Installing the AR725 and AR745 ................... 6 Configuring the router ..................... 9 Connecting Data Cables ..................13 LEDs on the AR725 and AR745 ................. 14 Installing the AR750S and AR770S ................15 Configuring the router ................... 19 Connecting Data Cables to the AR750S and AR770S ........24 AR750S and AR770S Default Configuration .............
AR700 Series Router Electrical Safety Statements Electrical Safety IMPORTANT: This equipment must be installed in accordance with safety precautions (Safety, page 30). Elektrische Sicherheit WICHTIG: Für die Installation dieses Gerätes ist die Einhaltung von Sicherheitsvorkehrungen erforderlich (Sicherheit, Seite 32). Elektrisk sikkerhed VIGTIGT: Dette udstyr skal installeres i overensstemmelse med sikkerhedsadvarslerne (Sikkerhed, side 34).
Installation and Safety Guide Models Covered By This Guide This Quick Install Guide includes information on these models: AR725 ■ AR745 ■ AR750S ■ AR770S ■ Documentation updates can be found at www.alliedtelesis.com/support/software/ Package Contents These items included for each router: One AR700 Series router ■...
If the router is to be connected to a redundant power supply, you will need the redundant power supply unit and cable.(“Applying power to AC models of AR725 and AR745” on page If installing a DC version of the router, you will need a DC power source, DC supply cable, and wire strippers.(“Applying power to DC models of...
Page 7
1. Check the supply voltage and the router’s rated voltage. AC versions of AR725 and AR745 routers are fitted with a universal power supply that will function over the range 100 VAC to 240 VAC and 50 Hz to 60 Hz.
Page 8
Tighten the terminal to between 0.6 and 0.8 Nm (0.041 to 0.055 pound-force per foot). Figure 1: DC Power inlet terminals on an AR725 or AR745 FOR CENTRALIZED DC POWER CONNECTION,...
DC models do not have RPS connectors. Configuring the router You can configure the AR725 and AR745 routers using the Command Line Interface (CLI) or Graphical User Interface (GUI). You must first use the CLI to assign an IP address to the router, using the procedure below (Configure using CLI).
Page 10
AR700 Series Router 2. Log in and set the password. The login prompt appears on the terminal or PC. If the login prompt does not appear, press [Enter] two or three times. When the router boots for the first time it automatically creates an account with manager privileges.
Page 11
Configure using the GUI This section describes how to access the GUI via the Ethernet0 port, when the PC and the AR725 or AR745 router are in the same subnet, in order to configure the router. The GUI requires a PC and web browser. Supported browsers are Internet Explorer 5.0 and greater and Netscape 6.2.2 or greater, with JavaScript enabled.
Page 12
AR700 Series Router Hub or Layer 2 Switch 10BASE-T/100BASE-TX SWITCH PORTS POWER RPS DC POWER 5V/5.5A 12V/1.0A -12V/0.1A PIC 1 DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLING/REMOVING PIC PIC 0 AC POWER NSM 0 SWAP PIC 1 100-240 ENGINE 50-60 Hz 1.0 A SWAP BASE 100M...
Click on the Help Button [Help]. The Help button is located at the top of the sidebar menu or on any popup page. Connecting Data Cables Connect the AR725 or AR745 router to your network: 1. Connect to the LAN. If you have not already done so, use straight-through Ethernet patch cables to connect the device(s) on your private network (LAN) to the router’s...
AR700 Series Router LEDs on the AR725 and AR745 State Function Power/PWR Power is supplied and the router is switched on. The internal processor is executing code. The processor has stopped, usually a fault. System/SYS Normal operation. Lit briefly during router start up, or the router is malfunctioning.
Port Interface Card (PIC) and the PIC Quick Install Guide. • an optional SFP (Small Form-factor Pluggable module). See the AR700 Series Router Hardware Reference for a list of approved SFPs; order from your authorised Allied Telesis distributor or reseller. (Installing SFPs)
Page 16
AR700 Series Router Unpack the router. Verify the package contents. If any items are damaged or ■ missing, contact your sales representative. Place the router in its operating location. See the previous section “Selecting ■ a Site” on page 15 for guidelines on choosing a suitable location.
Page 17
Installation and Safety Guide Installing the router on a wall 1. Screw the brackets to the AR750S or AR770S router. Screw a wall mount bracket to the outer screw holes on each side of the router using the shorter screws supplied (see figure below). 2.
AR700 Series Router Installing SFPs Warning Do not look into the optical ports of SFP cables or transceivers. Invisible laser radiation may be emitted from disconnected fibres or connectors. If you purchased optional SFPs for the AR770S, install them in the Ethernet SFP slots (leftmost).
Installation and Safety Guide Connect the provided power cord to the AC power inlet and clip it in place. Switch the router’s power switch to the ON position. The Power LED lights continuously and the System LED lights briefly. The Port LEDs also light briefly. If the LEDs fail to light, check that the router is receiving power.
