Pioneer DJM-2000 Operating Instructions Manual
Pioneer DJM-2000 Operating Instructions Manual

Pioneer DJM-2000 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DJM-2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DJ MIXER
MESA DE MEZCLAS DJ
DJM-2000
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about
software, and other up-to-date data of assistance to our customers.

Operating Instructions

Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DJM-2000

  • Page 1: Operating Instructions

    DJ MIXER MESA DE MEZCLAS DJ DJM-2000 http://www.prodjnet.com/support/ The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to-date data of assistance to our customers. Operating Instructions Manual de instrucciones...
  • Page 2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have fin- ished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3: Operating Environment

    When you find it +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH damaged, ask your nearest PIONEER authorized (cooling vents not blocked) service center or your dealer for a replacement.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brack- ets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/ OFF], [File] menu) Before start Features ...........................5 What’s in the box ......................5 Connections Rear Panel ........................6 Connecting input terminals ...................7 Connecting output terminals ..................7 Connecting to the control panel ..................8...
  • Page 5: Before Start

    PRO DJ LINK When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN cable, the PRO DJ LINK functions below can be used.
  • Page 6: Connections

    Connect this to the MIDI IN terminal on an external MIDI sequencer. d LINK (page 7) Connect these to the LINK terminals on Pioneer DJ players or the LAN ports of computers on which rekordbox is installed (PRO DJ LINK).
  • Page 7: Connecting Input Terminals

    1 For details on PRO DJ LINK, see About PRO DJ LINK on page 14. Use the included LAN cables to connect to Pioneer DJ players. 2 To use the fader start function, connect a LAN cable or control cord (page 13).
  • Page 8: Connecting To The Control Panel

    1 “Documentation” means written documentation, specifications and help content made generally available by Pioneer to aid in installing and using the Program. MIXING 2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to You by Pioneer under this Agreement. MASTER Program license...
  • Page 9: Cautions On Installation

    Pioneer’s liability for all damages exceed the amounts actually paid by and click [OK]. You to Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl- You can select one from multiple languages depending on the system environ- edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement are ment of your computer.
  • Page 10 ! MIDI communications are interrupted if the input/ output setting is switched during MIDI communications.  Switching procedure (Windows) Click the Windows [Start] menu> [All Programs] > [Pioneer] > [DJM- 2000] > [DJM-2000 Setting Utility]. Switch the computer’s input/ output setting.
  • Page 11: Operations

    CROSS FADER ASSIGN CROSS FADER ASSIGN PHONES PROFESSIONAL MIXER CROSS FADER DJM-2000 1 Microphone input jack (page 13) h Channel Fader (page 12) 2 MIC LEVEL (page 13) i CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (page 12) 3 EQ (HI, LOW) (page 13)
  • Page 12: Basic Operation

    x Crossfader (page 12) Basic Operation y MASTER (page 12) z Master Level Indicator (page 12) Outputting sound A BALANCE (page 13) B MONO, STEREO (page 13) Press [POWER]. Turn on the power of this unit. C BOOTH MONITOR (page 13) Switching the [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] switch D START/ STOP (SNAPSHOT) (page 16) Select the input sources for the different channels from among the devices con-...
  • Page 13: Microphone Input Jack

    (fader start) Set the [MONO, STEREO] switch to [STEREO]. When connected to a Pioneer DJ player by LAN cable (included with this unit) or Rotate [BALANCE]. control cord (included with the DJ player), operations such as starting playback The L/ R balance of audio varies according to the rotation direction and position on the DJ player can be controlled with this unit’s fader.
  • Page 14: Advanced Operations

    [CH 3] to [THRU]. ! Set the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] switches of the channels to be When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), mixed to [THRU]. a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN ! When using the crossfader, it is recommended to set it to the center position.
  • Page 15: Parameter

    The sound input to the [MIC] terminal or the sound output from the [MASTER] This effect changes in association with the [FILTER] controls for the individual terminals can be sampled and played on a PRO DJ LINK–compatible Pioneer DJ channels.
  • Page 16: Filter

    When in the manual input mode, this displays the BPM value that was input manually. The DJM-2000 also outputs the operating data for the buttons and dials in MIDI This is always lit. format. If you connect a computer with a built-in MIDI-compatible DJ software These light according to the units for the different effects.
  • Page 17: Filter

    Operating an external MIDI sequencer This unit sends the tempo of the currently playing source (BPM information) as the MIDI timing clock. This can be used to synchronize an external MIDI sequencer with the tempo of the source. ! External MIDI sequencers not supporting MIDI timing clocks cannot be synchronized.
  • Page 18: List Of Midi Messages

    List of MIDI Messages Control Panel MIDI Messages Category SW Name SW Type Trigger/ Toggle Notes TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 FILTER — — —...
  • Page 19: Filter

    MIDI Messages Category SW Name SW Type Trigger/ Toggle Notes DELAY — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY ROLL — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 REV ROLL — — —...
  • Page 20: Filter

     MIDI CONTROL MIDI Messages Switch Category SW Type Trigger/ Toggle Notes position [PAGE1]–9 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [PAGE1]–10 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [PAGE1]–11 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [PAGE1]–12 — — —...
  • Page 21: Filter

    MIDI Messages Switch Category SW Type Trigger/ Toggle Notes position [PAGE1]–1 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [PAGE1]–2 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [PAGE1]–3 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [PAGE1]–4 — — — Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 TYPE C [PAGE1]–5...
  • Page 22: Types Of Beat Effect

    REVERB Types of BEAT EFFECT Direct sound Early reflected sound Level DELAY Reverberations Original (4 beats) Time 1/2 delay 100% (8 beats) This function outputs a delay sound once according to the beat button’s fraction. This function adds a reverberation effect to the input sound. When 1/2 beat delay sound is added, 4 beats become 8 beats.
  • Page 23 SEND RETURN TRANS Effector 1/1 beat Time DJM-2000 Connect an external effector, etc., here. [EFFECT FREQUENCY] can be used as an isolator. Beat buttons (parameter 1) — TIME (parameter 2) — LEVEL/ DEPTH (param- This adjusts the sound level input to the [RETURN] terminal.
  • Page 24: Changing The Settings

    Adjusts the touch panel’s brightness. BACK LIGHT 1, 2, 3, 4, 5 — — — Displays the DJM-2000’s software version. VERSION No. DIGITAL OUT MAX –19 dB, –15 dB, –10 dB, Adjusts the maximum audio level output from the [DIGITAL OUT] —...
  • Page 25: Additional Information

    Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Page 26: About The Liquid Crystal Display

    ! When using in cold places, the liquid crystal display may be dark for a while after the DJM-2000’s power is turned on. It will reach the normal brightness after a while.
  • Page 27: Block Diagram

    Block Diagram PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN MUTE SEND SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT DIGITAL IN...
  • Page 28: Specifications

    Specifications General Power requirements ............. AC 110 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Power consumption ....................42 W Power consumption (standby) ................0.4 W Main unit weight ..................... 8.5 kg External dimensions ........430 mm (W) x 107.9 mm (H) x 409 mm (D) Tolerable operating temperature ............
  • Page 30: Filter

    Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Page 31: Filter

    Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Para uso exclusivo en Taiwán Clavija Taiwanesa de dos...
  • Page 32: Filter

    Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/ OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características ........................5 Contenido de la caja .......................5 Conexiones Panel trasero ........................6 Conexión de terminales de entrada ................7...
  • Page 33: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    PRO DJ LINK Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene instalado rekordbox y esta unidad, se pueden usar las funciones PRO DJ LINK siguientes.
  • Page 34: Conexiones

    Conecte esto al terminal MIDI IN de un secuenciador MIDI externo. d LINK (la página 7) Conecte estos a los terminales LINK de los reproductores DJ de Pioneer o a los puertos LAN de los ordenador que tienen instalado rekordbox (PRO DJ LINK).
  • Page 35: Filter

    1 Para conocer detalles de PRO DJ LINK, vea Acerca de PRO DJ LINK en la página 14. Use los cables LAN incluidos para conectar a reproductores DJ de Pioneer. 2 Para usar la función de inicio de fader, conecte un cable LAN o un cable de control (la página 13).
  • Page 36: Conexión Al Panel De Control

    Auriculares en la instalación y utilización del programa. 2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del software con THRU licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el presente CROSS FADER ASS Contrato. PHONES Licencia de programa 1 Licencia limitada.
  • Page 37: Filter

    Programa y Documentación que  Procedimiento de instalación (Windows) estén en su posesión, y lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
  • Page 38: Filter

    ! El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede apa- La pantalla [Versión] aparece. recer cuando se conecta el DJM-2000 al ordenador por primera vez o cuando se reconecta al puerto USB del ordenador. Espere a que aparezca el mensaje  Procedimiento para verificar (Macintosh) [Los dispositivos están listos para usarse].
  • Page 39: Operaciones

    CROSS FADER ASSIGN PHONES PROFESSIONAL MIXER CROSS FADER DJM-2000 1 Conector de entrada de micrófono (la página 13) h Fader de canal (la página 12) 2 MIC LEVEL (la página 13) i CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (la página 12) 3 EQ (HI, LOW) (la página 13)
  • Page 40: Filter

    x Crossfader (la página 12) Funcionamiento básico y MASTER (la página 12) z Indicador de nivel maestro (la página 12) Salida de sonido A BALANCE (la página 13) B MONO, STEREO (la página 13) Pulse [POWER] Conecte la alimentación de esta unidad. C BOOTH MONITOR (la página 13) Cambio del conmutador [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] D START/ STOP (SNAPSHOT) (la página 17)
  • Page 41: Filter

    (inicio de fader)  Ajuste de balance L/ R de audio Cuando se conecta a un reproductor DJ de Pioneer con un cable LAN (incluido El balance derecho/ izquierdo de la salida de sonido por los terminales...
  • Page 42: Filter

    Acerca de PRO DJ LINK  Para mezclar [CH2] y [CH3]: Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene Prepare de antemano esta unidad para que el sonido de [CH3] salga por los instalado rekordbox y esta unidad, se pueden usar las funciones PRO DJ LINK terminales [MASTER].
  • Page 43: Filter

     Vista previa del sonido muestreado El sonido de entrada al terminal [MIC] o de salida por los terminales [MASTER] se puede muestrear y reproducir en un reproductor DJ de Pioneer compatible Pulse el botón [CUE] a la izquierda del panel táctil.
  • Page 44: Filter

     Operación del software DJ — AUTO: Las BPM se miden automáticamente de la señal de audio de El DJM-2000 envía también los datos de operación para los botones y diales en el entrada. AUTO se establece cuando se enciende esta unidad.
  • Page 45: Filter

    Pulse [ON/ OFF] en la sección [MIDI]. Active la función MIDI. La transmisión del mensaje MIDI empieza. ! Cuando se mueven los faders y los controles, los mensajes se envían según las posiciones de los faders y los controles. Para enviar mensajes por esta unidad, vea Lista de mensajes MIDI en la página 18.
  • Page 46: Filter

    Lista de mensajes MIDI Panel de control Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 FILTER —...
  • Page 47: Filter

    Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador Valor TIME (la mitad del valor cuando se selec- TIME — ciona FILTER o PHASER para EFFECT SELECT) Disparador/ Conmu- ON/ OFF — — — OFF=0, ON=127 tador BEAT EFFECT Disparador/ Conmu- AUTO/ TAP...
  • Page 48: Filter

    Panel táctil  FREQUENCY MIX, SIDECHAIN REMIX Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador 0 - 127 (parte superior Fader táctil 1 — — — — de la pantalla) Fader táctil 2 — — — —...
  • Page 49: Filter

     MIDI CONTROL Mensajes MIDI Posición del Tipo de Disparador/ Categoría Notas conmutador interruptor Conmutador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–9 — — — OFF=0, ON=127 tador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–10 — — — OFF=0, ON=127 tador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–11 — — — OFF=0, ON=127 tador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–12...
  • Page 50: Filter

    Mensajes MIDI Posición del Tipo de Disparador/ Categoría Notas conmutador interruptor Conmutador [PAGE1]–9 — — — — 0-127 [PAGE1]–10 — — — — 0-127 [PAGE1]–11 — — — — 0-127 [PAGE1]–12 — — — — 0-127 [PAGE2]–9 — — — —...
  • Page 51: Filter

    Mensajes MIDI Posición del Tipo de Disparador/ Categoría Notas conmutador interruptor Conmutador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–1 — — — OFF=0, ON=127 tador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–2 — — — OFF=0, ON=127 tador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–3 — — — OFF=0, ON=127 tador Disparador/ Conmu- [PAGE1]–4 —...
  • Page 52: Filter

    REVERB Tipos de BEAT EFFECT Sonido directo Sonido reflejado pronto Nivel DELAY Reverberaciones Original (4 tiempos Tiempo de compás) 1/2 retardo 100% (8 tiempos de compás) Esta función da salida a un sonido de retardo una vez según la fracción del botón Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada.
  • Page 53: Filter

    SEND/RETURN SEND TRANS RETURN 1/1 compás de tiempo Tiempo Efector Corte Corte DJM-2000 Conecte aquí un efector externo, etc. [EFFECT FREQUENCY] se puede usar como un aislador. Corte Corte Botones de tiempos de — compás (parámetro 1) EFFECT FREQUENCY Esta función corta el sonido según la fracción del botón de tiempo de compás.
  • Page 54: Filter

    Ajusta el brillo del panel táctil. VERSION No. — — — Visualiza la versión del software del DJM-2000. DIGITAL OUT MAX –19 dB, –15 dB, –10 dB, Ajusta la salida de nivel de audio máximo del terminal [DIGITAL — LEVEL –5 dB...
  • Page 55: Filter

    Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
  • Page 56: Filter

    ! La pantalla de cristal líquido puede oscurecerse cuando se usa en lugares fríos o mientras se conecta la alimentación del DJM-2000. Tardará un poco de tiempo en alcanzar su brillo normal. ! Cuando la pantalla de cristal líquido se exponga a luz solar directa, la luz se reflejará...
  • Page 57: Filter

    Diagrama en bloques PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN MUTE SEND SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT...
  • Page 58: Especificaciones

    Especificaciones Generales Requisitos de potencia..........CA 110 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consumo de energía ....................42 W Consumo de energía (modo de espera) ..............0,4 W Peso de la unidad principal .................. 8,5 kg Dimensiones externas......430 mm (An) x 107,9 mm (Al) x 409 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento tolerable ..........
  • Page 60: Filter

    感謝您購買先鋒產品。 請詳閱操作手冊以瞭解正確操作購買機型的方式。 閱畢手冊後,請妥善收藏以便未來參考。 在有些國家或地區中,電源插頭和電源開關的形狀有時和說明圖片顯示的不同。但是連接和操作方法相同。 D3-4-2-1-1_A1_Zhtw POWER D3-4-2-1-3_A1_Zhtw D3-4-2-2-2a*_A1_Zhtw D3-4-2-1-4*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7a_A1_Zhtw S002*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7b*_A1_Zhtw K056_A1_Zhtw D3-4-2-1-7c*_A1_Zhtw D3-4-2-2-1a_A1_Zhtw Zhtw...
  • Page 61: Filter

    目錄 如何閱讀本手冊 本手冊中的顯示器、功能表及按鍵名稱皆以括號括起。 (例如 [MASTER] 聲道、[ON/ OFF]、[File] 功能表) 使用前 功能與特色 ........... 4 包裝內容物 ........... 4 連接 後面板 ............5 連接輸入端子 ..........6 連接輸出端子 ..........6 連接至控制面板 ..........7 連接至電腦 ........... 7 關於 USB 音訊驅動程式軟體 ........7 操作 控制面板 ............ 10 基本操作...
  • Page 62: 功能與特色

    包裝內容物 使用前 CD-ROM USB 連接線 LAN 連接線 x 4 電源線 功能與特色 操作手冊(本手冊) 本機為一專為專業 DJ 設計的高效能 DJ 混音器, 除了高音質的設計外, 還配備適合 DJ 表現的全新樣式多點式觸控板及各種介面與音效功能。 TOUCH PANEL EFFECT 本機使用大型 5.8 吋 LCD 多點式觸控板。結合 [FREQUENCY MIX] 及 [SIDECHAIN REMIX] 音效功能後,就能檢查視覺與聽覺的音效,並 啟用人性化控制。  FREQUENCY MIX 音軌頻率會區分為七個頻段,並以圖形顯示。觸控面板上的推桿控制 可讓...
  • Page 63: 後面板

    連接 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源並從電源插座上拔下電源線。 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 請確定使用隨附電源線。 後面板 3 7 5 3 4 5 SIGNAL GND SIGNAL GND CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 PHONO LINE LINE PHONO DIGITAL CONTROL CONTROL POWER DIGITAL CD DIGITAL CD DIGITAL DIGITAL CH 4 CH 3 CH 2 CH 1...
  • Page 64: 連接輸入端子

    連接輸入端子 1 關於 PRO DJ LINK的詳細資訊,請參閱第 13頁上 關於 PRO DJ LINK 。 請使用隨附的 LAN 連接線連接先鋒 DJ 播放機。 2 若要使用推桿啟動功能,請連接 LAN 連接線或控制線(第 12頁) 。 連接輸出端子 1 此外,請將外接效果器連接至 [RETURN] 端子(輸入端子) 。 Zhtw...
  • Page 65: 連接至控制面板

    連接至控制面板 關於 USB 音訊驅動程式軟體 本驅動程式軟體為一用於輸入及輸出電腦音訊訊號之專門程式。若要 使用本機連接至安裝 Windows或 Mac OS 的電腦, 請事先在電腦上安裝 驅動程式軟體。 軟體使用權授契約書 軟體使用權授契約書(以下簡稱「契約」 )是由您(安裝程式的個人及 安裝程式之個人所代表的任一法律個體) (以下簡稱 「您」 ) 及 PIONEER CORPORATION(以下簡稱「先鋒」 )共同簽署。 若您採取任何步驟設定或安裝程式時,即表示已接受此權授契約中之 所有條款。允許下載及/或使用此程式,係依您是否遵循契約中之條 款約定而定,因此無需以任何書面或電子形式之核准,證明此契約之 有效性及強制性。若您不同意契約中之所有條款,即不被授權使用此 程式,且必須適時停止安裝或解除安裝。 1 定義 1 「使用說明」係指先鋒所提供用以協助安裝及使用該軟體之書 面文件、說明書以及說明目錄。 2 「程式」係指基於此契約,由先鋒授權予您之先鋒軟體之全部 或任一部分。 2 程式授權 1 有限授權。依據此契約之約定,先鋒授與您有限的、非專屬的...
  • Page 66: Filter

     安裝步驟(Windows) 安裝驅動程式軟體前,請詳閱 安裝注意事項 。 2 按下 [POWER] 若要安裝或解除安裝驅動程式軟體,必須獲得電腦系統管理員的 開啟本裝置的電源。 授權。 在繼續安裝程序前,請以電腦系統管理員身份登入。 DJM-2000首次連接電腦, 或重新連接電腦的 USB 埠時, 可能會出現 [ 正在 安裝裝置驅動程式 ] 訊息。 請等候至 [ 您的裝置已可使用 ] 訊息出現。 1 將隨附的 CD-ROM光碟插入電腦的光碟機。 在 Windows XP 上安裝時 — 正在進行安裝時可能會出現 [Windows是否可以連線到 Windows 出現 CD-ROM資料夾。...
  • Page 67: Filter

    — ASIO 3 輸出 1 輸入 16bit DirectX 1 輸出 1 輸入 — ASIO 3 輸出 0 輸入 24bit DirectX 1 輸出 0 輸入  切換程序(Macintosh) 按一下 [ 蘋果 ] > [ 系統偏好設定 ] > [ 其他 ] > [DJM-2000 設定 ]。 切換電腦的輸入/輸出設定。 — 8ch 輸出 無輸入 16 位元...
  • Page 68: 控制面板

    CROSS FADER ASSIGN CROSS FADER ASSIGN PHONES PROFESSIONAL MIXER CROSS FADER DJM-2000 1 麥克風輸入插孔(第 12頁) c CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */* ( 第 11頁 ) 2 MIC LEVEL ( 第 12頁 ) d TRIM ( 第 11頁 ) 3 EQ (HI, LOW) ( 第 12頁 ) e EQ/ISO (HI, MID, LOW) ( 第...
  • Page 69: 基本操作

    n TIME ( 第 15頁 ) 基本操作 o LEVEL/ DEPTH ( 第 15頁 ) p AUTO/TAP ( 第 15頁 ) 輸出音效 q TAP ( 第 15頁 ) 1 按下 [POWER] 開啟本裝置的電源。 r ON/ OFF (BEAT EFFECT) ( 第 15頁 ) 2 切換...
  • Page 70: Filter

    開啟 [LIVE SAMPLER] 後, 無法同時按下用於 TOUCH PANEL EFFECT的 3 設定交叉音控器 [CUE] 按鍵及用於 [LINK] 的 [CUE] 按鍵。 設為想要使用聲道的相反側,即可完成推桿啟動功能設定。 4 設定 DJ 播放機上的指令 監控電腦的音效 DJ 播放機在指令點會暫停播放。 請事先至 rekordbox 的 [ 檔案 ] > [ 喜好設定 ] > [ 音訊 ] 檢 5 設定交叉音控器 查...
  • Page 71: 進階操作

    1 將用於 [CH2] 及 [CH 3] 的 [CROSS FADER ASSIGN(A、 THRU、 進階操作 B)] 開關設為 [THRU]。 將聲道的 [CROSS FADER ASSIGN(A、THRU、B)] 開關設為與 [THRU] 混合。 關於 PRO DJ LINK 使用交互推桿時,建議設為中央位置。 在 PRO DJ LINK相容的先鋒 DJ 播放機(CDJ-2000、CDJ-900等) 、電 2 按下 [MIX]。 腦上安裝 rekordbox, 且本機由 LAN 連接線連接, 就能使用以下的 PRO [FREQUENCY MIX] 畫面會出現在觸控面板上。...
  • Page 72: Filter

    2 按下 [CH] 部分中的 [2] 按鍵。 狀態指示燈 可表示本機的狀態以及是否能取樣資料。 可選擇要套用音效的聲道。 波狀顯示 可將聲音顯示為波形。 可將聲音顯示為條狀圖。 3 按下 [EFFECT] 並選擇 [SAMPLER]。 播放地址顯示 只有在預覽聲音時才會顯示。 可選擇音效的類型。 聲音會從觸碰觸控面板時的位置播放。 滑桿 只有在預覽聲音時才會顯示。 效果名稱 說明 PRE-REC SAVE 在按下按鍵前,會從 8 秒開始取樣聲音。 OSCILLATOR1 音效會在本機中建立,混合在 [CH] 部分選擇的聲道音效,然後 REC (REC STOP) 依據 [TRIGGER CH (SAMPLING/ TRIGGER CH)] 觸發器輸出。 從按下按鍵的時刻起,最多可取樣...
  • Page 73: Filter

