Hitachi CG22EJ Owner's Manual

Hitachi CG22EJ Owner's Manual

Trimmer
Hide thumbs Also See for CG22EJ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

CG22EJ/CG22EJ (L)
CG22EJ (S)/CG22EJ (SL)
CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB)
CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL)
Owner's manual
Ägarhandbok
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Omistajan opas
970-48495-200 2007.09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi CG22EJ

  • Page 1 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) Owner's manual Ägarhandbok Betjeningsvejledning Bruksanvisning Omistajan opas 970-48495-200 2007.09...
  • Page 2 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) Read the manual carefully before operating this machine. Owner's manual GB-1...
  • Page 3 Meanings of symbols or labels. (NOTE! Some units do not carry them) WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Always wear eye, head and ear protectors when using this unit.
  • Page 4 Use anti-slip and sturdy footwear. Be careful of thrown objects. 9,900rpm Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a solid object in the critical area. A dangerous reaction may occur causing the Shows maximum shaft speed. Do not use the entire unit and operator to be thrust violently.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, grasstrimmer model CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives.
  • Page 6: What Is What

    1. What is what? Since this manual covers several models, there may be some difference between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Fuel cap 2. Throttle trigger 3. Starter handle 4. Blade guard 5.
  • Page 7: Warnings And Safety Instructions

    When the unit is turned off, make sure sense. Contact HITACHI dealer if you Cutting safety the cutting attachment has stopped need assistance. Pay special attention to Do not cut any material other than grass before the unit is set down.
  • Page 8: Assembly Procedures

    Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-2B Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Assembly procedures Installation of handle Drive shaft to engine (Fig. 1-1) WARNING! Loosen tube locking bolt (1) about ten turns so When you use steel/rigid blads on straight that the bolt point will not obstruct drive shaft shaft trimmers or brush cutters, always use tube to be inserted.
  • Page 9 Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8C Installation of blade guard Throttle wire / stop cord (Fig. 1-8, 8B, 8C, 8D) Remove air cleaner cover. (Fig. 1-4) Connect stop cords. (Fig. 1-5) NOTE ! Set outer-receiver (1) (If so provided) into wire The guard bracket may come already mounted guide and put throttle wire through the outer-...
  • Page 10 Fig. 1-8D Fig. 1-9C NOTE ! (Fig. 1-8D) NOTE! When using a Hitachi aluminum head (CH-100 If your unit has guard location label on drive or CH-300) on your unit, the sharp line limiter shaft tube, follow the indication. (3) which is included in the tool bag, should be...
  • Page 11: Operating Procedures

    WARNING! which is to be used. Then add the whole amount (If so equipped) For HITACHI BRAIN heads or HITACHI alloy of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add the When installing a cutting blade, make sure that head, use only flexible, non-metallic line remaining amount of fuel.
  • Page 12 Fig. 2-2 Fig. 2-2B Fig. 2-2C Fig. 2-3 Fig. 2-3B Starting (Fig. 2-2, 2B) CAUTION! Before starting, make sure the cutting attachment does not touch anything. 1. Set ignition switch (1) to ON position. (Fig. 2-2) *Push priming bulb (4) several times so that fuel flows through return pipe (5) (If so equipped)(Fig.
  • Page 13 Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig. 2-4D Fig. 2-5 Cutting (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Stopping (Fig. 2-5) When cutting, operate engine at over 6500 rpm. Decrease engine speed and run at an idle for Extended time of use at low rpm may wear out a few minutes, then turn off ignition switch.
  • Page 14: Maintenance

    NOTE! If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment, contact HITACHI dealer. If element is hard due to excessive dirt buildup, replace it. NOTE! Standard Idle rpm is 2500~3000 rpm.
  • Page 15 When replacing blade, purchase one Check that the cutting attachment nut is recommended by HITACHI, with a 25.4mm Every 100 operating hours, or once a year sufficiently tightened. (more often if conditions require), clean fins and (one inch) fitting hole.
  • Page 16: Specifications

    6. Specifications MODEL CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD) CG22EJ/CG22EJ (S) CG22EJ (L)/CG22EJ (SL) CG22EJ2 (SL) Engine Size (ml) ....... 21 (1.28 cu. in.) 21 (1.28 cu. in.) CHAMPION RCJ8Y CHAMPION RCJ8Y Spark Plug ........or BPM6A or BPM6A or equivalent or equivalent 0.43 (14.6 fl.
  • Page 17 GB-16...
  • Page 18 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Ägarhandbok SE-1...
  • Page 19 Betydelser av Symboler eller etiketter (OBSERVERA! Somliga apparater har inga sådana.) VARNING! Motoravgasen från denna produkt innehåller vissa kemikalalier som staten Kalifornien klassifiserat som kancerframkallande, fosterskadande eller nydaningsstörande ämnen. Bär alltid ögon-, huvud-och hörselskydd vid användning av maskinen. Läs, förstå och följ alla varningar och instruktioner i denna bruksanvisning och på...
  • Page 20 Använd halkskyddade och stadiga skodon. Akta dig för föremål som kastas ut från verktyget. 9,900rpm Klingan trycks tillbaka när den stöter mot ett Den maximala axelhastigheten visas. Använd ingen skärtillsats vars max. rpm (rotationer per hårt föremål under rotation. Detta förorsakar ett minut) är under axelns rpm.
  • Page 21 Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Förklarar härmed pá eget ansvar att denna produkt, grsäklippare modell CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) till vilken denna deklaration tillhör, uppfyller samtliga väsentliga säkerhetskrav föreskrivna.
  • Page 22 1. Vad är vad? Det kan hända att det finns skillnader mellan den modell du har och den modell som visas på illustrationerna, eftersom denna bruksan-visning täcker flera modeller. Atlyd de instruk-tioner som är tillämpbara för Dim maskin. 1. Bränslepåfyllning 2.
  • Page 23 Använd alltid kraftiga, långa byxor, stadiga inte utsätts för de s.k. vita fingrarna eller använd sunt förnuft. Kontakta HITACHI- skor och handskar. Bär aldrig löst sittande carpal tunnel syndrom. Den som återförsäljaren, om du behöver hjälp. Särskilt kläder, smycken, kortbyxor eller sandaler och...
  • Page 24 Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-2B Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Montering Montering av handtag Drivaxel till motor (Fig. 1-1) VARNING! Skruva ut rörets låsbult (1) cirka tio varv så att Använd alltid spärrstången (2) och bultens spets inte är till hinder när drivaxelröret säkerhetsselen med remhandtag, när en styv sätts i.
  • Page 25 Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8C Montering av klingskydd Gasspjallets lending / kortslutningskablar (Fig. 1-8, 8B, 8C, 8D) Tag bort kåpan från luftrenaren. (Fig. 1-4) Anslut kortslutningskablarna. (Fig. 1-5) OBS! Sätt på den yttre behållaren (1) (om den På...
  • Page 26 Fig. 1-8D Fig. 1-9C OBS! (Fig. 1-8D) OBSERVERA! Vid användning av ett aluminiumhuvud Hitachi Placera skyddet enligt indikeringen på etiketten, (CH-100 eller CH-300) på enheten, måste det när en etikett för skyddets placering finns på vassa ändstoppet (3), som ingår i kanttrimmarens drivaxelrör.
  • Page 27 Fig. 2-1 Montering av röjsågsklinga (Fig.1-10,10B) VARNING! (när sådan finns) För HITACHI BRAIN huvudet HITACHI Använd aldrig motorolja eller liknande. Kontrollera vid montering av en röjsågsklinga legegingshuvnd skall du endast använda en Blanda alltid bensin och olja i en separat och att den inte har några sprickor eller skador och...
  • Page 28 Fig. 2-2 Fig. 2-2B Fig. 2-2C Fig. 2-3 Fig. 2-3B Start (Fig. 2-2, 2B) VIKTIGT! Kontrollera före start att skärtillsatsen inte kan hugga tag i något föremål. 1. Skjut tändomkopplaren (1) i ON-läge. (Fig. 2-2) *Pumpa på handpumpens blåsa (4) tills bränsle strömmar in i returledningen (5) (om sådanfinns).
  • Page 29 Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig. 2-4D Fig. 2-5 Klippning (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Stopp av motorn (Fig. 2-5) Kör motorn på över 6.500 varv/min. vid klippning. Sänk först motorns varvtal och låt den gå på Långvarig körning på lågt varvtal kan leda till att tomgång i några minuter.
  • Page 30 Skölj elementet noggrant, så att inget spår av varvtal där bladen står stilla. Kontakta HITACHI- tvättmedlet finns kvar därpå. Kläm ur vatten, återförsäljaren, om skärinsatsen efter justering men vrid aldrig elementet. Torka sedan av hastigheten fortfarande roterar.
  • Page 31 Vid klingans byte: Klingan skall bytas ut mot en de användningstimmar eller minst en gång om åtdragen. klinga, som rekommenderas av HITACHI, med året (eller mer frekvent om så behövs), eftersom Se till att svärdets transportskydd är oskadat ett 25,4 mm fästhål.
  • Page 32: Tekniska Data

    6. Tekniska data MODELL CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD) CG22EJ/CG22EJ (S) CG22EJ (L)/CG22EJ (SL) CG22EJ2 (SL) Motorstorlek (ml) ........ 21 (1.28 cu. in.) 21 (1.28 cu. in.) CHAMPION RCJ8Y CHAMPION RCJ8Y Tändstift ..........eller BPM6A eller BPM6A eller likvärddigt eller likvärddigt 0.43 (14.6 fl.
  • Page 33 SE-16...
  • Page 34 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Betjeningsvejledning DK-1...
  • Page 35 Betydning af symboler og mærker. (BEMÆRK! Nogle enheder er ikke forsynet med disse) ADVARSEL Motorudstødningen fra dette produkt indeholder kemikalier, som i staten Californien anses for at fremkalde kræft, fødselsskader og andre reproduktive skader. Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne, hovedet og ører under brugen af denne enhed.
  • Page 36 Brug skridsikkert og stabilt Pas på udslynget 9,900rpm Der kan forekomme tryk mod klingen, hvis den roterende klinge kommer i kontakt med en fast Viser det maksimale omdrejningstal. Brug ikke genstand i det område, der skal klippes. Der knivsystemer, hvis maksimale omdrejningstal kan opstå...
  • Page 37 Vi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklærer som eneansvarlig, at produktet græstrimmer model CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) som denne erklæring vedrører, er i overensstemmelse med de væsentlige sikkerhedskrav, som er specificeret i direktiverne 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC De følgende standarder har været iagttaget.
  • Page 38: Hvad Er Hvad

    1. Hvad er hvad? Denne manual dækker flere modeller, derfor kan der være forskelle mellem billeder og din enhed. Brug de instruktioner, der gælder for din enhed. 1. Brændstofdæksel 2. Gashåndtag 3. Starthåndtag 4. Klingeafskærmning 5. Knivsystem 6. Drivakselrør 7. Håndtag 8.
  • Page 39: Advarsler Og Sikkerhedsinstruktioner

