Citizen CT-666N Instruction Manual

Citizen CT-666N Instruction Manual

Citizen electronic calculator instruction manual
Table of Contents
  • Fuente de Alimentación
  • Indice de las Teclas
  • Los Signos en la Pantalla Significan lo Siguiente
  • Alimentação de Energia
  • Índice de Teclas
  • Os Sinais Do Visor Significam O Seguinte
  • Index des Touches
  • I Simboli Dello Schermo DI Visualizzazione Hanno Il Seguente Significato
  • Betekenis Van de Toetsen
  • Betekenis Van de Indicatoren Op Het Scherm
  • Taste Indeks
  • Описание Клавиш
  • Значение Символов, Высвечиваемых На Экране
  • Opis Klawiszy
  • Znaczenie Symboli Wyświetlanych Na Ekranie
  • Power Suplai
  • Indeks Tombol
  • Ευρετηριο Πληκτρων
  • Οι Ενδειξεισ Τησ Οθονησ Σημαινουν Τα Εξησ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CT-666N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Citizen CT-666N

  • Page 1 CT-666N...
  • Page 2: Key Index

    POWER SUPPLY CITIZEN model CT-666N is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off function- The calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes.
  • Page 3: The Signs Of The Display Mean The Following

    Decimal point selection switch A 0 2 3 4 F – F –: Floating decimal mode – 0 –2 – 3 – 4 – : Fixed decimal mode – A –: ADD Mode automatically enters the monetary decimal in addition and subtraction calculations. Round-up / Round-off / Round-down switch THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING:...
  • Page 4: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN La calculadora CITIZEN modelo CT-666N es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos.
  • Page 5: Los Signos En La Pantalla Significan Lo Siguiente

    [SELL] [MARGIN] [COST] : Se usa para calcular el costo, el precio de venta y el monto del margen de ganancia. Ingrese el valor de dos ítems cualesquiera para obtener el balance. Perilla de selección de coma decimal A 0 2 3 4 F –...
  • Page 6: Alimentação De Energia

    ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CT-666N é uma calculadora com alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automático- A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos.
  • Page 7: Os Sinais Do Visor Significam O Seguinte

    [SELL] [MARGIN] [COST] : Usado para calcular o custo, preço de venda e quantia de margem do lucro. Entre qualquer valor de 2 items para obter o item de balanço. Botão para seleção do ponto decimal A 0 2 3 4 F –...
  • Page 8 Stromversorgung Der CITIZEN CT-666N ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann. -Automatische Ausschaltfunktion- Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner automatisch aus. -Batteriewechsel- Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batterieabdeckung. Installieren Sie eine neue Batterie mit nach oben gerichteter “+“...
  • Page 9 Komma-Wahlschalter A 0 2 3 4 F – F –: Fließkomma-Modus – 0 –2 – 3 – 4 – : Festkomma-Modus – A –: ADD-Modus – Komma ist bei Addition und Subtraktion automatisch auf zwei Nachkommastellen eingestellt, eine Kommaeingabe ist nicht nötig. Aufrunden / Abrunden-Schalter DIE ZEICHEN DES BILDSCHIRMS HABEN FOLGENDE BEDEUTUNG:...
  • Page 10: Index Des Touches

    ALIMENTATION CITIZEN CT-666N est une calculatrice à double alimentation (alimentation solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage. - Fonction de mise hors tension automatique - La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée durant 7 minutes.
  • Page 11 [SELL] [MARGIN] [COST] : Utilisées pour calculer le coût, le prix de vente et le montant du profit. Entrez la valeur de deux objets et obtenez le solde. Commutateur du nombre de décimale A 0 2 3 4 F – F –: Mode décimale aléatoire –...
  • Page 12 ALIMENTAZIONE Il modello CT-666N CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione. -Funzione di interruzione automatica- Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
  • Page 13: I Simboli Dello Schermo Di Visualizzazione Hanno Il Seguente Significato

    [SELL] [MARGIN] [COST] :Usato per calcolare l’importo del costo, prezzo di vendita e margine del profitto. Introdurre il valore di qualsiasi 2 voci per ottenere la voce del bilancio. Interruttore di selezione del punto decimale A 0 2 3 4 F –...
  • Page 14: Betekenis Van De Toetsen

    VOEDING De CITIZEN CT-666N is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) - De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten.
  • Page 15: Betekenis Van De Indicatoren Op Het Scherm

    Selectieschakelaar van de decimale plaatsen A 0 2 3 4 F – F –: Drijvende komma decimale modus – 0 –2 – 3 – 4 – : Vaste komma decimale modus – A –: OPTELmodus zal automatisch de monetaire decimale komma invoeren bij optellingen en aftrekkingen.
  • Page 16: Taste Indeks

