DJ MIXER MESA DE MEZCLAS DJ DJM-2000 http://www.prodjnet.com/support/ The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to-date data of assistance to our customers. Operating Instructions Manual de instrucciones...
Page 2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have fin- ished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
When you find it +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH damaged, ask your nearest PIONEER authorized (cooling vents not blocked) service center or your dealer for a replacement.
Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brack- ets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/ OFF], [File] menu) Before start Features ...........................5 What’s in the box ......................5 Connections Rear Panel ........................6 Connecting input terminals ...................7 Connecting output terminals ..................7 Connecting to the control panel ..................8...
PRO DJ LINK When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN cable, the PRO DJ LINK functions below can be used.
Connect this to the MIDI IN terminal on an external MIDI sequencer. d LINK (page 7) Connect these to the LINK terminals on Pioneer DJ players or the LAN ports of computers on which rekordbox is installed (PRO DJ LINK).
1 For details on PRO DJ LINK, see About PRO DJ LINK on page 14. Use the included LAN cables to connect to Pioneer DJ players. 2 To use the fader start function, connect a LAN cable or control cord (page 13).
1 “Documentation” means written documentation, specifications and help content made generally available by Pioneer to aid in installing and using the Program. MIXING 2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to You by Pioneer under this Agreement. MASTER Program license...
Pioneer’s liability for all damages exceed the amounts actually paid by and click [OK]. You to Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl- You can select one from multiple languages depending on the system environ- edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement are ment of your computer.
Page 10
! MIDI communications are interrupted if the input/ output setting is switched during MIDI communications. Switching procedure (Windows) Click the Windows [Start] menu> [All Programs] > [Pioneer] > [DJM- 2000] > [DJM-2000 Setting Utility]. Switch the computer’s input/ output setting.
x Crossfader (page 12) Basic Operation y MASTER (page 12) z Master Level Indicator (page 12) Outputting sound A BALANCE (page 13) B MONO, STEREO (page 13) Press [POWER]. Turn on the power of this unit. C BOOTH MONITOR (page 13) Switching the [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] switch D START/ STOP (SNAPSHOT) (page 16) Select the input sources for the different channels from among the devices con-...
(fader start) Set the [MONO, STEREO] switch to [STEREO]. When connected to a Pioneer DJ player by LAN cable (included with this unit) or Rotate [BALANCE]. control cord (included with the DJ player), operations such as starting playback The L/ R balance of audio varies according to the rotation direction and position on the DJ player can be controlled with this unit’s fader.
[CH 3] to [THRU]. ! Set the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] switches of the channels to be When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), mixed to [THRU]. a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN ! When using the crossfader, it is recommended to set it to the center position.
The sound input to the [MIC] terminal or the sound output from the [MASTER] This effect changes in association with the [FILTER] controls for the individual terminals can be sampled and played on a PRO DJ LINK–compatible Pioneer DJ channels.
When in the manual input mode, this displays the BPM value that was input manually. The DJM-2000 also outputs the operating data for the buttons and dials in MIDI This is always lit. format. If you connect a computer with a built-in MIDI-compatible DJ software These light according to the units for the different effects.
Operating an external MIDI sequencer This unit sends the tempo of the currently playing source (BPM information) as the MIDI timing clock. This can be used to synchronize an external MIDI sequencer with the tempo of the source. ! External MIDI sequencers not supporting MIDI timing clocks cannot be synchronized.
REVERB Types of BEAT EFFECT Direct sound Early reflected sound Level DELAY Reverberations Original (4 beats) Time 1/2 delay 100% (8 beats) This function outputs a delay sound once according to the beat button’s fraction. This function adds a reverberation effect to the input sound. When 1/2 beat delay sound is added, 4 beats become 8 beats.
Page 23
SEND RETURN TRANS Effector 1/1 beat Time DJM-2000 Connect an external effector, etc., here. [EFFECT FREQUENCY] can be used as an isolator. Beat buttons (parameter 1) — TIME (parameter 2) — LEVEL/ DEPTH (param- This adjusts the sound level input to the [RETURN] terminal.
