Précautions Après Une Immersion; Protection Contre La Corrosion; Procédure De Mise Hors Service (Inclut Le Retrait De Service Et La Réinstallation) - Generac Power Systems 8kW Owner's Manual

Automatic standby generator 8kw to 20kw
Hide thumbs Also See for 8kW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

N'ouvrez pas et n'endommagez pas la batterie. L'électrolyte libéré est reconnu comme étant nocif pour la peau
et les yeux, et comme étant toxique. L'électrolyte est un acide sulfurique dilué qui est nocif pour la peau et les
yeux. Il est électriquement conducteur et corrosif. Respectez scrupuleusement les précautions suivantes :
Portez une protection complète pour les yeux et des vêtements protecteurs.
Si l'électrolyte entre en contact avec la peau, rincez-le immédiatement à l'eau.
Si l'électrolyte entre en contact les yeux, aspergez-les abondamment et immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Lavez l'électrolyte déversé avec un agent neutralisant. Une pratique courante consiste à utiliser une solution de 500 grammes (1 livre)
de bicarbonate de soude dans 4 litres (1 gallon) d'eau. Le bicarbonate de soude doit être ajouté jusqu'à ce qu'on ait la certitude que la
réaction (formation de mousse) a cessé. Vous devez ensuite rincer le liquide résultant avec de l'eau et sécher la surface.
Les batteries au plomb présentent un risque d'incendie, car elles génèrent de l'hydrogène gazeux. Respectez
scrupuleusement les précautions suivantes :
NE fumez PAS à proximité de la batterie.
NE provoquez PAS de flammes ou d'étincelles dans la zone de la batterie.
Déchargez l'électricité statique de votre corps avant tout contact avec la batterie en touchant d'abord une surface métallique mise à la terre.
Assurez-vous que l'alimentation du réseau public est coupée et que le fusible de 7,5 A est retiré du tableau de
commande du générateur, sinon des étincelles peuvent se produire aux bornes de la batterie lorsque les câbles
sont attachés et provoquer une explosion.
4.8 — Précautions après une immersion
Le générateur NE DOIT PAS être démarré et fonctionner s'il a été immergé dans l'eau. Après que le générateur a été immergé dans l'eau,
demandez à un fournisseur de services d'entretien de le nettoyer, de le sécher et de l'inspecter au complet. Si la structure (résidence) a été
inondée, elle doit être inspectée par un électricien certifié pour s'assurer qu'il n'y aura pas de problèmes électriques pendant le fonctionnement
du générateur ou lorsque l'alimentation du réseau public est rétablie.
4.9 — Protection contre la corrosion
Lavez et cirez l'enceinte périodiquement à l'aide de produits de type automobile. Il est recommandé de laver l'enceinte fréquemment dans les
zones à proximité d'eau salée et côtières. Pulvérisez la tringlerie du moteur avec une huile légère telle que du WD-40.
4.10 — Procédure de mise hors service
4.10.1 — Retrait du service
Lorsqu'il n'est pas possible d'effectuer un cycle d'exercice du générateur tous les 7 jours et que celui-ci ne sera pas utilisé plus de 90 jours,
préparez le générateur pour l'entreposage :
1.
Démarrez le moteur et laissez-le préchauffer.
2.
Fermez le robinet de carburant dans la conduite d'alimentation en carburant et laissez l'appareil s'arrêter.
3.
Une fois que l'appareil est arrêté, réglez le disjoncteur du circuit principal du générateur (déconnexion du générateur) sur la position
ARRÊT (OUVERT).
4.
Coupez l'alimentation du réseau public au commutateur de transfert.
5.
Retirez le fusible de 7,5 A du tableau de commande du générateur.
6.
Débranchez les câbles de la batterie. Retirez le câble négatif en premier.
7.
Retirez le câble d'entrée c.a. T1/neutre (à gaine blanche) du chargeur de batterie fixé sur l'automate de contrôle.
Manuel du propriétaire du générateur de secours automatique
AVERTISSEMENT!
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

11kw13kw14kw15kw16kw17kw ... Show all

Table of Contents