CONNECTION DIAGRAM Notes: BOX CONTENTS MULTIMIX 8 USB 2.0 FX When recording a guitar or bass with an active pickup, set the MULTIMIX 8 USB 2.0 FX's GUITAR SWITCH to the up/raised position. If your instrument uses a USB cable passive pickup, engage the switch.
USB 2.0 FX to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the MULTIMIX 8 USB 2.0 FX first, then plug the power supply into a power outlet. POWER SWITCH – Turns the MULTIMIX 8 USB 2.0 FX on and off. Turn on the MULTIMIX 8 USB 2.0 FX after all input devices have been connected and before you turn on amplifiers.
FOOTSWITCH – When a footswitch is connected to this jack with a 1/4" TRS cable, it can be pressed to allow all channels to bypass MULTIMIX 8 USB 2.0 FX's internal effects processor. This jack supports Boss FS-5L and FS-6 pedals or other latching-type footswitches (not included).
Page 6
FX POST SEND – Adjusts the channel audio (post-EQ) level that is sent to MULTIMIX 8 USB 2.0 FX's internal effects processor. Turn this up for the channels that you want internal effects applied to.
Page 7
Para reducir el zumbido eléctrico cuando se usan ajustes altos de ganancia, Guía de inicio rapido mantenga la fuente de alimentación de MULTIMIX 8 USB 2.0 FX alejada del Folleto de información sobre la cable de su guitarra y de las entradas de los canales del equipo.
Page 8
Consulte la documentación de su micrófono para averiguar si necesita alimentación fantasma. PUERTO USB – Use el cable incluido para conectar el MULTIMIX 8 USB 2.0 FX a una computadora. MULTIMIX 8 USB 2.0 FX requiere una conexión USB 2.0.
Page 9
(punta-nuca-manguito) cuando conecte y el conversor A/D de MULTIMIX 8 USB 2.0 FX. Use un cable estándar dispositivos a los conectores INSERT. TRS de 1/4" para conectar el dispositivo a esta conexión de inserción.
Page 10
ENVÍO DE EFECTOS POST-ECUALIZACIÓN – Ajusta el nivel de audio del canal (post-ecualización) que se envía al procesador de efectos interno del MULTIMIX 8 USB 2.0 FX. Aumente el ajuste para los canales a los que desea aplicar efectos internos.
Page 11
Afin de réduire le ronflement électrique à des réglages élevés, gardez le câble Guide d'utilisation rapide d'alimentation du MULTIMIX 8 USB 2.0 FX éloigné du câble de la guitare et des Le livret des consignes de canaux d’entrées du MULTIMIX 8 USB 2.0 FX.
Page 12
PORT USB – Utilisez le câble inclus pour brancher le MULTIMIX 8 USB 2.0 FX à un ordinateur pour une communication audio numérique bidirectionnelle 16 bits. Le MULTIMIX 8 USB 2.0 FX requiert une...
Page 13
TRS de 1/4 po, elle peut être utilisée pour contourner les effets 5/6, 7/8 et des AUX RETURNS: internes du MULTIMIX 8 USB 2.0 FX pour tous les canaux. Cette entrée • Si seulement le canal gauche est peut être utilisée avec des pédale Boss FS-5L et FS-6 ou autres types de...
Page 14
FX POST SEND – Permet d'ajuster le niveau du canal audio (après égalisation) acheminé au processeur d’effet interne du MULTIMIX 8 USB 2.0 FX. Augmentez ce réglage pour les canaux auxquels vous désirez ajouter des effets. EFFECTS SELECTOR – Permet de sélectionner l’effet que le processeur d’effet interne du MULTIMIX 8 USB 2.0 FX ajoutera aux différents canaux.
Page 15
Adattatore di alimentazione Per ridurre il ronzio elettrico con impostazioni elevate di guadagno, tenere DVD software l’alimentazione del MULTIMIX 8 USB 2.0 FX lontana dal cavo della chitarra e Guida rapida dagli ingressi canale del MULTIMIX 8 USB 2.0 FX.
Page 16
PORTA USB – Servirsi del cavo in dotazione per collegare il MULTIMIX 8 USB 2.0 FX ad un computer per una comunicazione audio digitale a 2 vie, a 16 bit. Il MULTIMIX 8 USB 2.0 FX richiede una porta USB 2.0.
Page 17
• Se viene utilizzato solo il canale di interno del MULTIMIX 8 USB 2.0 FX. Questo jack supporta pedali Boss destra, il segnale verrà udito solo a FS-5L ed FS-6 o altri interruttori a pedale di relè...
Page 18
USB 2.0 FX. Alzarlo per i canali ai quali si desidera applicare effetti interni. SELETTORE DI EFFETTI – Seleziona gli effetti che il processore di effetti interno del MULTIMIX 8 USB 2.0 FX applicherà ai vari canali. Ciascun canale può inviare diversi livelli di audio al processore regolando le relative monopole FX POST SEND.
Page 19
Pickup, Schalter herunterdrücken. Netzteil Zur Verminderung von elektrischen Summgeräuschen bei hoher Gain- USB-Kabel Einstellung sollte der Netzadapter des MULTIMIX 8 USB 2.0 FX sich nicht in der Software-DVD Nähe des Gitarrenkabels und der Anschlüsse des MULTIMIX 8 USB 2.0 FX Kurzanleitung befinden.
Page 20
Kondensatormikrophonen der Fall ist. Sehen Sie in der Anleitung Ihres Mikrophons nach, ob Ihr Mikrophon Phantomspeisung benötigt oder nicht. USB-ANSCHLUSS – Verwenden Sie das beiliegende Kabel, um den MULTIMIX 8 USB 2.0 FX an einen Computer für eine Zweiweg-, 16-bit digitale Tonverbindung an. Der MULTIMIX 8 USB 2.0 FX...
Page 21
FOOTSWITCH – Wird an diesen Anschluss ein Fußschalter mit einem 6,35 mm (1/4") TRS-Kabel angeschlossen, können mit diesem sämtliche Kanäle aus dem internen Effektprozessor des MULTIMIX 8 USB 2.0 FX ausgeblendet werden. Der Anschluss unterstützt die Pedale Boss FS-5L und FS-6 oder...
Page 22
FX POST SEND – Zur Verbesserung des Tonsignals des Kanals (post-EQ), dass an den eingebauten Effektprozessor des MULTIMIX 8 USB 2.0 FX gesandt wird. Kann für die Kanäle, die interne Effekte erhalten sollen, aufgedreht werden. EFFECTS SELECTOR – Zur Auswahl der Effekte, mit denen der eingebaute Effektprozessor des MULTIMIX 8 USB 2.0 FX verschiedene Kanäle belegen soll.
TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT CHANNELS MIC INPUT Sensitivity Range: -69dBu to -19dBu nominal, +18dBu maximum LINE INPUT Sensitivity Range: -49dBu to -+1dBu nominal, +18dBu maximum MIC INPUT / LINE INPUT Gain Range: -∞ to +20dB EQUALIZATION HI : 12kHz, ±15dB MID: 120Hz – 4KHz, ±15dB LO: 80Hz, ±15dB AUX SENDS AUX SEND Gain Range: -∞...
Need help?
Do you have a question about the Multimix 8 USB 2.0 FX and is the answer not in the manual?
Questions and answers