Mantenimiento - Craftsman 919.195413 Owner's Manual

Oil lubricated single stage horizontal portable air compressor
Hide thumbs Also See for 919.195413:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Verifique la válvula de
seguridad
Drenaje del tanque
Pérdidas de aceite
Verifique el aceite de la
bomba
Cambie el aceite de la
bomba
Ruido inusual y/o vibración
Filtro de aire
Estado de la correa
Alineado de la polea/volan-
te del motor
Válvulas de entrada y
escape de la bomba del
compresor de aire
Inspección de eventuales
fugas en las cañerías de
aire y las conexiones.
Pernos del Cabezal-Verificar el torque de los pernos del cabezal después de las primeras
5 horas de operación.
1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
Insegura. La unidad arranca
automáticamente cuando está
enchufada. Al hacer el mantenimiento,
el operador puede quedar expuesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del
tomacorriente, drenar la presión de aire
del tanque y esperar a que el compresor
se enfríe.
Para asegurar una operación eficiente y
una vida útil más prolongada del com-
presor de aire, debe prepararse y seguirse
un programa de mantenimiento rutinario.
El programa de mantenimiento rutinario
precedente está diseñado para un equipo
que funciona diariamente en un ambiente
normal de trabajo. Si fuese necesario, debe
modificarse el programa para adaptarlo a
las condiciones bajo las cuales se usa su
compresor. Las modificaciones dependerán
de las horas de operación y del ambiente
de trabajo. Los compresores que funcio-
nan en un ambiente sumamente sucio

MANTENIMIENTO

Antes
Diariamente
de
o luego de
cada
cada uso
uso
*
Riesgo de
Operación
47 - SP
Cada
Cada
Cada
8
40
100
horas
horas
horas
y/u hostil requerirán que hagan todas las
inspecciones de mantenimiento con mayor
frecuencia.
NOTA: Vea en la sección Operación para la
ubicación de los controles.
CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE
SEGURIDAD
la válvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, ello podrá determinar
la sobrepresión del tanque, creando el
riesgo de su ruptura o explosión.
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protección
lateral.
Antes de poner en marcha el motor, tire del
anillo de la válvula de seguridad para con-
firmar la seguridad de que la misma opera
libremente, si la válvula quedase trabada
o no trabajara cómodamente, deberá ser
reemplazada por el mismo tipo de válvula.
Cada
Anualmente
160
horas
1
Riesgo de
Explosión. Si
Riesgo de objetos
despedidos.
N000578

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents