Magnavox MC260 User Manual
Magnavox MC260 User Manual

Magnavox MC260 User Manual

Micro hi-fi system

Advertisement

Quick Links

Micro Hi-Fi System
user manual
manuel d'utilisation
manual del usario
benutzerhandbuch
gebruikershandleiding
manuale per l'utente
användar-handbok
brugermanual
käyttöoppaita
manual do usuário
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
MC260
MC270
MC260
MC270
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magnavox MC260

  • Page 1 Micro Hi-Fi System MC260 MC270 user manual användar-handbok manuel d'utilisation brugermanual manual del usario käyttöoppaita benutzerhandbuch manual do usuário ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ gebruikershandleiding manuale per l'utente MC260 MC270...
  • Page 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MC260, MC270 This apparatus is fitted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Page 3 TUNER TAPE REPEAT SHUFFLE SLEEP & MUTE NEWS/TA...
  • Page 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 23 Español --------------------------------------------- 40 Deutsch --------------------------------------------- 57 Nederlands ---------------------------------------- 74 Italiano ---------------------------------------------- 91 Svenska ------------------------------------------- 108 Dansk --------------------------------------------- 125 Suomi --------------------------------------------- 142 Português ---------------------------------------- 159 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 176...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsangabe Allgemeine Information Kassettenbetrieb/Aufnahme Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ..58 Abspielen von Cassetten ........68 Mitgeliefertes Zubehör ........58 Umschalten von Cassettenseiten ....68 Informationen zur Sicherheit ......58 Wiedergabeart-Optionen ........ 68 Allgemeine informationen über die aufnahme .............. 68 Vorbereitung Synchro Start CD-Aufzeichnung ..... 69 Anschlüsse auf der Rückseite ....
  • Page 7: Allgemeine Information

    Allgemeine Information Dieses Gerät entspricht den Informationen zur Sicherheit Funkentstörungsvorschriften der G Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage Europäischen Gemeinschaft. sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe Angaben zu neben den Spannungswahlschalter) der Anlage Umweltschutzmaßnahmen mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung Anschlüsse auf der Rückseite Antennenanschluss Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne und die Das Typenschild befindet sich auf der FM-Antenne an die entsprechenden Buchsen Rückseite der Anlage. anschließen. Die Antennen auf optimalen Empfang ausrichten. Stromversorgung Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker AM-Antenne in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind.
  • Page 9: Zusätzliche Anschlüsse

    Vorbereitung FM-Antenne Hinweis: – Wenn Sie Geräte mit einem Mono-Ausgang (mit einer einigen Audio-Out-Buchse) anschließen möchten, verbinden Sie diesen Ausgang mit der linken AUX IN-Buchse. Außerdem können Sie ein Dreiwege-Adapterkabel benutzen (das Signal ist jedoch nach wie ein Mono-Signal). G Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FM- Außenantenne an die Buchse FM AERIAL (FM ANTENNA) anschließen.
  • Page 10: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abbildung siehe Seite 3) PRESET 34 Bedienelemente am Gerät und ( ¡, ™ ) ....wählt einen vorgewählten auf der Fernbedienung Tunersender. PREV ¡1 / NEXT 2™ CLOCK / RDS ( ¡, ™ ) ....springt an den Anfang eines für TUNER ..
  • Page 11: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Einstellen von Lautstärke und Klang Den VOLUME Regler zum Verringern gegen den Uhrzeigersinn oder zum Erhöhen im Uhrzeigersinn am Gerät drehen (oder VOL -/+ auf der Fernbedienung drücken). ➜ In der Anzeige erscheinen der Lautstärkepegel VOL und eine Zahl von 0-32. Den Regler für Interactive Sound, DSC am Gerät oder auf der Fernbedienung einmal oder mehrmals drücken, um den gewünschten...
  • Page 12: Cd-Wiedergabe

    CD-Wiedergabe Zur Unterbrechung des Abspielens PLAY•PAUSE 2; (2; auf der Fernbedienung) drücken. PLAY•PAUSE 2; (2; auf der Fernbedienung) erneut drücken, um mit dem Abspielen fortzufahren. ➜ Die Anzeige wird zum Festbild, und die vergangene Abspielzeit blinkt, wenn das Abspielen unterbrochen wird. Zum Anhalten des CD-Abspielens STOP 9 drücken.
  • Page 13: Verschiedene Abspielmodi: Shuffle Und Repeat

    CD-Wiedergabe Programmieren von Verschiedene Abspielmodi : Titelnummern SHUFFLE und REPEAT In der STOP-Position programmieren, um Ihre Sie können die diversen Abspielmodi vor dem CD-Titel in der gewünschten Reihenfolge zu oder beim Abspielen wählen. Die Abspielmodi wählen und zu speichern. Wenn Sie wollen, können auch mit PROGRAM kombiniert werden.
  • Page 14: Radioempfang

    Radioempfang Programmieren von Radiosendern Sie können bis zu 40 Radiosender speichern. Automatisches Programmieren Automatisches Programmieren beginnt mit einer gewählten Vorwahlnummer. Von dieser Vorwahlnummer aufwärts werden frühere programmierte Radiosender überschrieben. Das Gerät programmiert nur Sender, die sich nicht bereits im Speicher befinden. PRESET 3 oder 4 ( ¡...
  • Page 15: Programmieren Von Radiosendern

    Radioempfang TUNING à oder á ( à oder á auf der Einstellen auf Vorwahlsender Fernbedienung) drücken und gedrückt halten, um G PRESET 3 oder 4 ( ¡ oder ™ auf der mit der Suche zu beginnen. Fernbedienung) drücken, bis der gewünschte ➜...
  • Page 16: Rds-Nachrichten Und -Verkehrsdurchsagen (Traffic Announcement, Ta)

    Radioempfang Deaktivieren von RDS-Nachrichten und - RDS-Nachrichten und - Verkehrsdurchsagen Verkehrsdurchsagen (Traffic Die Nachrichtenfunktion kann auf mehrere Announcement, TA) Weisen deaktiviert werden: Sie können den Tuner so einrichten, daß das G NEWS/TA auf der Fernbedienung während Abspielen von CDs oder Cassetten durch des Empfangs der Nachrichtenoption drücken.
  • Page 17: Kassettenbetrieb/Aufnahme

    Kassettenbetrieb/Aufnahme Umschalten von Cassettenseiten Die Cassettenseite kann vor dem oder beim Cassettenabspielen manuell oder automatisch umgeschaltet werden. G SIDE A/B (beim Nur-Abspielen 2; auf der Fernbedienung) drücken. ➜ In der Anzeige erscheint oder SIDE A SIDE B und das Bandzählwerk wird auf 000 rückgesetzt. Wiedergabeart-Optionen G REV MODE einmal oder mehrmals drücken, um Ihre Option zu wählen:...
  • Page 18: Synchro Start Cd-Aufzeichnung

    Kassettenbetrieb/Aufnahme RECORD drücken, um mit dem Überspielen zu Synchro Start CD-Aufzeichnung beginnen. CD als Quelle wählen. ➜ RECORD wird kurz angezeigt, und RECORD erscheint während der Aufnahme. Eine CD einlegen und, falls gewünscht, G Falls gewünscht, CLOCK einmal drücken, um Titelnummern programmieren.
  • Page 19: Uhr/Timer

    Uhr/Timer TIMER einstellen G Das Gerät kann als Wecker benutzt werden, wobei die CD, die Cassette oder der Tuner zu einer festgelegten Zeit eingeschaltet wird. Zuerst muß die Uhrzeit eingestellt werden, bevor der Timer benutzt werden kann. G Hiermit können Sie auch ein bevorzugtes Tunerprogramm zu einem festgelegten Zeitpunkt aufzeichnen (siehe “Überspielen mit dem Timer”).
  • Page 20: Sleep Aktivieren Und Deaktivieren

    Uhr/Timer Anzeige. G Zum Deaktivieren wird SLEEP auf der SLEEP aktivieren und Fernbedienung einmal oder mehrmals gedrückt, deaktivieren bis SLEEP OFF gezeigt wird, oder STANDBY Der Sleep-Timer ermöglicht es dem Gerät, sich ON am Gerät oder auf der Fernbedienung nach einem festgelegten Zeitraum selbst drücken.
  • Page 21: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Reinigung der Tonköpfe und Reinigen des Gehäuses G Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer Bandlaufvorrichtungen G Zur Gewährleistung guter Aufnahme- und milden Reinigungslösung angefeuchtet ist. Wiedergabequalität sind die mit A, B und C Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, bezeichneten Teile (im nachstehenden Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
  • Page 22: Fehlersuche

    Fehlersuche RADIOEMPFANG Schlechte Empfangsqualität. – Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne neu ausrichten oder eine Außenantenne für besseren Empfang anschließen. – Den Abstand zwischen dem Micro-HiFi-System und dem Fernsehgerät oder Videorecorder vergrößern. KASSETTENBETRIEB/AUFNAHME Keine Aufnahme oder Wiedergabe – Kassettenlaufwerksteile reinigen, siehe “Wartung möglich.

This manual is also suitable for:

Mc270

Table of Contents