Craftsman 919.157251 Owner's Manual page 20

Gasoline engine air compressor
Hide thumbs Also See for 919.157251:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y
DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES
DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
LA GASOLINA Y SUS VAPORES PUEDEN COMENZAR LA IGNICIÓN POR
ESTAR SIMPLEMENTE EN CONTACTO CON COMPONENTES CALIENTES TALES
COMO EL SILENCIADOR DE LOS ESCAPES DE LA COMBUSTIÓN DEL MOTOR,
O DE UNA CHISPA ELÉCTRICA.
LOS MATERIALES COMBUSTIBLES QUE SE PONEN EN CONTACTO CON PARTES
CALIENTES DEL MOTOR PUEDEN INCENDIARSE.
DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS EL MISMO ESTÁ EN
FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS A
LA PROPIEDAD.
TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE,
Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSIÓN DEL MISMO, SIENDO CAUSA DE DAÑOS A
LA PROPIEDAD O LESIONES SERIAS.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
1.
DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CONDENSADA EN EL TANQUE,
SIENDO LA CAUSA DEL ÓXIDO QUE REDUCE EL ESPESOR DEL TANQUE DE
ACERO.
2.
MODIFICACIONES O INTENTO DE REPARACIONES AL TANQUE.
3.
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A LA VÁLVULA DE DESCARGA,
VÁLVULA DE SEGURIDAD O CUALQUIER OTRO COMPONENTE QUE
CONTROLE LA PRESIÓN DEL TANQUE.
4.
LA VIBRACIÓN EXCESIVA PUEDE DEBILITAR EL TANQUE DE AIRE Y
CAUSAR SU RUPTURA O EXPLOSIÓN. DICHA VIBRACIÓN EXCESIVA
OCURRIRÁ SI EL COMPRESOR NO ESTÁ ADECUADAMENTE MONTADO
O SI EL MOTOR OPERA POR ENCIMA DE LAS RPM RECOMENDADAS.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
EL EXCESO A LOS VALORES DE PRESIÓN ESTABLECIDOS PARA LAS
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, PISTOLAS ROCIADORAS, ACCESORIOS
ACTIVADOS POR AIRE, CUBIERTAS Y OTROS OBJETOS INFLABLES, PUEDE
CAUSAR SU EXPLOSIÓN O SER ARROJADOS, PUDIENDO OCASIONAR SERIAS
LESIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSIÓN
3 - SP
¿CÓMO PREVENIRLO?
APAGUE EL MOTOR Y DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE AGREGARLE COM-
BUSTIBLE AL TANQUE. EQUIPE EL SECTOR DE OPERACIONES CON UN
EXTINGUIDOR DE INCENDIOS CERTIFICADO PARA GASOLINA O FUEGOS DE
COMBUSTIBLES LÍQUIDOS.
CARGUE EL COMBUSTIBLE A LA INTEMPERIE EN UN ÁREA VENTILADA.
ASEGÚRESE QUE NO HAYA FOCOS DE IGNICIÓN, TALES COMO CIGARRILLOS
CERCANOS AL ÁREA DE REAPROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE.
OPERE EL COMPRESOR EN UN ÁREA LIMPIA, SECA Y BIEN VENTILADA, CON
UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 1,20M (48 PULGADAS) A CUALQUIER
CONSTRUCCIÓN, OBJETO O PARED. NO OPERE LA UNIDAD BAJO TECHO O
EN UN ÁREA CONFINADA.
ALMACENE EL COMBUSTIBLE EN UN SITIO SEGURO, LEJANO AL COMPRESOR.
MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL PRODUCTO ESTE
FUNCIONANDO.
¿CÓMO PREVENIRLO?
DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO. SI EL TANQUE
GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIATAMENTE CON UN NUEVO TANQUE
O REEMPLACE EL COMPRESOR COMPLETO.
JAMÁS PERFORE, SUELDE, O EFECTÚE MODIFICACIÓN ALGUNA AL TANQUE
O SUS ACCESORIOS.
EL TANQUE ESTÁ DISEÑADO PARA RESISTIR PRESIONES OPERATIVAS
ESPECÍFICAS. JAMÁS EFECTÚE AJUSTES O SUSTITUYA PARTES QUE ALTEREN
LAS REGULACIONES DE PRESIÓN ORIGINALES DE FÁBRICA.
NO REMUEVA LA BARRA RÍGIDA QUE CONECTA LA BOMBA DEL COMPRESOR
AL MOTOR, EXCEPTO PARA AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA. LUEGO
AJUSTE FIRMEMENTE LAS TUERCAS DE LA BARRA RÍGIDA. ESA BARRA
CONTROLA LA VIBRACIÓN DEL EQUIPO.
PARA UN CONTROL ESENCIAL DE LA PRESIÓN, DEBE USTED INSTALAR UN
REGULADOR Y UN MEDIDOR DE PRESIÓN A LA SALIDA DEL AIRE DE SU
COMPRESOR. SIGA LAS RECOMENDACIONES DE LOS FABRICANTES DE SU
EQUIPO Y JAMÁS EXCEDA LOS VALORES MÁXIMOS DE PRESIÓN PERMITIDOS
PARA LOS ACCESORIOS. JAMÁS USE EL COMPRESOR PARA INFLAR OBJETOS
QUE REQUIEREN POCA O BAJA PRESIÓN, TALES COMO JUGUETES PARA
LOS NIÑOS, PELOTAS DE FÚTBOL, PELOTAS DE BASQUET, ETC.
D20396

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents