Husky hds790 Operating Instructions And Parts Manual
Husky hds790 Operating Instructions And Parts Manual

Husky hds790 Operating Instructions And Parts Manual

Hvlp gravity feed spray gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
Garantía Limitada - Pistolas Pulverizadoras Husky de Campbell Hausfeld
1
DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola pulver-
izadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de
validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN
LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial,
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta lim-
itación no es aplicable.
B.
CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable
C.
Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de fun-
cionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones sumin-
istrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumen-
tos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.
Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O,
resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas
de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de
motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles,
mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas, mecan-
ismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente . Estos artículos
sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos
subrayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.
F.
Defectos estéticos que no interfieran con la función del producto.
7.
RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los pro-
ductos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante
el período de validez de la garantía
8.
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell
Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)
del propietario
9.
CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o
reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
Pistola Pulverizadora HVLP Alimentada por Gravedad
28 Sp
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
Description
A gravity feed HVLP spray gun is
important information, that if not fol-
designed to spray all light to medium
lowed, may cause damage to equipment.
viscosity materials. Enamels, lacquers,
Unpacking
polyurethane, urethane top coats
After unpacking the product, inspect
(including basecoat/clearcoat) and all
carefully for any damage that may
primers can be applied. The spray gun
have occurred during transit. Make
has fluid and pattern controls. This
sure to tighten fittings, bolts, etc.,
spray gun is supplied with a 20.3 oz
before putting unit into service.
(600 ml) gravity feed cup.
Specifications
tool if damaged during shipping, han-
SCFM Required
dling or use. Damage could result in burst-
@ 40 psi . . . . . . . . . . . . . 8.9 Continuous
ing and cause injury or property damage.
6.2 Average
General Safety
Fluid Nozzle Size . . . . . .0.055" (1.4 mm)
Information
Fluid Delivery Speed . . . . .Medium-Fast
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Feed Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gravity
Mix Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . .External
Bleed Type . . . . . . . . . . . . . .Non-Bleeder
You can create dust when
you cut, sand, spray, drill or
Normal Inlet
grind materials such as
Air Pressure . . . . . . . . . . . . . . .30-40 psiG
wood, paint, metal, concrete, cement,
or other masonry. This dust often con-
Max. Inlet
tains chemicals known to cause cancer,
Air Pressure (HVLP) . . . . . . . . . . . 40 psiG
birth defects, or other reproductive
harm. Wear protective gear.
Cup size . . . . . . . . . . . . .20.3 oz (600 ml)
GENERAL SAFETY INFORMATION
Safety Guidelines
1. Read all manuals includ-
ed with this product
This manual contains information that is
carefully. Be thoroughly
very important to know and under-
familiar with the con-
stand. This information is provided for
trols and the proper use
SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT
of the equipment.
PROBLEMS. To help recognize this infor-
2. Follow all local electrical and safety
mation, observe the following symbols.
codes as well as the United States
Danger
indicates
National Electrical Codes
an imminently hazardous situation
(NEC) and Occupational Safety and
which, if not avoided, WILL result in
Health Act (OSHA).
death or serious injury.
Warning
indicates
a potentially hazardous situation
Use a face mask/respirator
which, if not avoided, COULD result in
and protective clothing
death or serious injury.
when spraying. Always spray
Caution
in a well ventilated area to prevent
indicates
health and fire hazards. Refer to
a potentially hazardous situation
Material Safety Data Sheets (MSDS) of
which, if not avoided, MAY result in
minor or moderate injury.
spray material for details.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2008
HVLP Gravity Feed
Spray Gun
Notice
indicates
Never spray closer than 25 feet
to the compressor! If possible,
locate compressor in separate
room. Never spray into the compressor,
compressor controls or the motor.
3. Do not smoke or eat when spraying
paint, insecticides, or other flamma-
ble substances.
Do not
Do not spray flammable
operate
materials in vicinity of open
flame or near ignition
sources. Motors, electrical equipment
and controls can cause electrical arcs
that will ignite a flammable gas or
vapor. Never store flammable liquids or
gases in the vicinity of the compressor.
this product. Excessive exposure to
vibration, work in awkward positions,
and repetitive work motions can cause
injury to hands and arms. Stop using any
tool if discomfort, numbness, tingling or
pain occur, and consult a physician.
4. When spraying and cleaning, always
follow the instructions and safety
precautions provided by the materi-
al manufacturer (Refer to MSDS).
acids, corrosive materials, toxic chemicals,
fertilizers or pesticides. Using these mate-
MANUAL
rials could result in death or serious injury.
5. Keep visitors away and NEVER allow
children or pets in the work area.
at yourself or anyone else or serious
injury could occur.
6. Always work in a clean environ-
ment. To avoid injury and damage
to the workpiece, do not aim the
spray gun at any dust or debris.
Do not use pressure that
exceeds the operating pres-
sure of any of the parts
(hoses, fittings, etc.) in the
painting system.
HDS790
Do not
misuse
Do not
spray
Never aim
or spray
IN285700AV 2/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky hds790

  • Page 1 Pistola Pulverizadora HVLP Alimentada por Gravedad Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Garantía Limitada - Pistolas Pulverizadoras Husky de Campbell Hausfeld DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
  • Page 2: Lista De Repuestos

    Operating Instructions and Parts Manual General Safety drying paints with internal mix. The paint will dry inside and quickly clog Information (continued) the air cap. Mix – The mixing of paint and air when Keep hose spraying. away from sharp objects. Bursting air Non-Bleeder –...
  • Page 3: Fan Direction

    Pistola Pulverizadora HVLP Alimentada por Gravedad Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase darnos la siguiente información: Puede escribirnos a: - Número del modelo Attn: Customer Service - Número de Serie o código con fecha (de haberlo) 100 Production Drive...
  • Page 4: Maintenance

    Operating Instructions and Parts Manual Maintenance Preparation (Cont.) DAILY CLEAN-UP in motion while spraying. Stopping Local codes may require specific clean- gun movement in mid-stroke will ing methods and equipment. Follow cause a build up of paint and result local codes and paint manufacturer’s in runs.
  • Page 5: Guía De Diagnóstico De Averías

    Pistola Pulverizadora HVLP Alimentada por Gravedad Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Guía de Diagnóstico de Averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar Acumulación de 1. Los orificios a los lados de la tapa de aire 1. Límpielos. Use únicamente una punta no metálica. pintura a la están tapados derecha o...
  • Page 6 Operating Instructions and Parts Manual For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address parts correspondence to: Attn: Customer Service - Model number 100 Production Drive - Stamped-in code - Part description and number as shown in parts list Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 7: Mantenimiento

    Pistola Pulverizadora HVLP Alimentada por Gravedad Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Preparación (Continuación) 15,2cm- 22,9cm Si el rocio es muy tosco (gotas), reduzca la cantidad de material con la perilla de control de fluído o diluya la pintura. Suelte el Oprima 5.
  • Page 8 Operating Instructions and Parts Manual Limited Warranty - Husky Spray Guns by Campbell Hausfeld 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.
  • Page 9: Spécifications

    à l’objet de travail. MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 9 Fr HDS790 Ne pas abuser ce Ne pas pulvériser...
  • Page 10: Especificaciones

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. 19 Sp HDS790 No haga mal uso Nunca rocíe áci-...
  • Page 11 Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité HVLP Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Garantie Limitée - Pistolets Vaporisateurs Husky de Campbell Hausfeld DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400...
  • Page 12: Entretien

    Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité HVLP Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Préparation (Suite) 15,2 - Si la pulvérisation est trop épaisse 22,9cm (crachement de matériel), diminuer la quantité de matériel avec le bouton de Lâcher la Tirer la réglage de fluide ou amincir la peinture.
  • Page 13 Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité HVLP Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pour les pièces de rechange ou l’assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S'il vous plaît fournir l'information suivante: Correspondance: - Numéro du modèle Attn: Customer Service - Code Estampé 100 Production Drive - Description et numéro de la pièce Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité HVLP Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective 1. Les trous du côté droit ou gauche du Configur- 1. Nettoyer. Utiliser seulement une pointe non-métallique. ation epaisse capuchon d’air sont obstrués droite ou 2.

Table of Contents