Amana STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Manual
Amana STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Manual

Amana STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Manual

Standard cleaning gas range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-843-0304
or visit our website at...
www.amana.com
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto de características, funcionamiento,
rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico
llame al: 1-800-843-0304
o visite nuestro sitio de internet en:
www.amana.com
Table of Contents/Índice ...................................... 2
W10174736A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STANDARD CLEANING GAS RANGE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amana STANDARD CLEANING GAS RANGE

  • Page 1 GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www.amana.com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Manual de uso y cuidado Para consultas respecto de características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................2 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............17 The Anti-Tip Bracket ..............4 El soporte antivuelco..............18 PARTS AND FEATURES..............5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........20 COOKTOP USE ................6 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........21 Cooktop/Oven Temperature Controls .........6 Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno...............21 Surface Burners ................6 Quemadores de la superficie .............21...
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel Push to Turn Push to Turn...
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Surface Burners WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death A. Burner cap (underside) or fire.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: Cookware IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface or rust removers. cooking area, element or surface burner. 1.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven display E. Off/Cancel B. Clock Temperature/Time C. Timer/Cancel G. Custom Broil D. Start/Enter (Control Lock) H. Bake Display Off/Cancel When power is first supplied to the appliance, a flashing time will The OFF/CANCEL pad stops any function except the Clock, appear on the display.
  • Page 9: Control Lock

    Control Lock OVEN USE The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent unintended use of the oven. Odors and smoke are normal when the oven is used the first few When the control is locked, only the CLOCK and TIMER pads will times, or when it is heavily soiled.
  • Page 10: Bakeware

    Bakeware Oven Vent The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts A.
  • Page 11: Broiling And Custom Broiling

    Broiling and Custom Broiling BROILER To Custom Broil: The broiler is located below the oven door. The broiler pan and Changing the temperature while custom broiling allows more grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer precise control when cooking.
  • Page 12: Range Care

    RANGE CARE COOKTOP CONTROLS Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, oven. abrasive cleansers or oven cleaner. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. Do not soak knobs.
  • Page 13: Oven Light

    SURFACE BURNERS Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven See “Surface Burners” section. door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. OVEN DOOR EXTERIOR To Remove: Cleaning Method:...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Are the burner ports clogged? See “Surface Burners” section. WARNING Are the burner caps positioned properly? See “Surface Burners”...
  • Page 15: Assistance Or Service

    See “Cookware” section. replacement parts will fit right and work right because they are ® made with the same precision used to build every new Amana Is the control knob set to the proper heat level? appliance. See “Cooktop/Oven Temperature Controls” section.
  • Page 16: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-843-0304. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 17: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 18: El Soporte Antivuelco

    La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y la eliminación de sustancias tóxicas de California) exige que el gobernador de California publique una lista de aquellas sustancias identificadas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposición a tales sustancias.
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Instalación Apropiada – Instalar la estufa de gas debe Para reducir el riesgo de incendio, hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa normas locales o, en ausencia de normas locales, con el de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code),...
  • Page 20: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción Push to Turn Push to Turn...
  • Page 21: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Cortes de corriente Controles de temperatura de la superficie de En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores de la superficie manualmente. cocción y del horno Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia LITE.
  • Page 22: Enlatado Casero

    Para limpiar: Utensilios de cocina IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente.
  • Page 23: Control Electrónico Del Horno

    CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO A. Pantalla del horno E. Off/Cancel (Apagar/Cancelar) B. Reloj Temperature/Time (Temperatura/Hora) C. Timer/Cancel (Temporizador/Cancelar) G. Custom Broil (Asar) D. Start/Enter (Inicio/Ingreso [bloqueo de control]) H. Bake (Hornear) Pantalla Inicio/Ingreso Cuando se suministre energía al electrodoméstico por primera El botón START/ENTER (Inicio/Ingreso) iniciará...
  • Page 24: Temporizador

    Para ajustar el calibrado de la temperatura del horno: Temporizador 1. Presione y sostenga BAKE (Hornear) por 5 segundos hasta que la pantalla del horno muestre el calibrado actual, por El temporizador puede fijarse en horas o minutos, hasta 12 horas ejemplo “0”.
  • Page 25: Utensilios Para Hornear

    UTENSILIOS PARA HORNEAR Ducto de escape del horno Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía. NÚMERO DE UBICACIÓN EN LA PARRILLA CACEROLA(S)
  • Page 26: Cómo Asar A La Parrilla

    Cómo asar al gusto: Cómo asar a la parrilla y al gusto El cambiar la temperatura al asar al gusto le permite tener un control más preciso mientras está cocinando. Cuanto más baja sea la temperatura, más lenta será la cocción. Los cortes más ASADOR espesos y los pedazos de carne, pescado y aves con forma El asador está...
  • Page 27: Cuidado De La Estufa

    CUIDADO DE LA ESTUFA CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Cómo quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza Para evitar daños en los controles de la superficie de cocción, no regular del mismo. use estopa de acero, productos de limpieza abrasivos ni Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté...
  • Page 28: Luz Del Horno

    EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Puerta del horno Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta Método de limpieza: del horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: que el horno esté...
  • Page 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. ¿Están las tapas del quemador colocadas Nada funciona adecuadamente? Vea la sección “Quemadores de la superficie”. ¿Está correcta la mezcla de aire/gas? ADVERTENCIA Póngase en contacto con un técnico autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las instrucciones de instalación.
  • Page 30: Ayuda O Servicio Técnico

    Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para Para obtener asistencia adicional hornear”. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Amana ® ¿Se está usando un lapso de tiempo apropiado? Appliances con sus preguntas o dudas a: Aumente el tiempo para hornear o asar.
  • Page 31: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 32 W10174736A © 2008 2/08 All rights reserved. ® Printed in Mexico Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Todos los derechos reservados. Impreso en México ® Marca registrada/™Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas.

Table of Contents