Controles De Operación Y Sus Funciones; Importante Para Su Seguridad; Panel Delantero; Panel Trasero - Disney DT1300-C User Manual

13" television
Hide thumbs Also See for DT1300-C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L6310UL_ES.QX33 03.1.23 1:51 PM Page 2
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE SHOCK
ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE.
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las
instrucciones de seguridad y operación antes de usar el
aparato.
2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones de
seguridad y operación para consultas futuras.
3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las
advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de
operación.
5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del
aparato.
EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio
ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir
la advertencia en cuanto a no desconectar el aparato, en
la descripción del procedimiento de limpieza (5).
6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el
fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.
7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por
ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.
8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,
trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también
severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte,
trípode o mesa recomendados por el
fabricante, o vendidos con el TV.
PORTABLE CART WARNING
Toda instalación del aparato debe
hacerse de acuerdo a las
instrucciones del fabricante,
empleando los accesorios de
instalación recomendados por el
mismo. La combinación de aparato
S3126A
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

- PANEL DELANTERO -

19
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
HEADPHONE
1
2
3
4
5
6
L
18
18

- PANEL TRASERO -

A N T. I N
AU D I O
V I D E O
17
1
2
16
ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO
CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A
ESTE ARTEFACTO.
y carro deberán ser movida con cuidado. Las
detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies
disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se
vuelquen
9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y
aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni
cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe
el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima
de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado
en un mueble empotrado, como ser una repisa para
libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una
ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del
fabricante así lo especifiquen.
10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante
el tipo de fuente de alimentación especificado en la
etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente
de alimentación que tiene en su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el
caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras
fuentes de alimentación, consulte el manual de
instrucciones respectivo.
11. Conexión a tierra o polarización-Este TV est equipado
con una clavija polarizada de corriente alterna (una
clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta
clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente
en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad.
Si no pudiera insertar completamente la clavija en el
tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija.
Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto
con un electricista para que repare su tomacorriente
obsoleto. No modifique las características de seguridad
de la clavija polarizada.
12. Protección del cable de alimentación-Los cables de
alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la
probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros
objetos sea mínima. Preste especial atención a las
- CONTROL REMOTO -
8
9
6
4
5
1. Toma VIDEO (entrada)-
Conecte la toma de salida de
video de una videocámara o
videograbadora.
2. Toma AUDIO (entrada)-
7 8
Conecte la toma de salida de
audio de una videocámara o
R
videograbadora.
NOTA: Si las entradas de video y
audio están ambas conectadas en el
lado delantero y trasero, sólo la
entrada delantera funcionará.
3. Toma HEADPHONE- Para
conectar el casco auricular (no
provisto) para escuchar en
privado.
4.
(VOLUMEN)- Presione
/
para controlar el nivel de
volumen.
Pulse para determinar un modo
de ajuste del menú en la pantalla
15
de TV (sólo
(Volumen))
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO
NEC - Código Nacional Eléctrico
S2898A
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por
donde salen del aparato.
13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una
antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
tener una cierta protección contra alzas repentinas de
tensión y cargas de electricidad está tica. Las Artículo
810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA,
núm. 70, entrega información acerca de la manera
correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura
soportante, tamaño de los conductores de puesta a tierra,
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el
electrodo de tierra. (Fig. A)
14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de
protección durante tormentas eléctricas, o cuando el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.
15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser
instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas
ni de otros circuitos de potencia para iluminación
eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con
tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena
exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o
circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales
ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.
17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos
de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que
podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas
de cortocircuito, provocando incendios o descargas
eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre
el TV
18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir
Pulse para seleccionar o ajustar de un menú
especial (por ejemplo: Selección de idioma,
Preajuste de canal, Selección de leyenda
cerrada, Ajuste de imagen, Ajuste V-CHIP)
14
5.
(MENU)- Pulse para mostrar el menú
13
en la pantalla de TV.
12
6.
/
(CANAL)- Pulse para seleccionar
un canal memorizado.
NOTA: DEBEN PREAJUSTARSE los canales
11
ANTES de utilizar
/
(CANAL). (Vea el
PREAJUSTE DE CANALES)
Pulse para seleccionar un modo de
programación del menú en la pantalla de TV.
Pulse para seleccionar un item que desea ajustar
en el modo de control de imagen.
7. Ventana del sensor de infrarrojos- Recibe
las señales de control de infrarrojos de la
10
unidad de control remoto.
8.
(POWER)- Pulse para encender o
apagar el TV.
9. Botones NUMERO DE CANAL- Pulse
dos cifras para acceder diretamente al canal
deseado. Recuerde que tiene que pulsar "0"
antes de un canal de una sola cifra.
Botón +100- Pulse para seleccionar canales
de cable que tengan un número igual o
mayor a 100.
10.
(MUTE)- Pulse
(MUTE) para
apagar la parte de sonido del programa de
TV. Pulse nuevamente
(MUTE) o pulse
o
(VOLUMEN) para recuperar el
sonido.
11.
(CHANNEL RETURN)- Pulse este
botón para volver al canal que se estaba
mirando antes. Por ejemplo, pulse
(CHANNEL RETURN) una vez para
cambiar la indicación de canal de CH 3
(canal actual) a CH 10 (canal que se estaba
mirando antes) y pulse una segunda vez
para volver del CH 10 al CH 3.
12.
(DISPLAY)- Pulse para mostrar el
número de canal en la pantalla. Si lo vuelve
a pulsar, el número de canal desaparecerá.
13.
(REPOSAR)- Pulse
(REPOSAR)
para mostrar el temporizador para dormir y
para el comienzo de la función. El tiempo
de desconexión puede determinarse por el
número de veces que pulse el botón (0, 10,
FIGURA A
Alambre
conductor
de la antena
Sujetador
a tierra
Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)
Equipo de
servicio
eléctrico
Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)
Sujetadores a tierra
Sistema del electrodo a tierra
del servicio de alimentación
(NEC Art.250, PART H)
o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.
19. Daños que requieran reparación-En los siguientes casos,
desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un
técnico de servicio calificado:
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén
dañados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún
objeto ha caído dentro del TV.
c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de
operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podr causar daños a la unidad, la que por lo general
requerir de un prolongado trabajo de reparación (por un
técnico calificado) para que sus condiciones normales de
operación puedan ser restablecidas.
e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un
cambio notorio en su rendimiento.
20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar
piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
piezas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas
podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros
problemas.
21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio de
mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al
técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
óptimas de operación.
22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del
alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.
20, 30, ... 90, 0 minutos)
14.
(VIDEO)- Pulse para programar el
modo VIDEO y el modo de entrada externa
al mismo tiempo. Pulse nuevamente
(VIDEO) para salir del modo.
15.Toma de ANT(ena) IN- Conecte a una
antena, sistema de cable o sisema de
satélite.
16.Cable de CA- Conecte a un tomacorriente
de CA normal (120V/60 Hz).
NOTA: Desenchufe el cable de CA del gancho
para evitar que se rompa un alambre antes de
conectar a un tomacorriente de CA normal.
17.Agujero de tornillo - Fije la banda y el
tornillo suministrados para estabilizar la
televisión si la coloca encima del
reproductor DVD de Disney (DVD2000).
18.Zapatas de TV (Accesorios)- Ponga en el
TV si lo desea.
Nota: Asegúrese de determinar cuál de las
zapatas es la izquierda (L) y cual es la derecha
(R) tal como se indica por la letra en las zapatas.
Para instalar, asegúrese que la forma en la zapata
coincide con el orificio de la pata y coloque cada
pata delantera del TV en la zapata correcta.
19.Altavoces desmontables (Accesorios)-
Instale dos altavoces adicionales en el TV,
si lo desea. Cuando están instalados, los
altavoces originales no tienen ninguna
salida de sonido.
Para hacer la instalación, asegúrese de
determinar cuál es el altavoz izquierdo (L)
y cuál es el derecho (R). Estas letras
aparecen en la parte inferior de los
altavoces. Introduzca la lengüeta del
extremo delantero del altavoz (sujete el
altavoz formando el ángulo mostrado en el
diagrama) en el agujero pequeño de la parte
superior del televisor. Baje la otra mitad
sobre el TV, insertando
la clavija de la parte
inferior del altavoz en
el conector del TV.
Alinee los agujeros de
forma que los tornillos
entren en los agujeros.
Apriete firmemente los
tornillos con una
moneda o un
destornillador.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents