Download  Print this page

Whirlpool Duet Sport W10151581A Use & Care Manual

Electronic electric dryer
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

®
ELECTRONIC

ELECTRIC DRYER

Use & Care Guide
For assistance, installation and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.ca
SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE
ÉLECTRONIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation ou service composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières
......................... 2
W10151581A

Advertisement

loading

  Related Manuals for Whirlpool Duet Sport W10151581A

  Summary of Contents for Whirlpool Duet Sport W10151581A

  • Page 1: Electric Dryer

    For assistance, installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ÉLECTRONIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ......2 W10151581A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY................3 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............22 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........23 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............23 Optional Pedestal.................4 Piédestal facultatif ..............23 Location Requirements ..............5 Exigences d'emplacement............24 Electrical Requirements ...............7 Spécifications électriques ............26 Venting Requirements..............7 Exigences concernant l'évacuation ...........26 Planification du système d’évacuation ........28...
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Optional Pedestal Gather the required tools and parts before starting installation. Are you placing the dryer on a pedestal? You have the option of Read and follow the instructions provided with any tools listed purchasing pedestals of different heights separately for this dryer. here.
  • Page 5: Location Requirements

    Location Requirements Dryer Dimensions WARNING 50 " (128.27 cm) 36" (91.4 cm) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor *28.65" for a garage installation. (72.77 cm) 27"...
  • Page 6 Closet installation - Dryer only Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 3"* (7.6 cm) 14" max.* The dimensions shown are for the recommended spacing (35.6 cm) 48 in. (310 cm 15" min.* 48 in. (310 cm (38.1 cm) 3"* (7.6 cm)
  • Page 7: Electrical Requirements

    DURASAFE™ vent products can be purchased from your conductor and a grounding plug. The plug must be plugged dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For into an appropriate outlet that is properly installed and more information, see the “Assistance or Service” section.
  • Page 8: Plan Vent System

    Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. kinking that may result in reduced airflow and poor performance. Improper venting can cause moisture and lint to collect Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or indoors, which may result in: floors.
  • Page 9 Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible. A.
  • Page 10: Install Vent System

    Install Vent System Connect Vent 1. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in wall opening around exhaust hood. dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean.
  • Page 11 3. Remove the 6 Phillips head screws to release the outer door 2. Remove hinge cover. assembly from the inner door assembly, as indicated below. See illustration. It is important that you remove only the 6 indicated screws. A. Door hinge B.
  • Page 12: Complete Installation

    Reverse the strike Complete Installation 1. Use a small flat-blade screwdriver to remove plug strip from the dryer door opening. Slide the head of the screwdriver 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, under the plugs, being certain not to scratch the dryer go back through the steps to see which step was skipped.
  • Page 13: Dryer Use

    DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 14: Stopping Or Restarting Your Dryer

    Auto Dry cycles take the guesswork out of drying time Drying tips and enhance fabric care. The amount of time that is Follow care label directions when they are available. displayed is the estimated time remaining in the cycle. If desired, add a fabric softener sheet. Follow package To use a Manual Cycle instructions.
  • Page 15: Cycles

    Cycle Complete Auto Preset Cycle Settings This light illuminates when a drying cycle is finished. If the Auto Cycles Temp. Time* WRINKLE SHIELD™ feature has been selected, the WRINKLE Load Type (Minutes) SHIELD™ feature indicator light will also be illuminated. The Cycle Complete light turns off 1 hour after the end of a drying HEAVY DUTY High...
  • Page 16: Additional Features

    Additional Features WRINKLE SHIELD™ Feature The WRINKLE SHIELD™ feature helps smooth out wrinkles that form when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle. During this option, the dryer stops tumbling and then tumbles again for a brief period. Press and release the END OF CYCLE SIGNAL to turn off the Press the WRINKLE SHIELD™...
  • Page 17: Dryer Care

    2. Place drying rack inside dryer drum, positioning the back wire 4. Close the door. on the ledge of the inner dryer back panel. Push down on 5. Press the POWER button. front edge of drying rack to secure over the lint screen. 6.
  • Page 18: Cleaning The Dryer Interior