    Kontroller, at sikkerhedsskærmen sidder karburatorindstilling. korrekt. Hold andre væk, når du indstiller karburatoren. Hold andre væk ved indstilling af Brug kun originale HITACHI reservedele som karburatoren. anbefalet af producenten. Brug kun tilbehør, som er anbefalet af Transport og opbevaring producenten til denne maskine.
  • Page 40 Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-2B Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Samleprocedur Montering af håndtag Drivaksel på motor (fig. 1-1) ADVARSEL! Løsn rørets sikringsbolt (1) ca. 10 omgange, så Når du bruger stålklinger/stive klinger på li- bolten ikke blokerer for det drivakselrør, der ge akseltrimmere eller buskryddere, skal du skal sættes i.
  • Page 41 Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8C Montering af klingeafskærmning Kabel til gashåndtag/stopsnor (Fig. 1-8, 8B, 8C, 8D) Afmonter luftfilterdækslet (Fig. 1-4). Forbind stopsnorene (Fig. 1-5). BEMÆRK! Sæt den yderste modtager (1) (hvis denne Skærmarmen kan på...
  • Page 42 Fig. 1-8D Fig. 1-9C BEMÆRK! (Fig. 1-8D) BEMÆRK! Ved brug af et Hitachi aluminiumshovede (CH- Hvis enheden er forsynet med en mærkat, der 100 eller CH-300) på din enhed, skal den viser, hvordan afskærmningen monteres på dri- skarpe linjebegrænser (3), som er inkluderet i vakselrøret, skal du følge anvisningerne.
  • Page 43 Brug kun fleksible, ikke-metalliske liner, du fylder på brændstoftanken. Når du monterer en klinge, skal du sørge for, at som anbefales af producenten, til HITACHI der ikke er nogen revner eller skader på den, BRAIN-hoveder eller legerede HITACHI- Fyld brændstof på...
  • Page 44 Fig. 2-2 Fig. 2-2B Fig. 2-2C Fig. 2-3 Fig. 2-3B Start (Fig. 2-2, 2B) Inden du starter, skal du sikre dig, at knivsystemet ikke rører ved noget. 1. Sæt tændingskontakten (1) på positionen ON. (Fig. 2-2) * Tryk flere gange på tipperbolden (4), så brændstoffet strømmer gennem returrørret (5) (hvis enheden er udstyret med et sådant) (fig.
  • Page 45 Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig. 2-4D Fig. 2-5 Klipning (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Standsning (fig. 2-5) Når du bruger enheden til klipning, skal du be- Reducer motorens hastighed, kør i tomgang i tjene motoren ved over 6.500 o/m. Hvis du nogle få...
  • Page 46 (undlad at vride), og lad positioner vel under rpm, når saveudstyret elementet lufttørre. begynder at rotere. Hvis skæreudstyret stadig roterer efter justering BEMÆRK! af tomgangshastigheden, så kontakt HITACHI Udskift filteret, hvis det er hårdt pga. støv og forhandleren. snavs. BEMÆRK! Standardomdrejningstallet i tomgang er 2.500-3.000 o/m.
  • Page 47 Når du udskifter klinger, må du kun bruge de • Kontrollér, at knivsystemets møtrik er spændt (oftere hvis nødvendigt) skal finner og ydre klinger, der anbefales af HITACHI, med et tilstrækkeligt. overflader på motor rengøres for støv, snavs og 25,4 mm stort monteringshul.
  • Page 48 6. Specifikationer MODELL CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD) CG22EJ/CG22EJ (S) CG22EJ (L)/CG22EJ (SL) CG22EJ2 (SL) Motorstørrelse (ml) ......21 (1.28 cu. in.) 21 (1.28 cu. in.) CHAMPION RCJ8Y CHAMPION RCJ8Y Tændrør ..........eller BPM6A eller BPM6A eller tilsvarende eller tilsvarende 0.43 (14.6 fl.
  • Page 49 DK-16...
  • Page 50 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen. Bruksanvisning NO-1...
  • Page 51 Betydning av symboler og etiketter. (MERK! Noen enheter har ikke slike) ADVARSEL Avgassene fra dette produktet inneholder stoffer som er kjent i Staten California som kreftfremkallende, arvestoffskadelige og reproduksjonsskadelige. Bruk alltid øye-, hode- og ørebeskyttelse når du bruker denne enheten. Les, forstå...
  • Page 52 Bruk sklisikker og solid skotøy. Vær forsiktig med utkastet 9,900rpm Støt mot bladet kan skje når det roterende Viser maksimum askelhastighet. Ikke bruk bladet kommer i kontakt med faste objekter i klippeutstyr som har en maksimal det kritiske området. En farlig reaksjon kan rotasjonshastighet som er lavere enn oppstå...
  • Page 53 Vi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan erklærer med vårt eneansvar at produktet, gressklipper modell CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) som denne deklarasjonen tilhører, er i overensstemmelse med de vesentlige sikkerhetskrav og direktiver.
  • Page 54 1. Hva er hva? Siden denne bruksanvisningen er felles for flere modeller kan det være noen forskjeller mellom bilder og din enhet. Bruk de instruksjonene som gjelder din enhet. 1. Brennstoffdeksel 2. Gasshåndtak 3. Starthåndtak 4. Bladbeskyttelse 5. Klippetilbehør 6. Drivakselrør 7.
  • Page 55: Advarsler Og Sikkerhetsinstruksjoner

