Download Print this page
Ibanez ACA 10 Owner's Manual

Ibanez ACA 10 Owner's Manual

Acoustic amplifier

Advertisement

Quick Links

Foreword
Thank you for purchasing the Ibanez ACA10
Acoustic amplifier. Read this manual thoroughly
prior to using your amplifier in order to get the
most out of the functions available. Ensure that
this manual is also stored in a safe place.
Precautions during use
Do not subject the amplifier to shocks by drop-
ping, etc., or treat it roughly in any way.
Place the amplifier carefully in a stable posi-
tion. The sound from the amplifier will vary de-
pending on how and where it is set up.
Do not use or store the amplifier in locations
where it is subject to direct sunlight or in envi-
ronments that experience extreme temperatures
and humidity levels.
Reduce the volume to '0' or switch off the power
supply when connecting the guitar shielded cable
and the effects or other cables required for ex-
ternal connection. Note that the noise generated
when plugs are inserted and removed may cause
severe damage to the equipment.
To avoid the danger of fire, do not place con-
tainers of liquid on the amp.
As long as the ACA10 is connected to an elec-
trical outlet, it is not completely insulated from
the power supply even if the power switch is
turned off. When you are not using it, leave the
power turned off. If you will not be using the
ACA10 for an extended period, leave the power
cable disconnected.
Vorwort
Avant-propos
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix
Akustikgitarrenverstärker ACA10 von Ibanez.
sur l'amplificateur pour guitare acoustique Ibanez
Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale
ACA10. Veuillez lire attentivement ce mode d'em-
Nutzung aller Funktionen vor der Inbetrieb-
ploi avant d'utiliser l'appareil afin de pouvoir tirer
nahme des Verstärkers aufmerksam durch.
le meilleur parti de ses nombreuses caractéristi-
Bewahren Sie die Anleitung dann für späte-
ques. Veuillez conserver précieusement ce mode
res Nachschlagen an einem sicheren Platz
d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieure-
auf.
ment.
Vorsichtsmaßregeln für den Be-
Précautions d'utilisation
trieb
Des chocs violents risquent d'endommager l'ampli-
ficateur. Veuillez le manipuler avec soin et ne pas le
Den Verstärker vor starken Stößen bewahren, nicht
laisser tomber.
auf den Boden fallen lassen usw.
Installez l'amplificateur en veillant à ce qu'il soit sur
Den Verstärker auf festen Untergrund stellen. Der
une surface bien stable. Le son de l'amplificateur
Sound des Verstärkers ist vom Aufstellungsort abhän-
change en fonction de l'emplacement choisi et de la
gig.
position dans laquelle vous l'installez.
Den Verstärker nicht an Orten lagern oder betreiben,
Veillez à ne pas utiliser ni ranger l'ampli dans un
an denen das Gerät direkter Sonnenbestrahlung oder
endroit en plein soleil ou soumis à des températures
extremen Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-
extrêmes ou encore à un niveau d'humidité trop élevé.
schwankungen ausgesetzt ist.
Réduisez le volume à "0" ou coupez l'alimentation
Vor dem Anschluss der geschirmten Kabel für E-Gi-
lorsque vous raccordez le câble blindé d'une guitare
tarre und Effektgeräte bzw. sonstiger externer
et les effets ou les autres câbles nécessaires aux con-
Anschlusskabel die Lautstärke auf "0" stellen oder den
nexions externes. Notez que le bruit engendré lors
Verstärker ausschalten. Andernfalls kann das laute
du branchement ou du débranchement des fiches ris-
Brummen beim Anschließen und Abziehen der Stek-
que de gravement endommager l'amplificateur.
ker ernsthafte Schäden am Verstärker verursachen.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne jamais placer
Um die Brandgefahr zu verringern, sollten Sie keine
de récipients contenant du liquide sur l'amplifica-
Behälter mit Flüssigkeiten auf den Verstärker stellen.
teur.
Wenn Sie das Gerät vorübergehend nicht benutzen,
Toujours éteindre l'interrupteur lorsque l'appareil ne
schalten Sie es aus. So lange der ACA10 an einer
doit pas être utilisé. Tant que le ACA10 est raccordé
Netzsteckdose angeschlossen ist, ist er nicht vollstän-
à une prise électrique, il n'est pas complètement isolé
dig von der Stromversorgung getrennt, auch dann,
de l'alimentation secteur même si son interrupteur
wenn das Gerätausgeschaltet ist. Wenn Sie den
principal est éteint. Si l'appareil ne doit pas être uti-
ACA10 für längere Zeit nicht benutzen werden, zie-
lisé pendant une longue période, débrancher le câble
hen Sie zusätzlich das Netzkabel aus der Steckdose.
d'alimentation.
OUTPUT POWER
: 10W @ 8Ω
INPUT INPEDANCE
: 2.2MΩ
CONTROLS
: VOLUME, BASS, MID, TREBLE,
CHORUS SW, SPEED
SPEAKER DRIVER
: 6.5" 8Ω
: 306 (W) ✕ 310 (H) ✕ 187 (D) mm
SIZE
WEIGHT
: 5.7kg
Prólogo
Gracias por adquirir el amplificador de guita-
rras acústicas Ibanez ACA10. Para sacarle el
máximo partido a las funciones que le ofrece
este amplificador, antes de utilizarlo lea aten-
tamente este manual. Asegúrese también de
guardar este manual en un lugar seguro.
Precauciones durante la utiliza-
ción
No exponga el amplificador a golpes por caídas,
etc. ni lo trate de forma brusca.
Instale el amplificador con cuidado en un lugar
estable. El sonido del amplificador variará en
función de la forma y el lugar donde esté insta-
lado.
No utilice ni guarde el amplificador en lugares
que estén expuestos a la luz directa del sol ni
en ambientes expuestos a niveles extremos de
temperatura y humedad.
Reduzca el volumen a "0" o apague el amplifi-
cador cuando vaya a conectar el cable blindado
de la guitarra y los efectos u otros cables nece-
sarios para efectuar una conexión externa. Ten-
ga en cuenta que el ruido generado al introducir
y extraer las clavijas puede ocasionar graves
daños al equipo.
Para evitar posibles incendios, no coloque reci-
pientes de líquidos sobre el amplificador.
Cuando no utilice el amplificador, manténgalo
apagado. Mientras el ACA10 esté conectado a
una toma de corriente, no está completamente
aislado de la fuente de alimentación aún cuan-
do el interruptor de alimentación esté desconec-
tado. Cuando no vaya a utilizar el ACA10 du-
rante largo tiempo, desenchufe el cable de ali-
mentación.
MODEL NO. : ACA10
The aforementioned equipment fully conforms to the
protection requirements of the following EC Council Directives.
89/336/EEC : ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
93/68/EEC
: LOW VOLTAGE DIRECTIVE
Introduzione
Grazie per l'acquisto dell'amplificatore per chi-
tarra acustica Ibanez ACA10. Leggere attentamente
questo manuale prima di usare l'amplificatore in
modo da sfruttarne appieno le caratteristiche e le
funzioni disponibili. Poi conservare il manuale in
un luogo sicuro.
Precauzioni durante l'uso
Non sottoporre l'amplificatore a forti impatti
facendolo cadere, ecc., e maneggiarlo con cura.
Installare l'amplificatore in una posizione sta-
bile. Il suono prodotto dall'amplificatore è di-
verso a seconda del metodo e del luogo in cui è
installato.
Non usare o depositare l'amplificatore in luo-
ghi in cui sia esposto a luce solare diretta, o in
ambienti soggetti a notevoli sbalzi di tempera-
tura e umidità.
Portare il livello del volume a "0" o spegnere
l'amplificatore mentre si collegano il cavo
schermato della chitarra e gli effetti oppure altri
cavi richiesti per il collegamento esterno. Fare
attenzione poiché il rumore generato quando si
inseriscono e tolgono le spine può causare seri
guasti all'apparecchiatura.
Per evitare rischi di incendio, non porre conte-
nitori di liquidi sull'amplificatore.
Quando non lo si utilizza, spegnere l'interrutto-
re power. Quando l'ACA10 è collegato ad una
presa elettrica, non è completamente isolato dal-
l'alimentazione anche se l'interruttore power è
spento. Se non si utilizza l'ACA10 per un lungo
periodo, lasciare il cavo di alimentazione
scollegato.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ibanez ACA 10

  • Page 1 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix Gracias por adquirir el amplificador de guita- Grazie per l’acquisto dell’amplificatore per chi- Thank you for purchasing the Ibanez ACA10 Akustikgitarrenverstärker ACA10 von Ibanez. sur l’amplificateur pour guitare acoustique Ibanez rras acústicas Ibanez ACA10. Para sacarle el tarra acustica Ibanez ACA10.
  • Page 2 Names and functions for each part Bezeichnung und Funktion der Teile Noms et fonctions des différentes Nombres y funciones de los Nomenclatura e funzioni 1. INPUT 1. Buchse INPUT bornes et des commandes componentes. 1. INPUT Dies ist die Eingangsbuchse für die Gitarre. This is the input jack for the guitar.