Omnitronic EM-260 User Manual
Omnitronic EM-260 User Manual

Omnitronic EM-260 User Manual

Entertainment mixer
Hide thumbs Also See for EM-260:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
EM-260
Entertainment Mixer
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EM-260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Omnitronic EM-260

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL EM-260 Entertainment Mixer © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos. Prohibida toda reproducción.
  • Page 2 2/19 00041723.DOC, Version 1.1...
  • Page 3: Table Of Contents

    10007075, This user manual is valid for the article numbers: 10007076 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.omnitronic.com 3/19 00041723.DOC, Version 1.1...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für den OMNITRONIC Entertainment Mixer EM-260 entschieden haben. Sie haben hiermit ein zuverlässiges und leistungsstarkes Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fachhandel vorbehalten! 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Mit dem Entertainment Mixer EM-260 können drei Stereo-Signale und drei Mono-Signale mit Mikrofon- oder Line-Pegel auf einen Stereo-Ausgang gemischt werden. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 115/230 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Regler FX LEVEL Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät ein- und Zum Mischen des Effektsignals auf die Signalsumme. auszuschalten. Die Betriebsanzeige zeigt den einge- schalteten Zustand des EM-260 an. FX LOOP Ein/Aus Ein-/Ausschalter für den Effektweg. Bei gedrückter Taste Betriebsanzeige POWER ist der Effektweg aktiviert.
  • Page 8 12 V Phantomspeisung zuschalten. Dazu den jeweiligen Schalter auf die untere Position ON stellen Sicherungshalter/Spannungswahl • Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Buchsen SEND/RETURN Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. Der EM-260 verfügt über einen seriellen korrekte Wert ist am Gerät angegeben.
  • Page 9: Installation

    5. INSTALLATION 5.1 Rackinstallation Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf oder installieren Sie es in Ihrem Rack. Für den Einbau in ein 19"-Rack (483 mm) wird 1 HE benötigt. Achten Sie bei der Standortwahl des Geräts darauf, dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist.
  • Page 10: Bedienung

    6. BEDIENUNG 1. Stellen Sie vor dem Einschalten den Masterregler auf Null, um Einschaltgeräusche zu vermeiden. 2. Schalten Sie dann das Gerät mit dem Netzschalter ein. Die Betriebsanzeige POWER auf der Frontplatte leuchtet. Schalten Sie anschließend die nachfolgenden Audiogeräte ein, zuletzt immer den Endverstärker für die Lautsprecher.
  • Page 11: Technische Daten

    Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schrauben- dreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Der Sicherungshalter kann in zwei Positionen eingesetzt werden, um zwischen 230 V und 115 V umzuschalten.
  • Page 12: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen the OMNITRONIC Entertainment Mixer EM-260. You have acquired a reliable and powerful device. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
  • Page 13 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Page 14: Operating Determinations

    3. OPERATING DETERMINATIONS The entertainment mixer EM-260 allows for mixing three stereo signals and three mono signals with microphone or line level to a stereo output. This product is allowed to be operated with an alternating current of 115/230 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only.
  • Page 15: Description

    Tone controls Press this button to turn the unit on and off. The power 2-band equalizer for the master output: HIGH and LOW. indicator lights up when the EM-260 is powered on. Level controls LEVEL 1-3 POWER LED Level controls for the stereo channels 1-3.
  • Page 16 Connectors SEND/RETURN • The fuse holder can be switched to one of two The EM-260 features a serial path for external effects positions, i.e. 230 V and 115 V. The default setting is such as the OMNITRONIC FX-001. Connect the 230 V.
  • Page 17: Installation

    5. INSTALLATION 5.1 Rack installation Install the unit on a plane surface or in your rack. For 19" (483 mm) rack installation, 1 unit is required. When mounting the unit into the rack, please make sure that there is enough space around the unit so that the heated air can be passed on.
  • Page 18: Operation

    6. OPERATION Prior to switching on, turn the master control to zero to avoid a possible switching-on noise. Switch on the unit with the power switch. The power indicator on the front panel lights up. Then switch on the connected units, always switch on the PA amplifier for the speakers last. When switching off the system, always switch off the PA amplifier first.
  • Page 19: Technical Specifications

    Procedure: Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder. Step 3: Install the new fuse in the fuse holder. Step 4: Replace the fuse holder in the housing. The fuse holder can be switched to one of two positions, i.e.

Table of Contents