Exo Terra PT-2225 Operating Instructions Manual

Exo Terra PT-2225 Operating Instructions Manual

Compact top fluorescent terrarium canopy
Table of Contents
  • Notice D'installation
  • Entretien
  • Garantie
  • Wartung
  • Instrucciones de Instalación
  • Mantenimiento
  • Istruzioni DI Installazione
  • Garanzia
  • Manutenzione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
COMPACT TOP
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
ART.# PT-2225-2226-2227

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT-2225 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exo Terra PT-2225

  • Page 1 COMPACT TOP Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing ART.# PT-2225-2226-2227...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    (PT-5, PT-6, PT-7 respectively). A special sliding rim allows optional accessories such as Exo Terra Digital Thermometer, Hygrometer, Thermostat and Hygrostat to be mounted on the canopy rim (optional accessories sold separately).
  • Page 3 1. Screw Exo Terra® compact fluorescent or incandescent light from traveling along the cord and coming in bulb(s) into the threaded fitting(s) on the underside of the canopy.
  • Page 4 Use a cloth to wipe away any debris that may obstruct the heat vents. 3. No special maintenance is required for the Exo Terra® Compact Top Terrarium Canopy, other than periodic cleaning with a cloth (never use harsh chemical products or detergents).
  • Page 5 6. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude. hygrostat numériques Exo Terra sur le cadre de la rampe d’éclairage 7. Toujours débrancher un appareil d’une prise de courant quand il (les accessoires facultatifs sont vendus séparément).
  • Page 6: Notice D'installation

    être mouillées. 1. Visser les ampoules fluorescentes compactes ou incandescentes Exo Terra dans les raccords filetés sur la surface intérieure de la ENTRETIEN rampe d’éclairage. Suivre les directives du wattage maximum.
  • Page 7: Garantie

    3. La rampe d’éclairage Compact Top Exo Terra ne nécessite pas Compact Top d’entretien spécial si ce n’est un nettoyage périodique avec un linge (ne jamais utiliser de produits chimiques ni de détergents Gebrauchsanleitung corrosifs). Afin de retirer les dépôts calcaires (des douilles des ampoules), il est recommandé...
  • Page 8 Steckdose oder der Anschlussdose bei Verwendung einer Verlängerungsschnur 1. Drehen Sie eine Exo Terra® Compact-Leuchtstoffröhre oder liegt. Damit wird verhindert, dass Wasser Glühlampe in die Fassung auf der Unterseite der Abdeckung. die Schnur entlang wandert und mit der Befolgen Sie dabei die Richtlinien für die maximale Wattstärke.
  • Page 9: Wartung

    Abdeckung frei von Blockagen, Schmutz oder Staub sind. Wischen Sie jeglichen Schmutz, der die Entlüftungsschlitze verstopfen könnte, mit einem Lappen ab. 3. Für das Exo Terra® Compact Top ist keine besondere Wartung notwendig. Es muss nur regelmäßig mit einem Lappen abgewischt werden (benutzen Sie niemals aggressive chemische Produkte oder Reinigungsmittel).
  • Page 10 Termométro - Hidrómetro Digital 7. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de Exo Terra y el Termómetro – Higrómetro Exo Terra que pueden ser colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo.
  • Page 11: Instrucciones De Instalación

    3. No se requiere de un mantenimiento especial para el Compact Top Exo Terra; solo una limpieza periódica con un toalla (nunca use productos químicos fuertes o detergentes) Para eliminar los depósitos calcáreos, se recomienda usar un ácido suave, como...
  • Page 12 Terra Glass Terrarium e En Estados Unidos: Número de Teléfono Gratuito 1-800-7-36 l’Exo Terra Screen Terrarium. Il tettuccio è facile da installare e può Entre 9:00 am y :00 pm (Hora del Este) contenere uno, due, o tre lampadine fluorescenti o incandescenti (rispettivamente PT-5, PT-6, PT-7).
  • Page 13: Istruzioni Di Installazione

    Se la spina o l’attacco si bagnano, NON scollegare la prolunga. Disconnettere 1. Avvitare le lampadine fluorescenti o incandescenti Exo Terra® il fusibile o l’interruttore che alimentano sul tettuccio. Rispettare le indicazioni di wattaggio. N.B. applicare l’unità, poi scollegare e controllare la...
  • Page 14: Garanzia

    2. Assicurarsi che le ventole posizionate nella parte superiore del tettuccio siano libere da qualsiasi ostruzione, polvere o detrito. Utilizzare un panno per asportare i detriti che potrebbero ostruire le ventole. 3. L’Exo Terra® Compact Top Terrarium Canopy non necessita...
  • Page 15 Exo Terra digitale thermometer en hygrometer 8. Gebruik het toestel alleen waarvoor het is voorzien. en de Exo Terra thermostaat en Hygrostaat kunnen in de schuifrail 9. Installeer of bewaar het toestel niet bij vriestemperaturen. aan de bovenzijde van de lichtkap worden aangebracht. (optionele 10. Wees er zeker van dat het toestel veilig is geïnstalleerd voor...
  • Page 16 Onderhoud: lichtkap, steeds de stekker uit het stopcontact verwijderen. 1. Draai de Exo Terra® spaar- of gloeilampen in de fittings aan de Waarschuwing: onderzijde van het. Let op het maximum wattage. TIP: breng een filterdun laagje vaseline aan op de schroefdraad van de lamp •...

This manual is also suitable for:

Pt-2226Pt-2227

Table of Contents