Citizen CT-500JS Instruction Manual
Citizen CT-500JS Instruction Manual

Citizen CT-500JS Instruction Manual

Citizen electronic calculator instruction manual
Table of Contents
  • Alimentação de Energia
  • Índice de Teclas
  • Os Sinais Do Visor Significam O Seguinte
  • Index des Touches
  • Les Signes de L'affichage Ont Les Significations Qui Suivent
  • Indice Dei Tasti
  • I Simboli Dello Schermo DI Visualizzazione Hanno Il Seguente Significato
  • Betekenis Van de Toetsen
  • Betekenis Van de Indicatoren Op Het Scherm
  • Taste Indeks
  • Tegnene I Displayet Betyder Følgende
  • Описание Клавиш
  • Значение Символов, Высвечиваемых На Экране
  • Opis Klawiszy
  • Znaczenie Symboli Wyświetlanych Na Ekranie
  • Power Suplai
  • Indeks Tombol
  • Tanda Dari Layar Diartikan Seperti Berikut
  • Ευρετηριο Πληκτρων
  • Οι Ενδειξεισ Τησ Οθονησ Σημαινουν Τα Εξησ
  • Esempi DI Calcolo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CT-500JS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Citizen CT-500JS

  • Page 1 CT-500JS...
  • Page 2: Power Supply

    POWER SUPPLY CITIZEN model CT-500JS is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off function- The calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes.
  • Page 3: The Signs Of The Display Mean The Following

    THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING: : Item counter (Max : 200) : Correction mode : Replay mode : Memory loaded : Overflow / Logic error : Minus ( or negative) value – PRE : Previous input NOW : now input RECALL: Error recall mode : Mark up / down calculation : Percent...
  • Page 4: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN La calculadora CITIZEN modelo CT-500JS es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos.
  • Page 5: Los Signos En La Pantalla Significan Lo Siguiente

    CHECK ] : Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición (a ← b ← c = d ) LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO SIGUIENTE: : contador de ítems (Máx: 200) : modo corrección : modo repetición : memoria cargada : error de desborde / lógico...
  • Page 6: Alimentação De Energia

    ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CT-500JS é uma calculadora com alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automático- A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos.
  • Page 7: Os Sinais Do Visor Significam O Seguinte

    CHECK ] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit) (a ← b ← c = d ) OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE : : Contador de Item (Máx : 200) : Modo de correção : Modo de Repetição : Memória carregada : Erro por Transbordamento / Lógica...
  • Page 8 Stromversorgung Der CITIZEN CT-500JS ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann. -Automatische Ausschaltfunktion- Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner automatisch aus. -Batteriewechsel- Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen,...
  • Page 9 Die Bedeutung der Zeichen am Display: : Zähler (Max : 200) : Korrekturmodus : Abspielmodus : belegter Speicher : Überlauf / logischer Fehler : Minus ( oder negativer) Wert – PRE : vorherige Eingabe NOW: aktuelle Eingabe RECALL: Fehler/Abruf Modus MU : Mark up / down Berechnung : Prozent : Gleichheitszeichen...
  • Page 10: Index Des Touches

    ALIMENTATION CITIZEN CT-500JS est une calculatrice à double alimentation (alimentation solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage. - Fonction de mise hors tension automatique - La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée durant 7 minutes.
  • Page 11: Les Signes De L'affichage Ont Les Significations Qui Suivent

    CHECK ] : Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal (a ← b ← c = d ) LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT : : Compteur (Max : 200) : Mode de correction : Mode Répétition : Mémoire chargée –...
  • Page 12: Indice Dei Tasti

    ALIMENTAZIONE Il modello CT-500JS CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione. -Funzione di interruzione automatica- Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
  • Page 13: I Simboli Dello Schermo Di Visualizzazione Hanno Il Seguente Significato

    CHECK ] : ① Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica PRE/NOW normale (a→b→c=d); ② Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione dell'immissione precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore. ]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale CHECK (a←b←c=d) I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE...
  • Page 14: Betekenis Van De Toetsen

    VOEDING De CITIZEN CT-500JS is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) - De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten.
  • Page 15: Betekenis Van De Indicatoren Op Het Scherm

    BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET SCHERM: : Itemteller (Max : 200) : Correctiemodus : Herhalingsmodus : Geheugen geladen : Overflow / Logische fout – : Minus ( of negatieve) waarde : Vorige invoer NOW : Huidige invoer RECALL : Foutmeldingsmodus MU : Berekening van verhoogde en afgeprijsde prijzen : Percenttoets...
  • Page 16: Taste Indeks

    STRØMFORSYNING CITIZEN model CT-500JS er en lommeregner med dobbelt strømforsyning (højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold. -Auto sluk funktion- Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
  • Page 17: Tegnene I Displayet Betyder Følgende

    TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE: : Enhed tæller (Maks : 200) : Korrection modus : Replay modus : Memory loaded : Overflow / Logic error : Minus ( eller negativ) værdi – : Forrige input NOW : now input RECALL : Error recall modus : Mark up / down beregning : Procent : Lig med tegn...
  • Page 18: Описание Клавиш

    ПИТАНИЕ Калькулятор CITIZEN, модель CT-500JS имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении.. -Автоматическое выключение- Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится. -Замена батарейки- Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вставьте новую...
  • Page 19: Значение Символов, Высвечиваемых На Экране

    CHECK ] : ① Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования PRE/NOW (a → b → c = d ); ② Переход от ранее введенных данных ко вновь введенным данным в режиме поиска ошибки CHECK ] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования (a ←...
  • Page 20: Opis Klawiszy

    ZASILANIE Kalkulator CITIZEN, model CT-500JS jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia. -Funkcja automatycznego wyłączenia- Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to kalkulator automatycznie wyłączy się. -Wymiana baterii- Odkręcić...
  • Page 21: Znaczenie Symboli Wyświetlanych Na Ekranie

    ② Klawisz do przechodzenia pomiędzy poprzednio wprowadzonymi i nowymi danymi w trybie wyszukiwania błędów CHECK ] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a ← b ← c = d ) ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE: : Licznik operacji (Max : 200) : Tryb poprawiania : Powtórzenie obliczeń...
  • Page 22 ‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫هﻮ ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﺗﺰوﻳﺪ ﺷﻤﺴﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺎﻧﺪة‬ ‫هﻮ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ CT-500JS CITIZEN ‫ﻧﻤﻮذج‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ أﻳﺔ ﻇﺮوف إﺿﺎءة‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﻘﻮم اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح ﻟﺤﻮاﻟﻲ‬...
  • Page 23 CORRECT ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻌﺎدي‬ ‫ﻧﻤﻂ إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬ 00→0 AUTO ‫ﻣﻔﺘﺎح إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ REPLAY ERROR ‫ﻣﻔﺘﺎح اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ‬ RECALL CHECK ( ، a→b→c=d ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻔﺤﺺ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻌﺎدي‬ PRE/NOW ‫ﺎل...
  • Page 24 ‫اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺴﻌﺮ‬ ‫ﻌﺮ‬ ‫ﺣﺴﺎب ارﺗﻔﺎع اﻟﺴ‬ ‫ﻧﻤﻂ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ‬ RECALL ‫اﻟﺘﺴﺎوي‬ ‫ة‬ ‫إﺷﺎر‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺤﺴﺎب ﻓﻲ ﻧﻤﻂ إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻹﺟﺎﺑﺔ‬ ‫إﺷﺎرات اﻟﺠﻤﻊ واﻟﻄﺮح واﻟﻀﺮب واﻟﻘﺴﻤﺔ‬ +-×÷ ‫م اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫ﺧﻄﺄ ﻋﺪ‬ ‫ﺧﻄﺄ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ‬ ERR / NO ERR - Ar 3 - File name: Arabic...
  • Page 25: Power Suplai

    POWER SUPLAI CITIZEN model CT-500JS adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya. -Fungsi tenaga mati otomatis- Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit. -Ganti Baterai- Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol + menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai.
  • Page 26: Tanda Dari Layar Diartikan Seperti Berikut

    TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT : : Item counter (Maksimum: 200) : Mode Koreksi : mode Replay : Memory termuat : Overflow / Logika error – : Nilai Minus ( atau negatif) PRE : Previous input NOW : Input sekarang RECALL: mode Error recall MU : Penghitungan Mark atas / bawah : Tombol Persen...
  • Page 27 电源 CITIZEN CT-500JS 是双重电池计算器(太阳能与电池供电 ) ,可以在任何光线下 操作。 -自动关闭电源- 如果在7分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。 -电池更换- 移除螺钉与电池盖。放入新电池,带+号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽 内右下角的RESET孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。 按键索引 [ON/C] : 开机/清除键 [ C E ] : 清除输入键 [ + / – ] : 正负号改变键 x ] : 开根号键 [ MU ] : 损益运算键 [ % ] : 百分比键...
  • Page 28 显示屏的符号标识: : 计数值 (最大值: 200) : 订正模式 : 浏览模式 : 储存器 : 溢位/错误 : 负号 - NOW : 后一笔输入 : 前一笔输入 RECALL : 错误侦测模式 : 加价/减价 : 百分比 : 等号 : 浏览模式下之计算结果显示 +-×÷ : 加、减、乘、除计算 ERR / NO ERR : 进行ERROR RECALL比对时,若发生错误,则显示 ERR; 若无错误, 则显示...
  • Page 29: Ευρετηριο Πληκτρων

    ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CT-500JS είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού. -Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος- Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
  • Page 30: Οι Ενδειξεισ Τησ Οθονησ Σημαινουν Τα Εξησ

    CHECK ]: Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας (α ← β ← γ=δ) ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ: : Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 200) : Λειτουργία διόρθωσης : Λειτουργία επανάληψης : Μνήμη φορτωμένη : Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής – : Τιμή μείον (ή αρνητική) PRE : Προηγούμενη...
  • Page 31 CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français Italiano CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands KORREKTION OG OVERFLOW Dansk Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA Polish ‫ﻟﻐﺔ...
  • Page 32: Esempi Di Calcolo

    1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / BEREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ ‫اﻣﺜﻠﺔ‬ ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ / ‫ﻟﻠﺤﺴﺎب‬ / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 / Παραδείγματα...
  • Page 33 2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 6. = 2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C] 2 [+] 4 [+] 6 [=] 12. = 100 x 1234 = 100. 123,400 [x] 1235 1’235.
  • Page 34 300–(300x40%) 300 [–] 40 [%] 180. =180 300–(300x12%) 12 [%] 264. =264 = 625 5 [x] [=] [=] [=] 625. = 1 / 2 = 0.5 1 [÷] 2 [=] or 0.5 = 2 [÷] [=] = 0.125 2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=] 0.125 = = 12 144 [...
  • Page 35 2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Calculación usando Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ‫ﺣﺴﺎب اﻟﺬاآﺮة‬ / Penghitungan Memori / 记忆计算的操作...
  • Page 36 3. Constant Calculation / Calculación de la Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą / ‫/ ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算...
  • Page 37 4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del desbordamiento / Apagar erro por transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers / Correction de l’erreur de dépassement / Cancellazione dell’errore di traboccamento aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen over regningskapaciteten / Сброс ошибки переполнения...
  • Page 38 5. Check & Correct / Auto Replay function Verificar y corregir / Func. repetición automática Função de Revisão & Correção / Repetição Automática / Überprüfung & Korrektur / Automatische Abspielfunktion / Fonction Vérifier & Corriger/ Répétition Automatique / Controllo e Correzione / Funzione di Riproduzione Automatica / Controle &...
  • Page 39 CHECK CHECK PRE/NOW PRE/NOW 2. + CORRECT ] 5 [–] CRT REP 00→0 5. – CORRECT 00→0 5. – CHECK PRE/NOW 3. = CHECK PRE/NOW AUTO REPLAY 1. + • • Change to 10 [x] 3 [M 140. 10 x 3 [M 5 [x] 22 [M ][MRC] 5 x 2 [M...
  • Page 40 5. x 22 = 110. CHECK CHECK 22 = CORRECT CRT REP 00→0 2. = CORRECT 00→0 2. = CHECK PRE/NOW CHECK PRE/NOW AUTO REPLAY 10. x • • • - 10 - File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Page 41 All clear & [MRC] [MRC] [ON/C] return to initial status 6. Price Mark-Up & Down Calculation / Calculación del Aumento & Rebasamiento del precio / Cálculo da marcagem e quitamento do preço / Preis Mark-Up & Down Rechnung / Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening van afgeprijsde &...
  • Page 42 7. Error / Recall functions / Funciones de error / recuperación / Funções de Erro / Recuperação / Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur / Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo / Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner / Функции...
  • Page 43 ● Error / Recall offers to compare and detect the differences between two calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast key-in. ERROR ● Before performing each calculation, press [ON/C] & [ ] keys. RECALL ERROR ● Input each calculation twice to compare, press [ ] key to call out the RECALL CHECK...
  • Page 44 ● Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist. ERROR ● Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON/C] & [ RECALL Tasten.
  • Page 45 ● Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate. ● Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
  • Page 46 проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки ввода. ● Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение производится только для двух последних выражений. ● Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do porównywania obliczeń...
  • Page 47 ‫ﻓ ﻲ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ذ ات ا ﻷ آﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﺒﺎ ر ﺗﻴﻦ ﺟ ﺒﺮﻳﺘﻴﻦ، ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﺗﺘ ﻢ‬ ‫اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﻏ ﻴﺮ ﺻ ﺎﻟﺢ ﻟ ﻺد ﺧﺎ ل‬ ‫اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻔﺮ دي‬ ● ‫ﻣﻘﺎ ر ﻧﺔ ﺁ ﺧﺮ ا ﺛ ﻨﺘﻴﻦ‬ ●...
  • Page 48 CHECK ERROR ] για τη ζ ήτηση τη ς δια φ ορά ς , χ ρησιμοποιήστε το πλήκτρο [ RECALL PRE/NOW για να αναθε ω ρήσετε εμπρό ς πίσ ω την προηγουμ έ νη εισαγ ω γή και την τ ω ρινή εισαγ ω γή, μ έχ ρι να διορθ ω θο ύ ν όλε ς οι λανθασμ έ νε ς εισαγ ω γ ές . ●...
  • Page 50 WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.
  • Page 51 HDB500NAT12 XXX...

Table of Contents