Download Print this page
Graco Baby Strollers Owner's Manual
Graco Baby Strollers Owner's Manual

Graco Baby Strollers Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Baby Strollers:

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2004 Graco ISPA089AD
09/04

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco Baby Strollers

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2004 Graco ISPA089AD 09/04...
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • DISCONTINUE USING YOUR MANUAL FOR FUTURE USE. STROLLER should it become damaged or broken. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • TO PREVENT TIPPING: •...
  • Page 3 USING GRACO ® INFANT Do not open. No serviceable CARRIER WITH STROLLER: parts inside. Remove and • USE ONLY A GRACO ® immediately discard plastic SNUGRIDE CARRIER with tab from slot in toy. this travel system. • READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller.
  • Page 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • LA POUSSETTE DOIT ÊTRE MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉE pour la marche POUR USAGE ULTÉRIEUR. seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage •...
  • Page 5 GRACO ® AVEC POUSSETTE: blessures. • UTILISEZ SEULEMENT UN • NE JAMAIS PLACER l’enfant PORTE-BÉBÉ DE GRACO ® dans la poussette avec la tête SNUGRIDE avec ce système vers l’avant de la poussette. de voyage. • NE JAMAIS UTILISER LA •...
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL • EL COCHECITO DEBE SER MANUEL DEL PROPIETARIO USADO solamente a velocidad PARA UTILIZARLO EN de caminar.
  • Page 7 • NUNCA DEJE QUE EL • LEA EL MANUAL provisto con COCHECITO sea usado su transportador Graco antes como juguete. de usarlo con su cochecito. • PARE DE USAR EL • ASEGURE SIEMPRE a su bebé...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrées características que se below. Check that ci-dessous.
  • Page 9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento Carton • Boîte • Caja Check that stroller is SNAP! completely open (by trying ENCLENCHEZ! to fold it) before continuing. ¡CHASQUIDO! Vérifiez que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant...
  • Page 10 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. Retirez l'enveloppe (sur certains modèles) pour révéler le bouton métallique.
  • Page 11: Mise En Garde

    Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de remove and enlevez et jetez estrangulación: Saque y immediately immédiatement les deseche inmediatamente discard plastic embouts de plastique las tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière.
  • Page 12 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras On certain models Wheel styles may vary Sur certains modèles Les roues peuvent varier En ciertos modelos Los estilos de las ruedas pueden variar BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor.
  • Page 13 Parent’s Tray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar • Remove screws from frame. • Snap tray to stroller. • Reinsert screws. • Enlevez les vis de l’armature. •...
  • Page 14 Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure Toujours attaché votre Proteja siempre a su your child with enfant avec la ceinture niño con el cinturón de the seat belt. de retenue.
  • Page 15 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño Your stroller will Su cochecito incluirá Votre poussette have one of the aura une des uno de los siguientes following seat cinturones de ceintures de belts: seguridad: retenue suivantes: OR/OU/O OR/OU/O...
  • Page 16 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 18. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 18. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 18.
  • Page 17 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos.
  • Page 18 To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d 'ancrage à...
  • Page 19: Mise En Garde Advertencia

    Brakes • Les freins • Los frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de trying to push essayant de pousser empujar el cochecito.
  • Page 20 To Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría them from locking.
  • Page 21 To Adjust Handle (on certain models) • Pour ajuster le guidon (sur certains modèles) • Para ajustar la manija (sur ciertos modelos) Choose from three handle positions. Choisissez une des trois positions du guidon. Elija una de las tres posiciones para la manija.
  • Page 22 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito: 1) ajuste el respaldo del asiento en la posición reclinada, 2) active los frenos.
  • Page 23 When stroller is completely folded, storage latch will engage automatically. Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement. Cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente.
  • Page 24 Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. • Always secure your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller.
  • Page 25 El uso indebido de este cochecito con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito.
  • Page 26 • Pull elastic strap through vehicle belt hook on one side of the infant carrier. • Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it. • Tirez la courroie élastique à travers du crochet de la ceinture du véhicule sur un côté...
  • Page 27 Mix ‘N Move Toys (certain models) ® Des jouets Mix ‘N Move ® (certains modèles) Juguetes Mix ‘N Move ® (ciertos modelos) To remove plugs: WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable. Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant...
  • Page 28: Care And Maintenance

    • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Page 29: Soins Et Entretien

    • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • Page 31 Graco Limited Warranty At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase).
  • Page 32 Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat).
  • Page 33 Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba).
  • Page 34 El pago en your order. dólares estadounidenses debe Return the form with payment to: incluirse con el pedido. GRACO Children’s Products Inc. Devuélvase con pago a: Customer Service Department GRACO Children’s Products Inc. 150 Oaklands Boulevard Customer Service Department...
  • Page 35 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $21.00 $20.00 $16.00 $18.00 $ 8.00 (1) $16.00 $10.00 $16.00 $12.00 $12.00 $13.00 $13.00 $13.00 Styles may vary Los estilos $ 5.00 pueden variar $10.00 $ 5.00 (1) $ 7.00 (2) no charge...
  • Page 36 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...