Adjusts the touch panel’s brightness. BACK LIGHT 1, 2, 3, 4, 5 — — — Displays the DJM-2000’s software version. VERSION No. DIGITAL OUT MAX –19 dB, –15 dB, –10 dB, Adjusts the maximum audio level output from the [DIGITAL OUT] —...
Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
! When using in cold places, the liquid crystal display may be dark for a while after the DJM-2000’s power is turned on. It will reach the normal brightness after a while.
Block Diagram PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN MUTE SEND SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT DIGITAL IN...
Specifications General Power requirements ............. AC 110 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Power consumption ....................42 W Power consumption (standby) ................0.4 W Main unit weight ..................... 8.5 kg External dimensions ........430 mm (W) x 107.9 mm (H) x 409 mm (D) Tolerable operating temperature ............
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Para uso exclusivo en Taiwán Clavija Taiwanesa de dos...
Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/ OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características ........................5 Contenido de la caja .......................5 Conexiones Panel trasero ........................6 Conexión de terminales de entrada ................7...
PRO DJ LINK Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene instalado rekordbox y esta unidad, se pueden usar las funciones PRO DJ LINK siguientes.
Conecte esto al terminal MIDI IN de un secuenciador MIDI externo. d LINK (la página 7) Conecte estos a los terminales LINK de los reproductores DJ de Pioneer o a los puertos LAN de los ordenador que tienen instalado rekordbox (PRO DJ LINK).
1 Para conocer detalles de PRO DJ LINK, vea Acerca de PRO DJ LINK en la página 14. Use los cables LAN incluidos para conectar a reproductores DJ de Pioneer. 2 Para usar la función de inicio de fader, conecte un cable LAN o un cable de control (la página 13).
Auriculares en la instalación y utilización del programa. 2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del software con THRU licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el presente CROSS FADER ASS Contrato. PHONES Licencia de programa 1 Licencia limitada.
Programa y Documentación que Procedimiento de instalación (Windows) estén en su posesión, y lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
! El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede apa- La pantalla [Versión] aparece. recer cuando se conecta el DJM-2000 al ordenador por primera vez o cuando se reconecta al puerto USB del ordenador. Espere a que aparezca el mensaje Procedimiento para verificar (Macintosh) [Los dispositivos están listos para usarse].
CROSS FADER ASSIGN PHONES PROFESSIONAL MIXER CROSS FADER DJM-2000 1 Conector de entrada de micrófono (la página 13) h Fader de canal (la página 12) 2 MIC LEVEL (la página 13) i CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (la página 12) 3 EQ (HI, LOW) (la página 13)
x Crossfader (la página 12) Funcionamiento básico y MASTER (la página 12) z Indicador de nivel maestro (la página 12) Salida de sonido A BALANCE (la página 13) B MONO, STEREO (la página 13) Pulse [POWER] Conecte la alimentación de esta unidad. C BOOTH MONITOR (la página 13) Cambio del conmutador [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] D START/ STOP (SNAPSHOT) (la página 17)
(inicio de fader) Ajuste de balance L/ R de audio Cuando se conecta a un reproductor DJ de Pioneer con un cable LAN (incluido El balance derecho/ izquierdo de la salida de sonido por los terminales...
Acerca de PRO DJ LINK Para mezclar [CH2] y [CH3]: Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene Prepare de antemano esta unidad para que el sonido de [CH3] salga por los instalado rekordbox y esta unidad, se pueden usar las funciones PRO DJ LINK terminales [MASTER].
Vista previa del sonido muestreado El sonido de entrada al terminal [MIC] o de salida por los terminales [MASTER] se puede muestrear y reproducir en un reproductor DJ de Pioneer compatible Pulse el botón [CUE] a la izquierda del panel táctil.
Operación del software DJ — AUTO: Las BPM se miden automáticamente de la señal de audio de El DJM-2000 envía también los datos de operación para los botones y diales en el entrada. AUTO se establece cuando se enciende esta unidad.
Pulse [ON/ OFF] en la sección [MIDI]. Active la función MIDI. La transmisión del mensaje MIDI empieza. ! Cuando se mueven los faders y los controles, los mensajes se envían según las posiciones de los faders y los controles. Para enviar mensajes por esta unidad, vea Lista de mensajes MIDI en la página 18.