    此指示燈會一直亮起。 % (ms) 這些指示燈會依據本機不同的音效而亮起。 使用 MIDI 功能  操作 DJ 軟體 1 按下 [AUTO/TAP]。 DJM-2000也可以按照通用 MIDI 格式輸出按鈕以及轉盤等的操作數據。 選擇 BPM 測量模式。 當使用 USB 導線與具有內裝式 MIDI 相容 DJ 軟體的電腦連接時,可以 — AUTO:自動測量輸入音訊訊號的 BPM。開啟本機電源時即設定 從本機上操作 DJ 軟體。 AUTO。 預先在電腦上安裝 DJ 軟體。 此外,請調整 DJ 軟體的音訊及 MIDI 設定。...
  • Page 74: Filter

    操作外接 MIDI 序列器 本機會將目前播放來源的節拍(BPM 資訊)當成 MIDI 時間時脈傳送。 可用來同步化外接 MIDI 序列器及來源節拍。 不支援 MIDI 時間時脈的外接 MIDI 序列器無法進行同步化。 無法平穩測量 BPM 來源的外接 MIDI 序列器無法同步化。 甚至可用手指輕按 [TAP] 按鍵手動輸入的 BPM 數值也能輸出 MIDI 時間時脈。MIDI 時間時脈輸出範圍為 40 BPM 至 250 BPM。 1 請使用市售 MIDI 連接線連接 [MIDI OUT] 端子與外接 MIDI 序列 器的...
  • Page 75: Midi 訊息清單

    MIDI 訊息清單 控制面板 MIDI 訊息 類別 SW 名稱 SW 類型 觸發器/切換 注意 TRIM - - - - 0-127 - - - - 0-127 - - - - 0-127 - - - - 0-127 FILTER - - - - 0-127 頻道音量滑鈕 -...
  • Page 76: Filter

    MIDI 訊息 類別 SW 名稱 SW 類型 觸發器/切換 注意 DELAY - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 ROLL - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 REV ROLL - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 TRANS -...
  • Page 77: Filter

    MIDI 訊息 類別 SW 名稱 SW 類型 觸發器/切換 注意 控制區域的 X 軸 - - - - 0-127 控制區域的 Y 軸 - - - - 0-127 LEVEL/ DEPTH - - - - 0-127 - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 - - -...
  • Page 78: Filter

    MIDI 訊息 類別 切換位置 SW 類型 觸發器/切換 注意 [PAGE1]-9 - - - - 0-127 [PAGE1]-10 - - - - 0-127 [PAGE1]-11 - - - - 0-127 [PAGE1]-12 - - - - 0-127 [PAGE2]-9 - - - - 0-127 TYPE B [PAGE2]-10 -...
  • Page 79: Filter

    MIDI 訊息 類別 切換位置 SW 類型 觸發器/切換 注意 TYPE D [PAGE1]-1 - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 [PAGE1]-2 - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 [PAGE1]-3 - - - 觸發器/切換 OFF=0, ON=127 [PAGE1]-4 - - - - 0-127 [PAGE1]-5 - - -...
  • Page 80: Beat Effect的類型

    REVERB BEAT EFFECT的類型 DELAY 一旦依據節奏按鍵的部分,此功能會輸出延遲聲音。 此功能可新增迴響音效至輸入聲音。 新增 1/2節奏延遲聲音後,4 拍節奏會變成 8 拍節奏。 可設定從 1到 100 % 的迴響音效程度。 節奏按鈕(參數 1) 可用來設定從 1/8至 4/1的相關 BPM 時間 1 拍節奏的延遲時間。 節奏按鈕(參數 1) 可用來設定迴響音效的程度。 TIME(參數 2) 可用來設定延遲時間。 1至 100(%) TIME(參數 2) 1至 4000(毫秒) LEVEL/ DEPTH(參數 3) 設定原始聲音與音效聲音的平衡。 LEVEL/ DEPTH(參數...
  • Page 81: Filter

    可設定移動相位器效果循環:1/8至 4/1等相關單一 BPM REV ROLL 節奏按鈕(參數 1) 節奏的時間。 可設定移動相位器效果的循環。 TIME(參數 2) 10至 32000(毫秒) 順時鐘轉動的愈多,壓迫的音效會愈多。 LEVEL/ DEPTH(參數 3) 逆時鐘轉到底時,只會輸出原始聲音。 EFFECT FREQUENCY 可用來設定不同頻段原始聲音及音效聲音間的平衡。 (參數 4) 此功能可在按下 [ON/ OFF] 按鍵時錄製輸入聲音, 且依據節奏按鍵的 GATE 部分倒轉並重複錄製的聲音。 設定從 1/8到 4/1的相關 BPM 時間 1 拍節奏的音效時間。 節奏按鈕(參數 1) 可用來設定音效時間。 TIME(參數...
  • Page 82: 設定喜好設定

    開啟及關閉連接至 [CONTROL] 端子的 DJ 播放機推桿啟動功能。 BACK LIGHT 1, 2, 3, 4, 5 - 調整觸控面板的亮度。 VERSION No. - - - 顯示 DJM-2000的軟體版本。 DIGITAL OUT MAX –19 dB, –15 dB, 調整從 [DIGITAL OUT] 端子輸出的最大音訊位準。 - LEVEL –10 dB, –5 dB SYSTEM DIGITAL SAMPLING 48 kHz, 96 kHz -...
  • Page 83: 故障排除

    其他資訊 故障排除 不正確的操作方式,常被誤以為是系統問題或故障。如果您認為本元件有問題,請就以下各重點進行檢查。有時候問題可能出在其他元件 上。仔細檢查其他使用的元件和電器設備。如果對照過底下列出的要點還是無法修正問題,請洽詢離您最近的先鋒授權服務中心或您的經 銷商以進行維修。 靜電或其他外部影響會導致播放機無法正常運作。此時,請拔除電源線,然後再重新插入可能可以回復正常運作。 問題 檢查 解決方法 電源是否未開啟。 電源線的連接是否正確? 電源線插頭是否插入 AC 電源插座。 [CD/ DIGITAL、PHONO、LINE、USB */ *] 開關是否 將 [CD/ DIGITAL、PHONO、LINE、USB */ *] 開關切換為聲道的輸 無音效或音效太小聲。 設為正確位置? 入來源。 ( 第 11頁 ) 後面板上的 [CD、DIGITAL] 開關是否正確設定? 請依據要播放的裝置來設定 [CD、DIGITAL] 開關。 ( 第 11頁 ) 連接線的連接是否正確?...
  • Page 84: 關於液晶顯示器

    關於液晶顯示器 液晶顯示器上會出現黑色的或閃亮的小點。這是液晶的特性所導 致的現象,不是故障。 在寒冷處使用時,開啟 DJM-2000的電源後,液晶顯示器可能會變 暗一段時間。請等候一段時間,待顯示器達到正常亮度。 當液晶置於直射陽光時,因為其反射陽光,不容易看見。請遮斷 直射陽光。 關於免責條款 Pioneer為 Pioneer Corporation的註冊商標。 ® ® ® Microsoft 、Windows Vista 及 Windows 皆為 Microsoft Corporation 在美國及/或其他國家的商標或註冊商標。 Pentium 為 Intel Corporation的註冊商標。 Adobe 及 Reader 皆為 Adobe Systems Incorporated 在美國及/或其他國 家的商標或註冊商標。 Apple、Macintosh 或 Mac OS 皆為 Apple Inc. 在美國及/或其他國家的...
  • Page 85: 區塊圖

    區塊圖 Zhtw...
  • Page 86: Filter

    規格 一般 電源需求 ........AC 110 V 至 240 V、50 Hz/ 60 Hz 消耗功率 ............42 W 消耗功率(待機) ............ 0.4 W 主機重量 ............8.5 kg 外部尺寸 ....... 430 mm(寬)x 107.9 mm(高)x 409 mm(深) 可容忍的操作溫度 ........+5 ° C 至 +35 ° C 容許操作濕度...
  • Page 88: Filter

    PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.

Table of Contents