Black & Decker BDCMTJS Instruction Manual page 15

Jig saw attachment
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos
químicos son:
• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este
tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien
ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y
taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve
ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se
introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos
químicos peligrosos.
ADVERTENCIA
puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las
partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.
ADVERTENCIA
condiciones y duración de uso, el ruido de este producto puede contribuir a una pérdida del uso
del oído.
SÍMBOLOS
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y
sus definiciones son los siguientes:
V ................. voltios
Hz ............... hertz
min .............. minutos
............ corriente directa
................ Construcción Clase I
(mis à la terre)
............... Construcción de clase II
.../min .......... revoluciones o minuto seguridad
....... Lea el manual de instrucciones antes del uso
............Use protección adecuada para las vías respiratorias
...........Use protección adecuada para los ojos
............Use protección adecuada para los oídos
• Cuando use un alargador,
asegúrese de usar uno de un
calibre suficiente como para cargar
con la corriente que requerirá
su producto. Un alargador de
menor calibre causará una caída
en el voltaje de la línea lo que
resultará en pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. El siguiente
cuadro muestra el tamaño correcto
a utilizar, dependiendo del largo del
cable y el amperaje nominal. En
caso de duda, utilice el de mayor
calibre. Mientras menor el número
del calibre, mayor la capacidad del cable.
: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual
: Utilice protección para los oídos durante el uso. Bajo ciertas
Volts
120V
240V
Amperaje
Más de
0
6
10
12
A ............... amperios
W .............. vatios
............ corriente alterna
n o ............. no velocidad sin carga
.............. terminal a tierra
............ simbolo de alerta
Calibre mínimo para cables de extensión
Longitud total del cable en pies
0-25
26-50
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50
51-100
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
No más de
-
6
18
-
10
18
-
12
16
-
16
14
15
51-100
101-150
101-200
201-300
American Wire Gage
16
16
16
14
16
14
12
No se recomienda
14
12
12

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents