guardano programmi nella modalità digitale, le informazioni su schermo e la guida ai programmi danno accesso alle informazioni sul programma per tutti i canali disponibili. Informazioni Guida Selezionare le informazioni premendo Selezionare la guida su schermo premendo apparirà...
  • Page 213 Settaggio digitale – controllo parentale Per impedire che vengano visionati film e programmi inadatti, i canali e i menu possono essere bloccati. Nella modalità digitale vi si può accedere quindi solo tramite un PIN di sicurezza. Impostazione del PIN Blocca Premere MENU e per selezionare MENÙ...
  • Page 214 Settaggio digitale – programmi preferiti, programmi bloccati, programmi criptati Come bloccare i programmi Programmi preferiti Programmi preferiti crea una lista dei canali digitali Programmi bloccati impedisce di vedere i canali digitali, a cui si può accedere solo digitando il PIN. che si guardano con maggior frequenza.
  • Page 215: Lingue Audio

    Settaggio digitale – lingue audio, continuazione uscita audio, sottotitoli, reset televisore, interfaccia comune Sottotitoli Lingue audio Questa funzione consente di visualizzare in fondo allo Questa funzione consente di vedere un film o un schermo i sottotitoli nella lingua selezionata, purché programma con la colonna sonora in più...
  • Page 216 Settaggio digitale – aggiornamento continuazione software Ricerca del nuovo software Versione Se si preferisce, gli aggiornamenti software possono essere Questa funzione può essere usata per controllare la cercati manualmente usando Ricerca nuovo software. versione del software attualmente installato. Nel menu AGGIORNAMENTO SOFTWARE, Dal MENÙ...
  • Page 217 Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura, resettaggio, fnestra media e PC Orologio di campionatura Posizione dell’immagine Regolando la Campionamento frequenza si cambia il La posizione dell’immagine può essere regolata numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le secondo i gusti personali.
  • Page 218 Comandi REGZA-LINK Questa funzione impiega la tecnologia CEC (Consumer Electronics Control) e consente il controllo degli apparecchi Toshiba compatibili con la funzione REGZA-LINK dal telecomando del televisore. NOTA: al momento non tutti i prodotti Toshiba supportano la funzione REGZA-LINK. Premere per evidenziare la fonte d’ingresso...
  • Page 219 Comandi REGZA-LINK continuazione, Menu REGZA-LINK Attivando la funzione Attiva REGZA-LINK dal menu impostazioni REGZA-LINK si possono attivare singole funzioni REGZA-LINK. Un ridotto funzionamento di tale opzione può dipendere Attivazione rapida REGZA-LINK dal tipo di Amplificatore utilizzato. Quando si accendono gli apparecchi collegati, la funzione Attiva REGZA-LINK REGZA-LINK identificherà...
  • Page 220 Menu REGZA-LINK continuazione Selezione automatica ingresso TV Standby automatico La funzione Commut. Ingresso TV Autom. consente al Attivando la funzione di Standby Autom. il televisore televisore di selezionare automaticamente l’ingresso HDMI spegnerà automaticamente tutti gli apparecchi REGZA-LINK appropriato nel momento in cui un apparecchio HDMI a esso collegati.
  • Page 221 Selezione dell’ingresso e connessioni AV Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere pagina 7. La maggior parte dei registratore video/DVD e dei Selezione dei segnali di INGRESSO decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso.
  • Page 222 Selezione dell’ingresso e connessioni AV continuazione Se manca il suono, selezionare l’altra impostazione. Audio del PC NOTA: HDMI1 supporta l’audio digitale e analogico, mentre HDMI2 è solo per l’audio digitale. Per ricevere l’audio da un PC collegato al televisore, inserire nel retro del televisore la spina del cavo audio Alcuni formati di DVD potrebbero non funzionare su (come mostrato nella sezione “Connessione di un questo televisore (32/44.1/48kHz e 16/20/24 bit sono...
  • Page 223 Autom. o LISTA, poi Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema premere EXIT. usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba locale. Informazioni su Televideo Selezione delle pagine di televideo TEXT Il tasto...
  • Page 224 Analogico televideo continuazione – tasti di controllo Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando. Per visualizzare l’indice/la pagina Per selezionare una pagina mentre iniziale: viene visualizzata un’immagine normale: Digitare il numero della pagina desiderata, poi premere Premere per accedere all’indice/alla pagina iniziale.
  • Page 225 Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk Perché l’immagine proveniente dal VCR/DVD è Perché non c’è né immagine né suono? in bianco e nero? Verificare che il televisore non sia in modalità...
  • Page 226 omande risposte continuazione Perché non è disponibile il menu DTV Perché ci sono strisce verticali sullo schermo principale? quando il televisore è nella modalità PC? È stata selezionata una modalità differente. Può essere necessario regolare la Premere A/D per selezionare DTV. Campionamento frequenza.
  • Page 227 omande risposte continuazione Perché sono visibili i quattro numeri a colori del Perché i colori sono sbagliati quando il segnale proviene da una fonte NTSC? testo, ma non il testo? Il testo è stato selezionato mentre veniva Collegare la fonte del segnale tramite un cavo visualizzata l’immagine proveniente da una fonte SCART e procedere con il programma da visualizzare.
  • Page 228 Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modellos Z3030D, é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.
  • Page 229 Informazioni Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. Connecting a computer Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub a 15 pin Assegnazione dei pin Pin N°...
  • Page 230 Stampato su carta riciclata. Al 100% senza cloro. PC/HDMI1 Audio Presa fono Audio S + D © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tutti i diritti riservati. Uscita audio digitale (S/PDIF) Presa fono È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.
  • Page 233 Ligar um computador – ligar um computador à parte de trás da sua TV Conectar o REGZA-LINK – Conectar o equipamento REGZA-LINK da Toshiba Comandos e ligações de entrada – ligar a televisão, standby, utilizar os comandos na TV, terminal para...
  • Page 234 ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, ligações. especialmente crianças, empurrarem ou baterem DEVE consultar um representante Toshiba se tiver dúvidas no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do ou quaisquer outras aberturas da caixa.
  • Page 235 NOTA: Deverá utilizar-se um suporte de parede ou suporte da Toshiba, sempre que disponível. Se se utilizar um suporte de parede ou suporte que não seja da Toshiba, a aprovação BEAB do produto será anulada e o equipamento será então utilizado por conta e risco do consumidor.
  • Page 236 O comando à distância Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância. Para seleccionar o modo Para modo ON/Standby Botões numéricos Para seleccionar entrada a partir de Para regressar ao programa anterior fontes externas, televisão analógica ou digital Para alternar entre ATV (televisão analógica) e DTV (televisão digital)
  • Page 237 EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC ou ATV. O REGZA-LINK só funcionará em HDMI se usado com outro HDMI, o logotipo HDMI, High-Definition Multimedia Interface e Deep equipamento Toshiba com capacidade REGZA-LINK. Color são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing, LLC.
  • Page 238 Ligar um computador Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. a parte de trás da sua telelvisão Cabo áudio para ligação PC à TV (não fornecido) Computador Conector mini...
  • Page 239 HDMI com o logótipo HDMI limitada a modelos que incluam o REGZA-LINK da ). Caso vários aparelhos estejam conectados, Toshiba. Contudo, a Toshiba não pode ser a função REGZA-LINK poderá não funcionar responsabilizada por esses procedimentos. Veja os correctamente.
  • Page 240 Comandos e ligações de entrada Pode ligar-se uma grande variedade de equipamento externo aos terminais de entrada localizados na parte lateral do televisor. Enquanto que todos os ajustes e controlos necessários para o televisor são efectuados com o comando à distância, os botões no televisor apenas podem ser utilizados para algumas funções.
  • Page 241 Sintonizar a TV digital pela primeira vez Antes de ligar a TV coloque o descodificador e o gravador em Standby, se estiverem ligados, e certifique-se de que a antena está ligada. Para configurar a TV utilize os botões no comando à distância conforme explicado na página 6.
  • Page 242 Sintonização automática digital NOTA: Â medida que os novos serviços vão sendo difundidos, terá de ressintonizar a TV para poder vê-los. Deve deixar a TV concluir a busca. Sintonização automática Quando a procura estiver completa, o ecrã Auto tuning (sintonização automática) apresentará o A função de sintonização automática, AUTO TUNING, número total de serviços detectados.