    Hold andre unna når forgasseren justeres. Hold andre unna når forgasseren justeres. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av Bruk kun originale HITACHI reservedeler som produsenten for denne enheten/maskinen. er anbefalt av produsenten. ADVARSEL! Ikke gjør endringer på...
  • Page 56 Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-2B Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Montering Installasjon av håndtaket Drivaksel til motoren (Fig. 1-1) ADVARSEL! Løsne rørlåsebolten (1) ca. ti omdreininger slik Hvis du bruker stål/faste blader på en rette at boltespissen ikke hindrer drivakselrøret i å bli akseltrimmere eller hekklippere må...
  • Page 57 Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8C Montering av bladbeskyttelse Gass-ståltråd/stoppesnor (Fig. 1-8, 8B, 8C, 8D) Fjern dekselet på luftfilteret. (Fig. 1-4) Koble til stoppesnoren. (Fig. 1-5) MERK! Sett den ytre mottakeren (1) (hvis utrustet slik) Beskyttelsesbraketten kan allerede være mon- inn i ståltrådlederen og før gass-ståltråden tert til girkassen på...
  • Page 58 Fig. 1-9 Fig. 1-8D Fig. 1-9C MERK! (Fig. 1-8D) MERK! Hvis Hitachi aluminiumhode (CH-100 eller CH- Hvis din enhet har merkelapp for 300) brukes på din enhet, må beskyttelsesplassering på drivakselrøret følges rettlinjebegrenseren (3), som er inkludert i denne instruksjonen.
  • Page 59 ADVARSEL! Begynn alltid med å helle halvparten av (hvis slik utstyrt) Ved bruk av HITACHI BRAIN hoder eller bensinen som skal blandes inn i en kanne. Fyll Vær sikker på at klippebladet ikke har sprekker HITACHI legeringshoder må du kun bruke deretter på...
  • Page 60 Fig. 2-2 Fig. 2-2B Fig. 2-2C Fig. 2-3 Fig. 2-3B Start (Fig. 2-2, 2B) FORSIKTIG! Før start påse at klippetilbehøret ikke er i berøring med noe. 1. Sett tenningsbryteren (1) i posisjon ON (PÅ). (fig. 2-2) * Trykk på sugepumpeboblen (4) flere ganger slik at brennstoff flyter gjennom boblen eller returrøret.
  • Page 61 Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig. 2-4D Fig. 2-5 Klipping (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Stoppe (Fig. 2-5) Under klipping kjøres motoren med et turtall Senk motorhastigheten og kjør den på over 6500. Lengre tids bruk ved lavt turtall kan tomgang i noen minutter, deretter settes slite ut clutchen for fort.
  • Page 62 Rens nøye til alle spor av løsemiddel er omdreiningstallet som starter klippetilbehørets eliminert. Press, ikke vri, bort overskudd av rotasjon. Kontakt HITACHI-forhandleren hvis vann og la elementet tørke i luften. kuttetilbehøret fremdeles roterer etter at hvilehastigheten er justert.
  • Page 63 For hver 100. brukstime eller hvert år (oftere Når bladet skal erstattes kjøp et som er Kontroller at bladtilbehøret er tilstrekkelig hvis betingelsene krever det), rengjøres finnene anbefalt av HITACHI med et 25,4 mm tilskrudd. og utvendig overflate for støv, smuss og (en tomme) festehull.
  • Page 64: Tekniske Data

    6. Tekniske data MODEL CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD) CG22EJ/CG22EJ (S) CG22EJ (L)/CG22EJ (SL) CG22EJ2 (SL) Motorstørrelse (ml) ......21 (1.28 cu. in.) 21 (1.28 cu. in.) CHAMPION RCJ8Y CHAMPION RCJ8Y Tennplugg ........eller BPM6A eller BPM6A eller tilsvarende eller tilsvarende 0.43 (14.6 fl.
  • Page 65 NO-16...
  • Page 66 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä. Omistajan opas FI-1...
  • Page 67 Symbolien tai tarrojen merkitys. ( HUOM! Niitä ei ole joissakin laitteissa) VAROITUS Tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion viranomaisten mukaan aiheuttavat syöpää, vahingoittavat sikiötä tai muuten lisääntymistä. Käytä silmänsuojaimia, kypärää ja kuulonsuojaimia, kun käytät laitetta. Lue ja ymmärrä oppaan ja laitteen kaikk i varoituksen sekä...
  • Page 68 Käytä luistamattomia ja vankkoja Varo sinkoilevia 9,900rpm Terän heitto mahdollinen myös pyörivän terän Näytä akselin enimmäisnopeus. Älä käytä osuessa kiinteään kohteeseen, joka on leikkuulaitetta, jonka enimmäisnopeus on alle kriittisellä alueella. Koko laite ja käyttäjä voivat akselin nopeuden. lennähtää äkkinäisesti ja vaarallisen nopeasti. Ilmiöt on nimeltään TERÄN HETTO.
  • Page 69 Me, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan ilmoitamme yksinomaisella vastuullamme, että tuote ruohotrimmeri malli CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) jota tämä ilmoitus koskee, täyttää direktiivien tärkeät turvallisuusvaatimukset. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC...
  • Page 70: Mikä On Mitä

    1. Mikä on mitä? Koska opas koskee useita malleja, kuvat voivat poiketa omistamastasi laitteesta. Noudata laitettasi koskevia ohjeita. 1. Pa-tulppa 2. Kaasuliipaisin 3. Käynnistyskahva 4. Terän suojus 5. Leikkuulaite 6. Käyttöakseliputki 7. Kahva 8. Ripustuskorvake 9. Virtakytkin 10. Valjaat 11. Kaasuttimen salpa 12.
  • Page 71: Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet

    Jos joudut tilanteeseen, johon ei ole neuvoja Pyyhi kaikki roiskunut polttoaine ennen oppaassa, toimi harkiten. Jios tarvitset apua, moottorin käynnistämistä. ota yhteys HITACHI-myyjään. Siirry vähintään kolmen metrin päähän Kiinnitä erityistä huomioita teksteihin, joita tankkauspaikasta ennen moottorin edeltävät sanat: käynnistämistä.
  • Page 72 kuva. 1-1 kuva. 1-1B kuva. 1-2 kuva. 1-2B kuva. 1-3 kuva. 1-3B 3. Kokoaminen Kahvan asentaminen Vetoakseli moottoriin (kuva 1-1) VAROITUS! Löysää lukkoruuvia (1) kymmenisen kierrosta, Kun käytät terästeriä/jäykkiä teriä suora- jotta sen kärki estäisi putken työntämistä akselisessa trimmerissä tai paikalleen.
  • Page 73 kuva. 1-4 kuva. 1-5 kuva. 1-6 kuva. 1-7 kuva. 1-8 kuva. 1-8B kuva. 1-8C Teränsuojuksen asentaminen Kaasuvaijeri/pysäytinnaru (Kuva 1-8, 8B, 8C, 8D) Irrota ilmanpuhdistimen suojus. (Kuva 1-4) Liitä pysäytinnarut. (Kuva 1-5) HUOMAA! Aseta suojus (1) (jos mukana) ohjaimeen ja Teränsuojuksen kiinnike saattaa olla valmiiksi vedä...
  • Page 74 1-9 kuva. 1-8D kuva. 1-9C HUOMAA! (kuva. 1-8D) HUOM! Kun käytät koneessa Hitachi alumiinipäätä Jos laitteessa on vetoakselin putkessa (CH-100 tai CH-300), työkalupussiin sisältyvä suojuksen paikkamerkkitarra, huomioi se. terävä siimanrajoitin on kiinnitettävä huolellisesti teränsuojukseen ruuvilla (4). HUOM! Jatkosuojuksen irrottaminen: katso kuvat. Käytä...
  • Page 75: Laitteen Käyttö

    Terän asentaminen (kuva 1-10, 10B) VAROITUS! Täytä aluksi puolet bensiinistä. Lisää sitten kaikki öljy. Sekoita ravistamalla. Lisää loppu (Jos sisältyy) HITACHI BRAIN -päät tai HITACHI-seospäät: bensiini. Tarkasta ennen leikkuuterän asentamista, että käytä vain valmistajan suosittelemaa Sekoita huolellisesti ravistamalla ennen siinä ei ole halkeamia eikä vaurioita, ja että...
  • Page 76 kuva. 2-2 kuva. 2-2B kuva. 2-2C kuva. 2-3 kuva. 2-3B Käynnistäminen (kuva. 2-2) HUOMIO! Tarkasta ennen käynnistämistä, että leikkuulaite ei kosketa mitään. 1. Käännä virtakytkin (1) asentoon ON. (Kuva 2-2) * Paina polttoainepumppua (4) useita kertoja, kunnes paluuputken (5) (jos asennettu) läpi virtaa polttoainetta (kuva 2-2C).
  • Page 77 kuva. 2-4 kuva. 2-4B kuva. 2-4C kuva. 2-4D kuva. 2-5 Leikkaaminen (kuva 2-4, 4B, 4C, 4D) Pysäyttäminen (kuva 2-5) Käytä leikatessa käyntinopeutta yli 6500 Anna moottorin käydä jokunen minuutti k/min. Pienten nopeuksien käyttäminen joutokäynti ja katkaise sitten virta. pitkään voi nopeuttaa kytkimen kulumista. Leikkaa ruohoa oikealta vasemmalle.
  • Page 78 Poista vesi puristelemalla, ei nopeuden, jolla leikkuulaite alkaa toimia. Jos vääntämällä, ja anna panoksen kuivua ilmassa. leikkuulaite pyörii edelleen joutokäynnin säätämisen jälkeen, ota yhteys HITACHI- HUOM! myyjään. Jos pöly ja lika ovat kovettaneet suodattimen, vaihda se.
  • Page 79 Kun vaihdat terän, osat HITACHI An vaurioittaa laitetta. kuumenisi liikaa. suosittelema, jossa on 25,4 mm (1") Tarkasta leikkuulaitteen mutterin tiukkuus.
  • Page 80: Tekniset Tiedot

    6. Tekniset tiedot MODEL CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD) CG22EJ/CG22EJ (S) CG22EJ (L)/CG22EJ (SL) CG22EJ2 (SL) Moottorin iskutilavuus (ml) ....21 (1.28 cu. in.) 21 (1.28 cu. in.) CHAMPION RCJ8Y CHAMPION RCJ8Y Sytytystulppa ........tai BPM6A tai BPM6A tai vastaava tai vastaava 0.43 (14.6 fl.
  • Page 81 FI-16...
  • Page 82 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) RU-1...
  • Page 83 RU-2...
  • Page 84 9,900rpm D o n o t a t t a c h h a n d l e a b o v e t h i s p o i n t RU-3...
  • Page 85 CG22EJ/CG22EJ (L) CG22EJ (S)/CG22EJ (SL) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD)/CG22EJ2 (SL) 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) RU-4...
  • Page 86 RU-5...
  • Page 87 RU-6...
  • Page 88 . 1-1 . 1-1B . 1-2 . 1-2B . 1-3 . 1-3B RU-7...
  • Page 89 . 1-4 . 1-5 . 1-6 . 1-7 . 1-8 . 1-8B . 1-8C RU-8...
  • Page 90 . 1-9 . 1-8D . 1-9C RU-9...
  • Page 91 . 1-10 . 1-10B . 1-10C 13cm 13cm CH-100 . 1-11 . 2-1 BRAIN BRAIN RU-10...
  • Page 92 . 2-2 . 2-2B . 2-2C . 2-3 . 2-3B 2-2, 2B) RU-11...
  • Page 93 . 2-4 . 2-4B . 2-4C . 2-4D . 2-5 RU-12...
  • Page 94 . 3-1 . 3-2 . 3-2B . 3-3 RU-13...
  • Page 95 . 3-4 . 3-4B R1-1.5 mm 1.9-2.2 mm . 3-5 . 3-5B . 3-6 RU-14...
  • Page 96 MODEL CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB) CG22EJ (SLD) CG22EJ/CG22EJ (S) CG22EJ (L)/CG22EJ (SL) CG22EJ2 (SL) 21 (1.28 cu. in.) 21 (1.28 cu. in.) CHAMPION RCJ8Y CHAMPION RCJ8Y BPM6A BPM6A 0.43 (14.6 fl. oz) 0.43 (14.6 fl. oz) CG22EJ (LB)/CG22EJ (SLB)..4.1 (9.0 lbs)/ 4.2(9.3 lbs) 4.8 (10.6 lbs)
  • Page 97 RU-16...
  • Page 98 PRINTED IN JAPAN...

Table of Contents