Lista de mensajes MIDI Panel de control Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 FILTER —...
Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador Valor TIME (la mitad del valor cuando se selec- TIME — ciona FILTER o PHASER para EFFECT SELECT) Disparador/ Conmu- ON/ OFF — — — OFF=0, ON=127 tador BEAT EFFECT Disparador/ Conmu- AUTO/ TAP...
Panel táctil FREQUENCY MIX, SIDECHAIN REMIX Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador 0 - 127 (parte superior Fader táctil 1 — — — — de la pantalla) Fader táctil 2 — — — —...
REVERB Tipos de BEAT EFFECT Sonido directo Sonido reflejado pronto Nivel DELAY Reverberaciones Original (4 tiempos Tiempo de compás) 1/2 retardo 100% (8 tiempos de compás) Esta función da salida a un sonido de retardo una vez según la fracción del botón Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada.
SEND/RETURN SEND TRANS RETURN 1/1 compás de tiempo Tiempo Efector Corte Corte DJM-2000 Conecte aquí un efector externo, etc. [EFFECT FREQUENCY] se puede usar como un aislador. Corte Corte Botones de tiempos de — compás (parámetro 1) EFFECT FREQUENCY Esta función corta el sonido según la fracción del botón de tiempo de compás.
Ajusta el brillo del panel táctil. VERSION No. — — — Visualiza la versión del software del DJM-2000. DIGITAL OUT MAX –19 dB, –15 dB, –10 dB, Ajusta la salida de nivel de audio máximo del terminal [DIGITAL — LEVEL –5 dB...
Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
! La pantalla de cristal líquido puede oscurecerse cuando se usa en lugares fríos o mientras se conecta la alimentación del DJM-2000. Tardará un poco de tiempo en alcanzar su brillo normal. ! Cuando la pantalla de cristal líquido se exponga a luz solar directa, la luz se reflejará...
Diagrama en bloques PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN MUTE SEND SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT...
Especificaciones Generales Requisitos de potencia..........CA 110 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consumo de energía ....................42 W Consumo de energía (modo de espera) ..............0,4 W Peso de la unidad principal .................. 8,5 kg Dimensiones externas......430 mm (An) x 107,9 mm (Al) x 409 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento tolerable ..........
連接 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源並從電源插座上拔下電源線。 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 請確定使用隨附電源線。 後面板 3 7 5 3 4 5 SIGNAL GND SIGNAL GND CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 PHONO LINE LINE PHONO DIGITAL CONTROL CONTROL POWER DIGITAL CD DIGITAL CD DIGITAL DIGITAL CH 4 CH 3 CH 2 CH 1...
連接輸入端子 1 關於 PRO DJ LINK的詳細資訊,請參閱第 13頁上 關於 PRO DJ LINK 。 請使用隨附的 LAN 連接線連接先鋒 DJ 播放機。 2 若要使用推桿啟動功能,請連接 LAN 連接線或控制線(第 12頁) 。 連接輸出端子 1 此外,請將外接效果器連接至 [RETURN] 端子(輸入端子) 。 Zhtw...
關於液晶顯示器 液晶顯示器上會出現黑色的或閃亮的小點。這是液晶的特性所導 致的現象,不是故障。 在寒冷處使用時,開啟 DJM-2000的電源後,液晶顯示器可能會變 暗一段時間。請等候一段時間,待顯示器達到正常亮度。 當液晶置於直射陽光時,因為其反射陽光,不容易看見。請遮斷 直射陽光。 關於免責條款 Pioneer為 Pioneer Corporation的註冊商標。 ® ® ® Microsoft 、Windows Vista 及 Windows 皆為 Microsoft Corporation 在美國及/或其他國家的商標或註冊商標。 Pentium 為 Intel Corporation的註冊商標。 Adobe 及 Reader 皆為 Adobe Systems Incorporated 在美國及/或其他國 家的商標或註冊商標。 Apple、Macintosh 或 Mac OS 皆為 Apple Inc. 在美國及/或其他國家的...
PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.