  • Page 243 Atribuição de programas digital, sintonização manual NOTA: Quando a TV é desligada, o modo em que estava nesse momento será automaticamente seleccionado quando voltar a ligá-la. Utilize para percorrer através da lista Atribuição de programas até à sua posição preferida. À medida que o vai fazendo, as outras estações delocar-se-ão para dar espaço.
  • Page 244 Sintonizar o modo Analógico pela primeira vez A função Quick Setup (instalação rápida) sintonizará todos os canais analógicos presentemente disponíveis na área. Para colocar a TV em modo ATV, carregue no botão A/D. Seleccione o modo ATV. Aparecerá o ecrã Quick Sintonização manual Setup (instalação rápida).
  • Page 245 Sintonização manual analógico O televisor pode ser sintonizado manualmente utilizando Sintonização manual. Por exemplo: se não for possível ligar o televisor a um gravador de meios/descodificador com um cabo SCART ou sintonizar uma estação num outro Sistema. Utilize , para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de sintonização manual. Saltar Programa Sistema cor sistema...
  • Page 246 Sintonização manual analógico continuação, Sintonização automática Quando o sinal do gravador de meios for Utilizar a Sintonização automática encontrado, prima para passar para Estação. insira os caracteres necessários, por exemplo VCR. Para configurar a televisão utilizando Sintonização automática, prima MENU e Sintonização manual utilize para seleccionar o menu...
  • Page 247 Saltar programas analógicos, atribuição de posições de programas Atribuição de posições de programas Saltar programas Os canais podem ser mudados de posição e guardados na Para impedir que determinados programas sejam vistos, pode "saltar" a posição do programa. O comando à distância deve posição de programa que escolher.
  • Page 248 Comandos gerais, transmissões, estéreo/bilingues, visualização da hora, comandos de som Seleccionar posições de programas Graves, Agudos e Balanço Para seleccionar uma posição de programa utilize os Os controlos de som estão acessíveis nos modos digital e botões numéricos no comando à distância. analógico, tal como a maioria das funções das TVs.
  • Page 249 Comandos de som efeito sonoro continuação, SRS WOW , bilingue, estável ® ® Prima para realçar SRS 3D e utilizando Super Woofer seleccione Ligado ou Desligado. A seguir, prima para realçar FOCUS e prima Para utilizar um Super Woofer externo, ligue-o à ligação para seleccionar Ligado ou Desligado.
  • Page 250 Visualização panorâmica Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima o botão repetidamente para seleccionar entre Exploração Exacta, PC, Panorâmico, Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtítulo e 14:9. SUPER LIVE1 Esta definição aumentará...
  • Page 251 Visualização panorâmica continuação Utilize esta definição quando estiver a 14:9 ver uma transmissão no formato 14:9. Utilize esta definição quando quiser ver um DVD, uma cassete de vídeo em ecrã panorâmico ou uma transmissão em formato 16:9 PANORÂMICO (quando disponível). Devido à gama de formatos de ecrãs panorâmicos (16:9, 14:9, 20:9 etc.) pode ver algumas barras pretas na parte...
  • Page 252 Comandos da imagem A maioria dos controlos e funções de imagem estão disponíveis nos modos digital e analógico. Para aceder aos menus pretendidos quando está em modo digital: carregue em MENU e utilizando seleccione TV setup (configuração de TV), carregue em OK e depois em para seleccionar o menu pretendido.
  • Page 253 Comandos da imagem continuação Preferências de imagem MPEG NR – Redução de ruído Esta televisão permite-lhe personalizar o estilo da imagem. Quando se vê um DVD, a compressão pode originar a Prima para visualizar os diferentes estilos distorção ou a "pixelação" de algumas palavras ou de disponíveis: elementos da imagem.
  • Page 254 Comandos da imagem continuação Controlo Luz Fundo Activa Estabilização de filme Quando activada, a funcionalidade Controlo Luz Fundo A função Estabilização de filme permite ajustar a Activa optimiza automaticamente o nível da suavidade do movimento. retroiluminação em cenas escuras. No menu IMAGEM prima para seleccionar No menu IMAGEM prima para seleccionar...
