Andis ML Use And Care Manual

Andis ML Use And Care Manual

Andis company hair clippers - use and care guide
Hide thumbs Also See for ML:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USE AND CARE
MODEL ML, GC
Literature Packet #04949
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ML and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Andis ML

  • Page 1 USE AND CARE MODEL ML, GC Literature Packet #04949 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
  • Page 2: Important Safeguards

    E N G L I S H IMpORtANt SAfEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis clipper. DANGER: to reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
  • Page 3: Grounding Instructions

    10. If this clipper has means for grounding, connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. 11. wARNING: During use, do not place or leave appliance where it may be (1) damaged by an animal or (2) exposed to the weather. SAvE tHESE INStRUCtIONS tHIS pRODUCt INtENDED fOR pROfESSIONAL USE for clippers with a 2-prong plug: To reduce the risk of electric shock, this...
  • Page 4 Grounded Adapter Outlet Grounded Grounded Adapter Adapter Outlet Outlet Metallic Screw Metallic Metallic Adapter Screw Screw Adapter Grounded Adapter Grounded Grounded 2-Pole Tab for Grounded Outlet Box Receptacle Grounding Screw Grounded 2-Pole Tab for Grounded 2-Pole Tab for Outlet Box Receptacle Grounding Screw Outlet Box...
  • Page 5: Power Adjustment

    OpERAtING INStRUCtIONS Please read the following instructions before using your new Andis clipper. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. Before starting clipper, remove blade guard (some models may not have a blade guard).
  • Page 6 CLIppING GUIDE Approximate Length of Cut Description Clipping Direction fine Coarse Standard Andis Blade With hair grain 1/16" 3/16" Against hair grain 1/32" 1/8" 1/16" Attachment Comb With hair grain 3/16" 5/16" Against hair grain 3/32" 5/32" 1/8" Attachment Comb With hair grain 1/4"...
  • Page 7: User Maintenance

    1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada). REpLACEMENt (REMOvAL) Of bLADE SEt NOtE: If you are familiar with replacing and adjusting Andis ML and GC clipper blades, please read the following blade replacement instructions. If you are not familiar with this procedure, please return clipper to your supplier or an Andis Authorized Service Station for blade replacement and adjustment.
  • Page 8: Factory Repair Service

    Caution: Never handle your Andis clipper while you are operating a water faucet, and never hold your clipper under a water faucet or in water. There is danger of electrical shock and damage to your clipper. Andis Company will not be responsible in case of injury due to this carelessness.
  • Page 9: Precauciones Importantes

    S p A N I S H ¡felicidades! Al adquirir este producto Andis, usted ha hecho una compra de primera clase. trabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a los productos Andis desde 1922. pRECAUCIONES IMpORtANtES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar la recortadora de acabado Andis.
  • Page 10: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 6. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en ninguna de sus aberturas. 7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxígeno.
  • Page 11 Tomacorriente conectado Adaptador Tomacorriente Tomacorriente a tierra conectado conectado Adaptador Adaptador a tierra a tierra Tornillo metálico Tornillo Tornillo Adaptador metálico metálico Adaptador Adaptador Patilla de Lengüeta para conexión Patilla de Patilla de Caja del Receptáculo tornillo de conexión a tierra Lengüeta para conexión Lengüeta para...
  • Page 12: Instrucciones De Operación

    pELIGRO: El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Si es necesaria la reparación o el reemplazo del cable o enchufe, no conecte el hilo de conexión a tierra a cualquiera de las terminales de hoja plana. El hilo de conexión a tierra es aquel que tiene un aislamiento con una superficie exterior de color verde con o sin bandas amarillas.
  • Page 13 GUÍA DE RECORtE Longitud aproximada de corte Descripción Dirección de corte fino Grueso Hoja Andis estándar Hacia el grano del pelo 1/16" 3/16" Contra el grano del pelo 1/32" 1/8" Hoja accesoria de 1/16" Hacia el grano del pelo 3/16" 5/16"...
  • Page 14: Mantenimiento Por Parte Del Usuario

    EN CUENtA LO SIGUIENtE NOtA: Las personas familiares con el reemplazo y ajuste de las hojas Andis modelos ML y GC, deberán leer las siguientes instrucciones de reemplazo de las hojas. Aquellas personas no familiarizadas con este procedimiento deberán devolver la recortadora al proveedor o a una Estación de Reparación Autorizada...
  • Page 15 Desenchufe la recortadora, voltéela y colóquela sobre una superficie plana y dura, de modo que los dientes de la recortadora queden orientados hacia abajo. Destornille los tornillos de la hoja. Retire la hoja inferior. Coloque el pulgar y el dedo índice en la hoja superior. Empuje la hoja superior con el pulgar hacia un lado de la recortadora mientras su dedo índice desengancha la hoja de la horquilla del conector (Figura H).
  • Page 16 SERvICIO DE REpARACIÓN EN fÁbRICA Cuando las hojas de su recortadora Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio autorizado de Andis.
  • Page 17: Mises En Garde Importantes

    f R E N C H toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de première classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des produits Andis depuis la fondation de la société en 1922. MISES EN GARDE IMpORtANtES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de sécurité, notamment les suivantes.
  • Page 18: Instructions De Mise À La Terre

    5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 6. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l’appareil. 7. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur, dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l'on administre de l'oxygène.
  • Page 19 Prise Adaptateur de terre Prise Adaptateur Prise de terre Adaptateur de terre métallique Adaptateur métallique métallique Adaptateur Adaptateur Broche de terre Broche Broche Boîtier de Prise à 2 pôles Languette de de terre de terre prise de terre Boîtier de Boîtier de Prise à...
  • Page 20 DANGER : L’utilisation incorrecte de la fiche de terre risque d’engendrer une électrocution. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche s’avère nécessaire, ne pas brancher le fil de terre à l’une ou l’autre des broches (lames). Le fil à gaine isolante verte avec ou sans filets jaunes est le fil de terre.
  • Page 21 tAbLEAU DE COUpE Longueur de coupe approx. Description Sens de la coupe fine Grossière Lame Andis standard Avec le grain 1/16 po à 3/16 po Contre le grain 1/32 po à 1/8 po Guide de coupe 1/16 po Avec le grain 3/16 po à...
  • Page 22: Entretien

    RÉGLAGE D'ALIMENtAtION REMARQUE : Pour les personnes qui savent remplacer et ajuster les lames Andis ML et GC, lire les instructions suivantes de remplacement des lames. Pour les personnes ne connaissant pas cette procédure retourner la tondeuse chez le revendeur ou le centre de réparation agréé Andis pour faire remplacer et ajuster les lames.
  • Page 23 Attention: Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d'un robinet d'eau, la tenir sous un filet d'eau ni la plonger dans l'eau. De telles manœuvres présentent un risque d'électrocution et d'endommagement de la tondeuse. Andis Company ne pourra être tenue responsable de blessures qui font suite à une négligence.
  • Page 24 Date d’achat ____________________________ Modèle _____________________________________________ pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-u.) ou 1-800-335-4093 (canada) ANDIS COMpANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4092 info@andisco.com www.andis.com Form #100281 © 2013 Andis Company, U.S.A. Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Gc

Table of Contents