    STRØMFORSYNING CITIZEN model CT-666N er en lommeregner med dobbelt strømforsyning (højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold. -Auto sluk funktion- Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
  • Page 17 Decimal punkt vælger knap A 0 2 3 4 F – F –: Flydende decimal modus – 0 –2 – 3 – 4 – : Fikseret decimal modus – A –: ADD Modus indtaster automatisk den monetære decimal ved addition og subtraktion beregninger.
  • Page 18: Описание Клавиш

    ПИТАНИЕ Калькулятор CITIZEN, модель CT-666N имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении. -Автоматическое выключение- Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится. -Замена батарейки- Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и...
  • Page 19: Значение Символов, Высвечиваемых На Экране

    [SELL] [MARGIN] [COST] : Используется для расчетов себестоимости, продажной цены и маржи. Для получения баланса введите любое из двух значений. Переключатель режима десятичной запятой A 0 2 3 4 F – F –: Режим плавающей запятой – 0 –2 – 3 – 4 – : Режим фиксированной запятой –...
  • Page 20: Opis Klawiszy

    ZASILANIE Kalkulator CITIZEN, model CT-666N jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia. -Funkcja automatycznego wyłączenia- Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to kalkulator automatycznie wyłączy się. -Wymiana baterii- Odkręcić...
  • Page 21: Znaczenie Symboli Wyświetlanych Na Ekranie

    [SELL] [MARGIN] [COST] : Używa się do obliczeń kosztów własnych, ceny sprzedaży oraz marży. Dla obliczenia bilansu proszę wprowadzić dowolną z 2 wartości Przełącznik trybu przecinka dziesiętnego A 0 2 3 4 F – F –: Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku –...
  • Page 22 ‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫هﻮ ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﺗﺰوﻳﺪ ﺷﻤﺴﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺎﻧﺪة‬ ‫هﻮ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ CT-666N CITIZEN ‫ﻧﻤﻮذج‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ أﻳﺔ ﻇﺮوف إﺿﺎءة‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﻘﻮم اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح ﻟﺤﻮاﻟﻲ‬...
  • Page 23 ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﻌﺸﺮﻳﺔ‬ A 0 2 3 4 F ‫اﻟﻨﻤﻂ اﻟﻌﺸﺮي اﻟﻌﺎﺋﻢ‬ – F – ‫اﻟﻨﻤﻂ اﻟﻌﺸﺮي اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ – 0 –2 – 3 – 4 – ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﺔ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﺑﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﺠﻤﻊ‬ ‫ﻳﻘﻮم ﻧﻤﻂ‬ – A – ‫واﻟﻄﺮح‬...
  • Page 24: Power Suplai

    POWER SUPLAI CITIZEN model CT-666N adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya. -Fungsi tenaga mati otomatis- Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit. -Ganti Baterai- Lepas sekrup dan tutup baterai. Pasangkan baterai yang baru dengan simbol “+”...
  • Page 25 Pengalih pilihan titik Desimal A 0 2 3 4 F – F –: Model desimal floating (ambang) – 0 –2 – 3 – 4 – : Model desimal tetap – A –: Model ADD secara otomatis memasukkan desimal keuangan dalam hitungan pertambahan dan perkurangan.
  • Page 26 電源 CITIZEN CT-666N 是雙重電池計算器(太陽能与電池供電),可以在任何光線下操作。 -自動關閉電源- 如果在 7 分鐘左右不進行任何操作,計算器的電源將會自動關閉。 -電池更換- 移除螺釘与電池蓋。放入新電池,帶 “ + ” 號的一端朝上,接續放回電池蓋与 螺釘。完成后,再按 [ON/AC] 鍵即可。 按鍵索引 [ON/AC] : 開机 / 全面清除鍵 [CE/C] : 清除輸入鍵 / 清除鍵 ± : 正負號轉換鍵 : 開根號鍵 [GT] : 總計鍵 [ 00 ] : 雙零鍵...
  • Page 27 小數字設定開關 A 0 2 3 4 F – F –: 浮點小數模式 – 0 –2 – 3 – 4 – : 固定小數模式 – A –: 自動在加法与減法計算中加入貨幣小數點 無條件進位 / 四舍五入 / 無條件舍去 開關 顯示屏的符號標識: : 總計 : 儲存器 – : 負號 : 溢位 / 錯誤 : 瀏覽模式...
  • Page 28: Ευρετηριο Πληκτρων

    ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CT-666N είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού. -Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος- Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
  • Page 29: Οι Ενδειξεισ Τησ Οθονησ Σημαινουν Τα Εξησ

    [SELL] [MARGIN] [COST] : Χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του κόστους, της τιμής πώλησης και του περιθωρίου κέρδους. Εισαγάγετε την τιμή οποιωνδήποτε 2 στοιχείων, για να πάρετε το υπόλοιπο. Διακόπτης επιλογής υποδιαστολής A 0 2 3 4 F – F –: Λειτουργία...
  • Page 30 CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y REBASAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français Italiano CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands KORREKTION OG OVERFLOW Dansk Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA Polish ‫ﻟﻐﺔ...
  • Page 31 Przykład Tryb Przycisk Wyświetlacz ‫اﻻﻣﺜﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻨﻤﻂ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ Contoh Pilihan model Operasi tombol Layar 范例 型式选择 运算键入 显示屏显示 Επιλογή Λειτουργία Παράδειγμα Οθόνη λειτουργίας πλήκτρου 1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / EREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ...
  • Page 32 1 x 2 x 3 = 6 [ON/AC] 1 [x] 2 [x] 3 [=] A 0 2 3 4 F [ON/AC] 8 – 3 = 5 8 [–] 3 [=] 7 x 9 = 63 7 [÷][x] 9 [=] 2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE/C] 3 [=] 2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/AC]...
  • Page 33 300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81.00 A 0 2 3 4 F 11.2 x 100% 11.2 [÷] 56 [%] 20.00 = 20% 300+(300x40%) 300 [+] 40 [%] 420.00 =420 300 [–] 40 [%] 180.00 300–(300x40%) =180 = 625 5 [x] [=] [=] [=] 625.00...
  • Page 34 2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ‫ﺎب اﻟﺬاآﺮة‬ ‫ﺣﺴ‬ / Penghitungan Memori / 记忆计算的 操作...
  • Page 35 3. Constant Calculation / Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą / ‫/ ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算...
  • Page 36 Cancellazione dell’errore di traboccamento aritmetico / Het schrappen van ingetoetste getallen die de berekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over regningskapaciteten / Сброс ошибки переполнения / Likwidacja błędu przepełnieniapamięci / ‫ﺪ‬ ‫ﺬف ﺧﻄﺄ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺰاﺋ‬ ‫ﺣ‬ Penghapusan kesalahan penuh / 超出运算容量的消 除...
  • Page 37 ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮع اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ‬ [GT] ● ● Tekanlah [GT] dua kali sebelum Anda mengoperasikan fungsi GT . ● 在你操作总计功能前,按 [GT] 二次清除 GT 记忆值。 ● Πιέστε δύο φορές [GT], πριν να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία GT. 20 + 10 = 30 [ON/AC] 20 [+] 10 45 –...
  • Page 38 6. Correct Mode / Modo de corrección / Modo de Correção / Korrekturmodus / Le Mode Correction / Modalità di Correzione / Correctiemodus / Korrektur Modus / Режим правки / Tryb korekty / / Model Koreksi / 修正模式 ‫ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬ / Λειτουργία...
  • Page 39 AUTO REPLAY • • • ● CORRECT mode is not available in MEMORY( [M+], [M–] ) calculations. ● EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la MEMORIA ( [M+], [M–] ) ● O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA ( [M+], [M–] ).
  • Page 40 7. Cost-Sell-Margin Calculation / Cálculo de costo-venta-margen / Cálculo de Margem do Custo-Venda / Gewinnspannenberechnung / Calcul Coût- Vente- Marge / Calcolo Costo-Vendita-Margine / Berekening van kost-verkoop-marge / Omkostninger, Salgspris og Dækningsbidrag Beregning / Вычисления маржи / Obliczenie kosztów własnych minus marża / ‫ﺔ...
  • Page 41 Sell is $1850 [ON/AC] Margin is 20% SELL 1850 [SELL] Cost = 1480 1’850. COST 20 [MARGIN] 1’480.00 8. Tax Calculation / Cálculo de impuestos / Cálculo de Imposto / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo dell’imposta / Berekening van belastingen / Afgiftsberegning / Вычисление...
  • Page 42 [ON/AC] 129.6–TAX(8%) =120 TAX- Tax sum = 9.6 129.6 [TAX-] 120. – Tax exclusive value [TAX-] = 120 – Check tax rate [ON/AC] \\\\\///// TAX% ///// \\\\\ (PUSH FOR 3SEC) Tax sum Tax inclusive value Tax exclusive value Suma de impuesto Valor con impuesto Valor sin impuesto Soma de Imposto...
  • Page 44 WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.
  • Page 45 HDB0D666T02 XXX...

Table of Contents