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca Dryer Operation Dryer will not run No heat...
  • Page 19 WARNING Dryer displaying code message “PF” (power failure), check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START to restart the dryer. “F-” Variable (F-01, F-22, F-23, F-26) service codes (the display alternately flashes “F-” and then the error code number): Explosion Hazard Call for service.
  • Page 20: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP...
  • Page 21: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 22: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces Piédestal facultatif Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Installez-vous la sécheuse sur un piédestal? Vous pouvez l’installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies acheter séparément des piédestaux de différentes tailles pour avec les outils indiqués ici.
  • Page 24: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Dimensions de la sécheuse AVERTISSEMENT 50 " (128,27 cm) 36" (91,4 cm) Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus *28,65"...
  • Page 25 Installation dans un placard - sécheuse seulement Espacement minimum recommandé pour l'installation de la caisse 3"* (7,6 cm) 14" max.* Pour installation de la caisse avec porte, on doit prévoir des (35,6 cm) 48 po (310 cm ouvertures minimums d'entrée d'air au sommet de la caisse. 15"...
  • Page 26: Spécifications Électriques

    Installation dans une maison mobile - exigences Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est supplémentaires recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange numéro de pièce 9831317. Pour plus d'information, veuillez Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. consulter les numéros de service qui se trouvent à...
  • Page 27 On peut se procurer les produits d’évacuation DURASAFE™ auprès du marchand ou en téléphonant au service Pièces et A. Clapet à persiennes accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir B. Clapet de type boîte la section “Assistance ou service”.
  • Page 28: Planification Du Système D'évacuation

    Planification du système d’évacuation Autres installations où le dégagement est réduit Choisir un type de système d’évacuation Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations à Installations d’évacuation recommandées dégagement réduit sont illustrées.
  • Page 29: Installation Du Système D'évacuation

    Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit Installation du système d’évacuation 1. Installer le clapet d’évacuation. Utiliser du composé de Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le calfeutrage pour sceller l’ouverture murale à l’extérieur autour plus direct et le plus rectiligne. du clapet d’évacuation.
  • Page 30: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    2. Poser la porte sur une surface plane protégée, côté intérieur (partie interne de la porte) vers le haut. Raccordement du conduit d’évacuation 3. Enlever les 6 vis à tête Philips pour séparer la partie externe 1. À l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le de la porte de la partie interne, comme indiqué...
  • Page 31 2. Ôter le couvre-charnière. Inversion de la gâche 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever la tringle des pitons d'obturation des trous dans l'ouverture de la porte de la sécheuse. Faire glisser la tête du tournevis sous les tringles, en veillant à...
  • Page 32: Achever L'installation

    Achever l'installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il 10. Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour et mettre la sécheuse en marche. Ne pas sélectionner le découvrir laquelle aurait été...
  • Page 33: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
  • Page 34: Arrêt Ou Remise En Marche De La Sécheuse

    Utilisation d'un programme automatique Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix d'un programme, la sécheuse s'arrête Sélectionner un programme automatique. Les automatiquement. programmes automatiques utiliseront par défaut le dernier réglage de degré de séchage utilisé pour ce programme.
  • Page 35: Témoins Lumineux

    Conseils pour les programmes Caractéristique WRINKLE SHIELD™ (anti-froissement) Faire sécher la plupart des charges en utilisant les Le témoin WRINKLE SHIELD™ s'allume lorsque cette option est préréglages de programmes. sélectionnée. Ce témoin reste allumé avec le témoin Cycle Complete (programme terminé). Se référer aux tableaux de Préréglages de programmes automatiques ou Préréglages de programmes manuels (dans Témoins lumineux...
  • Page 36: Caractéristiques Supplémentaires

    Damp Dry (séchage humide) Préréglages des programmes manuels Utiliser ce programme pour sécher des articles au niveau humide Programmes manuels Temp. Durée par à basse température, ou sécher des articles qui ne nécessitent Type de charge defaut pas un programme de séchage complet. Ne pas sécher (Minutes) complètement les articles tels que les jeans (pour éviter la raideur) ou les vêtements en coton (pour rendre le repassage plus...
  • Page 37: Changement Des Programmes, Options Et Modificateurs

    Changement des modificateurs et options après avoir Type de charge Durée* appuyé sur Start (Minutes) Il est possible de changer un modificateur ou une option à tout moment avant que le modificateur ou l'option choisi(e) ne Caoutchouc mousse – oreillers, soutiens-gorge 20 - 30 commence.
  • Page 38: Entretien De La Sécheuse

    REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille. ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse.
  • Page 39: Nettoyage De L'intérieur De La Sécheuse

    Nettoyage au besoin Retrait de la charpie accumulée Les détergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de résidus sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut augmenter les durées de séchage ou Dans la caisse de la sécheuse entraîner un arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse complètement sèche.
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici, ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) de référence, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service...www.whirlpool.ca La sécheuse affiche un message codé Fonctionnement de la sécheuse “PF”...
  • Page 41 Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille Charpie sur la charge correcte? Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre. Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air. AVERTISSEMENT Taches sur la charge ou sur le tambour L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été...
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 43: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 44 ® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Duet sport