Page 20
AR700 Series Router 1. Connect the PC to a router switch port. The PC can be connected directly, or through your LAN. To connect the PC directly to the router, use a straight-through Ethernet cable to connect an Ethernet card on the PC to any one of the router’s switch ports.
Page 21
Installation and Safety Guide 3. Browse to the GUI. If you access the Internet through a proxy server, set your browser to bypass the proxy for 192.168.1.1. Point your web browser at 192.168.1.1. 4. Log in and set the password. At the log in prompt, enter the log in name and password.
Page 22
AR700 Series Router Configure with the CLI Caution If another device on your network already uses the router’s default IP address, 192.168.1.1, do not connect the AR750S or AR770S to the network until you have changed the IP address of the router’s default VLAN by using the command line.
Page 23
Installation and Safety Guide 2. Log in and set the password. The login prompt appears on the terminal or PC. If the login prompt does not appear, press [Enter] two or three times. When the router boots for the first time it automatically creates an account with manager privileges.
AR700 Series Router Connecting Data Cables to the AR750S and AR770S Connecting the router to your network: 1. Connecting to the LAN. If you have not already done so, use Ethernet patch cables to connect the devices on your private network (LAN) to the router’s switch ports. By default, all switch ports are members of VLAN1.
This file is stored in the router’s flash memory. Figure 2: Default configuration file for the AR750S and AR770S routers # IP Configuration ena ip add ip int=vlan1 ip=192.168.1.1 The boot.cfg file on the AR725 and AR745 routers contains no significant default configuration.
AR700 Series Router LEDs on the AR750S State Function Status Green The router is receiving power and the power switch is ON. Status Normal operation. Amber Lit briefly during router start up, or the router is malfunctioning. Flashing The router fan has failed. PIC 0..1 Green A port interface card (PIC) is correctly installed...
Installation and Safety Guide LEDs on the AR770S State Function Status PWR Green The router is receiving power and is switched ON. Status SYS Normal operation. Amber Lit briefly during router start up, or when the router system is malfunctioning. Flashing The router fan has failed.
AR700 Series Router Documentation and Tools CD-ROM The Documentation and Tools CD-ROM bundled with each router contains the complete Document Set for your router. The CD-ROM also includes tools for managing your router. The Document Set on the CD-ROM includes: This Installation and Safety Guide.
Installation and Safety Guide Emission Compliance Statements STANDARDS: The AR700 Series routers meet the following standards: Category Approval Agency and Requirement Safety UL60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03 EN60950-1 EN60825-1 (for AR770S only) AS/NZS 60950 Electromagnetic Compliance FCC CFR47 Part 15 Class A EN55022 Class A VCCI Class A AS/NZS CISPR22 Class A...
CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room ambient air for cooling. OPERATING TEMPERATURE: AR725 and AR745 routers are designed for a maximum ambient temperature of 40 degrees C. AR750S and AR770S routers are designed for a maximum ambient temperature of 50 degrees C.
Page 31
Installation and Safety Guide Lithium Battery - Should only be changed by authorised service personnel. CAUTION: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with Lithium Battery, type CR2032, and dispose of in accordance with the manufacturer’s recommendations and all local codes. ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical Codes.
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien Zugang zur Raumluft haben. BETRIEBSTEMPERATUR: AR725, AR745: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen. AR750S, AR770S: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 50°...
Page 33
Installation and Safety Guide Lithium-Batterie - Sollte nur von einem geschulten qualifizierten Techniker ausgetauscht werden. VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Nur mit einer gleichen Batterie oder einem gleichwertigen Batterietyp nach Empfehlung des Herstellers ersetzen. Gebrauchte Batterien nach Anweisungen des Herstellers beseitigen.
ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den omgivende luft i rummet for afkøling. BETJENINGSTEMPERATUR: AR725, AR745: Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 40 grader C. AR750S, AR770S: Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på...
Page 35
Installation and Safety Guide ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og national lovgivning for elektriske installationer. Advarsel: ETABLERES FORBINDELSEN TIL ET JÆVNSTRØMSNET, BØR INSTALLERING FORETAGES I ET OMRÅDE HVOR UVEDKOMMENDE IKKE HAR ADGANG. Bemærk: Hvis switchen forbindes til jævnstrømsnet skal den føres med skinnekabel, der skal være UL mærket type TC normeret til 600 V, 908C, med tre ledere af mindst tykkelse 14 AWG (amerikansk ledningsmål).
OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling. BEDRIJFSTEMPERATUUR: AR725, AR745: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer bedragen dan 40 graden Celsius. AR750S, AR770S: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer bedragen dan 50 graden Celsius.
Page 37
Installation and Safety Guide Lithium batterij. Mag alleen worden vervangen door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. OPGELET: Gevaar voor ontploffing indien de batterij verkeerd wordt vergangen. Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type. ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale elektrische voorschriften.
être placée près de l’équipement et facilement accessible”. ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de circuler librement pour le refroidissement. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: AR725, AR745: Ce matériel est capable de tolérer une température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
Page 39
Installation and Safety Guide ATTENTION : RÉPARTITION DE LA CHARGE MÉCANIQUE - Le montage du matériel dans le bâti doit être effectué de telle manière que la répartition de la charge mécanique ne pose aucun danger. Pile en Lithium-Doit uniquement être remplacée par un technicien dûment qualifié...
HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi. KÄYTTÖLÄMPÖTILA: AR725, AR745: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40°C. AR750S, AR770S: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 50°C.
Page 41
Installation and Safety Guide KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti. Varoitus: KESKITETTY TASAVIRTAKYTKENTÄ ASENNETTAVA AINOASTAAN TILAAN, JOHON ON RAJOITETTU PÄÄSY. Huomaa: Virtalähteen kytkemiseen tarvitaan levykaapeli, jos yksikkö saa tehonsa keskitetystä tasavirtalähteestä. Levykaapelin on oltava UL-luetteloitu tyypin TC levykaapeli ja nimellisarvoiltaan 600 V ja 90 (C, kolmijohtiminen, minimi 14 AWG (American Wire Gauge -lankamitta).
ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento. TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: AR725, AR745: Questo prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
Page 43
Installation and Safety Guide Batteria al litio - Va sostituita solo da un tecnico specializzato e qualificato. ATTENZIONE: l'errata sostituzione della batteria può causare pericolo di esplosioni. Sostituire solamente con lo stesso tipo o con uno equivalente raccomandato dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med romtemperatur for avkjøling. DRIFTSTEMPERATUR: AR725, AR745: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum romtemperatur på 40 grader celsius. AR750S, AR770S: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum romtemperatur på...
Page 45
Installation and Safety Guide ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale elektriske koder. Advarsel: VED TILKOPLING TIL ET LIKESTRØMSNETT, SKAL DU BARE MONTERE UTSTYRET PÅ ET STED HVOR UVEDKOMNE IKKE HAR ADGANG. Merknad: En kanalkabel er nødvendig for å kople til strømkilden hvis enheten drives av strøm fra et likestrømsnett.
CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho. TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: AR725, AR745: Este produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
Page 47
Installation and Safety Guide Bateria de lítio - Só deve ser trocada por técnico qualificado e treinado. CUIDADO: Se a bateria não for devidamente instalada há perigo de explosão. Substitua somente pelo mesmo tipo ou equivalente, conforme recomendado pelo fabricante. Descarte baterias usadas, de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: AR725, AR745: Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C. AR750S, AR770S: Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 50 grados C.
Page 49
Installation and Safety Guide ATENCION: CARGA MECANICA - El montaje del equipo en el bastidor debe realizarse de manera tal que no cause una condición peligrosa debido a la distribución desigual del peso. Batería de litio - Sólo deberá ser cambiada por un técnico entrenado y calificado. ATENCION: Peligro de explosión si la batería no se reemplaza en forma correcta.
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande rumsluft för avsvalning. DRIFTSTEMPERATUR: AR725, AR745: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader Celsius. AR750S, AR770S: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 50 grader Celsius.
Page 51
Installation and Safety Guide Varning: ANSLUTNING TILL LIKSTRÖMSNÄT FÅR ENDAST SKE I LOKAL DÄR OBEHÖRIGA EJ ÄGER TILLTRÄDE. Anmärkning: Kanalkabel krävs för att ansluta strömkällan om enheten ansluts till likströmsnät. Kanalkabeln måste vara UL-märkt och av TC-typ. Kabeln måste ha en märkspänning på 600 V och en märktemperatur på 90 grader Celsius samt ha tre ledare med en tjocklek på...
AR700 Series Router Connection to mains voltage supply This product is supplied with a power cord that incorporates a moulded plug and has been approved for use. It must only be used with the power cord supplied. For continued protection against the risk of fire and shock hazard, replace fuses only with the same type and rating.
Installation and Safety Guide Connection to ISDN network This product is supplied with an approved patch cord for connection to the ISDN Basic Rate Network. Ports for the connection of other apparatus The following interfaces normally operate at SELV (Safe Extra Low Voltage) levels: Asynchronous (console) ports ■...
Ordering Codes Translation Review and is registered for IOC S and EZ-ISDN 1. RJ49C USOC Jack Type Should you experience trouble with this telephone equipment, please contact: ALLIED TELESIS INTERNATIONAL 19800 NORTH CREEK PARKWAY #200 BOTHELL WASHINGTON 98011 TEL: 425 487 8880...
Installation and Safety Guide Canadian Department of Communications The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
EC Declaration of Conformity ALLIED TELESIS LABS LIMITED 27 NAZARETH AVENUE CHRISTCHURCH 8024 NEW ZEALAND Declare under our sole legal responsibility that the following product meets the safety, protection and conformity requirements of council directive 1995/5/EC, and council directives 89/336/EEC and 73/23/EEC, as amended by 93/68/EEC,...
Need help?
Do you have a question about the AR725 and is the answer not in the manual?
Questions and answers