  • Page 255 Comandos da imagem continuação Base do Ajude de Cor Ajuste da Cor 3D Tonalidade Saturação Brilho Vermelho Quando se selecciona Ajuste da Cor 3D, a função ‘Base Verde do Ajuste de Cor’ fica disponível. Azul Amarelo No menu IMAGEM prima para seleccionar Magenta Ajuste da Cor 3D.
  • Page 256 Comandos da imagem continuação, bloqueio do painel Ajuste do painel lateral Formato automático (panorâmica) A função Painel Lateral ilumina ou escurece a faixa de Quando esta televisão recebe uma imagem real de Ecrã cada lado do ecrã no formato 4:3 ou 14:9. Isto ajuda a Panorâmico e o Formato auto.
  • Page 257 OK para guardar a configuração do temporizador. Esta função programará a TV para ir para um canal Auto-start VCR: Se o seu gravador Toshiba for específico a uma determinada hora. Pode ser utilizada compatível com ligação AV, a programação desta função para ver um programa em particular ou, definindo o para YES (sim) iniciará/parará...
  • Page 258 Informação e guia de programas digitais no ecrã Quando está a ver TV em modo digital, a informação e o guia de programas no ecrã dão acesso a detalhes sobre os programas relativamente a todos os canais disponíveis. Informações Guia Seleccione o guia no ecrã...
  • Page 259 Definições digitais – controlo dos pais Para impedir a visualização de filmes e programas inadequados, pode bloquear canais e menus. Estes depois só podem ser acedidos com um código PIN de segurança quando em modo digital. Definir o PIN Modo Carregue em MENU e para seleccionar o Esta função bloqueia vários menus para impedir que a TV...
  • Page 260 Definições digitais – programas favoritos, programas bloqueados, programas encriptados Bloquear programas Seleccionar programas favoritos A função Locked Programmes (programas bloqueados) A função Favourite Programmes (programas favoritos) pára a visualização de canais digitais, só podem ser cria uma lista dos canais digitais que vê com mais acedidos introduzindo o PIN.
  • Page 261 Definições Digitais – línguas áudio, continuação saída de áudio, legendas, reinicialização da TV , interface comum Línguas áudio Legendas Esta função apresentará legendas no fundo do ecrã na Esta função permite ver um programa ou filme com língua seleccionada desde que estejam a ser emitidas. opção da língua da banda sonora, desde que esta esteja a ser emitida.
  • Page 262 Definições Digitais – actualização continuação do software Procurar software novo Versão Se preferir, pode procurar manualmente actualizações Esta função pode ser utilizada para verificar a versão de do software utilizando Search for New Software software presentemente instalada. (procurar software novo). No FEATURE MENU carregue em para seleccionar Software upgrade (actualização de...
  • Page 263: Clock Phase

    Configurações do PC – posição da imagem, clock phase, relógio de amostragem, reset, janela de meios de PC Posição da imagem Relógio de amostragem Ligue o PC (como indicado na secção "Ligar um Ajustar a função Sampling clock altera o número de computador") e certifique-se de que há...
  • Page 264 Controlos REGZA-LINK Esta função usa tecnologia CEC (Consumer Electronics Control) e permite o controlo de equipamento compatível com o REGZA-LINK da Toshiba a partir do controlo remoto do televisor. Nota: actualmente, nem todos os equipamentos Toshiba suportam o REGZA-LINK. Prima para realçar a fonte de entrada...
  • Page 265 Controlos REGZA-LINK continuação, Menús REGZA-LINK Ao activar a função Ativar REGZA-LINK no menu de configuração REGZA-LINK, poderão então ser activadas as funções individuais REGZA-LINK. NOTA: Quando o Amplificador AV é ligado, a sua fonte Funcionamento REGZA-LINK em de entrada alterada ou o volume ajustado, o som sairá a apenas um toque partir dos altifalantes do Amplificador AV, mesmo que os Alto-falantes TV tenham sido seleccionados.
  • Page 266 Menús REGZA-LINK continuação Comutador de entrada automático Modo de Espera Automático de TV Quando o Modo de espera automático está activo, o Mudança autom. entrada TV permite ao televisor televisor, quando desligado, desligará automaticamente comutar automaticamente para a entrada HDMI todo o equipamento REGZA-LINK conectado.
  • Page 267 Selecção de entrada e ligações AV Definir os terminais de ENTRADA e de SAÍDA de modo a que a televisão reconheça o equipamento ligado. Consulte a página 7 para uma explicação detalhada das recomendações para as ligações traseiras. A maioria dos gravadores de meios e dos Selecção do sinal de ENTRADA descodificadores envia um sinal através do cabo SCART para fazer a transição da televisão para o terminal de...
  • Page 268 Selecção de entrada e ligações AV continuação Se não houver som, seleccione a definição Áudio PC alternativa. NOTA: HDMI1 suporta som digital e analógico, A fim de receber som de um PC ligado, ligue o cabo de HDMI2 é apenas para som digital. áudio à...
  • Page 269 Para mais informações sobre os seus sistemas de EXIT. texto específicos, consulte a página de índice do teletexto transmitido ou consulte o seu representante Informações do Teletexto Toshiba local. Navegar através das páginas TEXT O botão utilizando a LISTA TEXT Para visualizar os serviços de texto, prima...
  • Page 270 Texto analógico – botões de controlo A seguir encontra-se um guia para as funções dos botões de teletexto no comando à distância. Para visualizar o índice remissivo/a Para seleccionar uma página enquanto página inicial: vê uma imagem normal: Introduza o número da página, depois prima Prima para aceder ao índice remissivo/à...
  • Page 271 A seguir encontram-se as respostas às perguntas mais frequentes. Para mais informações visite o site www.toshiba.co.uk Porque é que a imagem do vídeo/DVD aparece a Porque é que não há som nem imagem? preto e branco? Verifique se o televisor está em modo standby.
  • Page 272 erguntas espostas continuação Porque é que existe uma mensagem O que fazer caso me esqueça do número PIN? permanentemente no ecrã? Retire-a premindo Utilize o código Master PIN de 1276 e depois mude para um número que queira. Certifique-se de que mais ninguém pode utilizar o Master PIN retirando o Manual do Proprietário.
  • Page 273 erguntas espostas continuação Porque é que as cores não estão certas quando se Porque motivo os quatro números de texto reproduz a partir de uma fonte NTSC? coloridos estão visíveis mas sem texto? Ligue a fonte através de um cabo SCART e Foi seleccionado texto enquanto estava a ver uma reproduza.
  • Page 274 Notas Para sua informação futura Limpar o ecrã e a caixa… Desligue o aparelho da corrente eléctrica, limpe o ecrã e a caixa com um pano seco e macio. Recomendamos que não utilize polimentos ou solventes no ecrã nem na caixa uma vez que isso pode provocar danos. Eliminação…...
  • Page 275 Informações Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. Ligar um computador Informação de sinal para o conector mini D-sub 15 pinos Atribuição de pinos Pino N.º...
  • Page 276 (parte lateral) Impresso em papel reciclado, 100% isento de cloro. Entrada Mini D-sub 15 pinos Sinal RGB analógico © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Áudio PC/HDMI1 Jacks para fono Áudio L + R Todos os direitos reservados. A reprodução na totalidade ou em parte sem permissão por Saída de áudio digital...
  • Page 277 License Information used with Toshiba Televisions...
  • Page 278 EULA are made available for use by the user on the assumption that they are not copyrighted or warranted by TOSHIBA or any third party. These software components are licensed to the user free of charge and therefore are not covered by a warranty within the scope of the applicable laws. These software components are not subject to any copyrights or other third-party rights and are provided in “as is”...
  • Page 279 Exhibit A GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 280 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the program).
  • Page 281 charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
  • Page 282 claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance upon consistent application of that system;...
  • Page 283 How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
  • Page 284 Exhibit B GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 285 When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
  • Page 286 (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;...
  • Page 287 This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a Library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine readable source code, which must be distributed under the terms of sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
  • Page 288 one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
  • Page 289 11. If, as a consequence of a court judgement or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradicts the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 290 LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  • Page 291 Exhibit C /* zlib.h--interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
  • Page 292 Notes...
  • Page 293 Notes...
  • Page 294 Notes...
  • Page 296 Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. VX1A00055900...

Table of Contents