Heath Zenith 598-1116-10 Owner's Manual
Heath Zenith 598-1116-10 Owner's Manual

Heath Zenith 598-1116-10 Owner's Manual

Remote controlled products
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This manual includes operating instructions for a variety of remote controlled products. All products work on the same principle and use the same
code setting information. Please read all instructional information and note any specific information pertaining to your particular product.
WARNINGS:
• FOR USE ONLY with 120 volt incandescent or halogen bulbs.
• DO NOT USE with fluorescent bulbs, appliances, power supplies, low voltage lighting, or any other electrical devices.
This manual applies to the following products:
• Transmitters
– Remote Control
– Add-A-Switch
– Entry Switch
– Indoor Wireless Motion Sensor
– Outdoor Wireless Motion Sensor
CODE SETTINGS
Note: Most single system installations will not require any
change to the code setting. Transmitter(s) and receiver(s)
must have the same code and group setting to work together.
Switches 1 through 3 set the code. Switch 4 sets the Group
(A or B). See page 2 for switch locations.
Example 1 - Code Settings, System 1
(Factory Setting)
Left Side Controls:
Controls One Set of
DIM
Group "A" or Group
"B" Receiver(s)
ON
OFF
Transmitter(s)/
Receiver(s) Code
Group "A"
(
– Indicates Position of Switch)
© 2007 HeathCo LLC
• Receivers
– Indoor Plug-In Converter
– Lamp Socket Converter
– Floodlight
Right Side Controls:
Controls One Set of
DIM
Group "A" or Group
"B" Receiver(s)
ON
OFF
Transmitter(s)/
Receiver(s) Code
Group "B"
Remote Controlled Products
FEATURES
• Products are UL/cUL and/or FCC/IC tested and approved.
• Operational range of up to 100 feet.
Heath
/Zenith wireless lighting controls are designed to
®
work together. Simply determine which transmitter(s) you
would like to have control which receiver(s) and set the code
setting to match.
Example 2 - Code Settings, System 2
Note: When operating more than one system independently of each
other, set each system to a different code. There are 8 codes avail-
able by changing the settings of switches 1 through 3.
Receiver(s)
Code
Group "A"
Example 3 - Code Settings with Single Transmitter
When using a single group transmitter (i.e. Door Transmitter, Add-A-
Switch, Remote Motion Sensor) the code and group settings must
match receiver(s) for the system to function properly.
Receiver(s)
Code
Group "A"
Note: This setting will work independently of examples 1 and 2
because the code setting is different.
Note: The code can also be changed to reduce interference problems
from other wireless products (i.e. wireless phones, garage door open-
ers, etc.). See Troubleshooting Guide for more information.
Transmitter
Code
Group Switch
(Group "A" Selection Shown)
Remote Motion
Sensor Code
Group "A"
598-1116-10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 598-1116-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heath Zenith 598-1116-10

  • Page 1 (i.e. wireless phones, garage door open- ers, etc.). See Troubleshooting Guide for more information. Remote Controlled Products FEATURES Transmitter Code Code Group Switch (Group “A” Selection Shown) Receiver(s) Remote Motion Code Sensor Code Group “A” 598-1116-10...
  • Page 2 1 2 3 4 Code Switches Entry Switch Code Switches Indoor Plug-In Converter Note: The “X” has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page. Close-Up of Typical Code Switch (Factory Default Setting is Off) 598-1116-10...
  • Page 3: Remote Control

    • DIm: Activates the DIM feature for any receiver unit set to the same code as this remote control. Note: Pressing the DIM button steps through five brightness levels. 598-1116-10 Note: To independently operate a second receiver unit using a single remote control, make sure the second set of code switches (Right Side) and the code switches on each receiver match (see Code Settings section).
  • Page 4: Installation

    5. Reinstall access door by sliding it upward until it locks in place. Add-A-Switch ON/OFF Button Button Access Door Add-A-Switch Battery Replacement Access Door Removing Access Door and Battery Battery Locking 2032 CR2032 Lithium Battery 598-1116-10...
  • Page 5 If magnet is recessed, use magnet extension and two long screws (provided) to ensure proper alignment. 3/8" MAXIMUM 598-1116-10 3. Before mounting, hold transmitter and magnet in selected location and verify operation. While holding the transmitter stationary, move the magnet away from transmitter to simulate door or window being opened.
  • Page 6: Installing Batteries

    5. Install motion sensor to mounting bracket. Using a Philips-head (Front View) screwdriver, loosen the clamp screw on the mounting bracket. Insert swivel ball mount on sensor into mounting bracket socket Mounting Bracket Rear of Sensor Tab Slots Ball Mounting Bracket (Vertical Installation Shown) 598-1116-10 Swivel Ball Mount...
  • Page 7 Motion Sensor Mounting Screw Attaching Indoor Motion Sensor Directly to Wall 598-1116-10 Installing Outdoor motion Sensor 1. Install sensor mounting bracket where motion detection is desired. Attach sensor mounting bracket to a sturdy object (i.e. tree, post, Mounting Screw house, etc.) using two screws provided. Make sure unit has an unobstructed view.
  • Page 8 Sensor Least Sensitive Most Sensitive Indoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Adjusting Indoor Motion Sensor Coverage Adjusting Outdoor Motion Sensor Coverage 180° Maximum Coverage Angle Motion Sensor Aim Sensor Higher for Long Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage 598-1116-10...
  • Page 9: Receiver Information

    Remote By-Pass Switch Speaker Control Locations 598-1116-10 LAMP SOCkET COnVERTER Features and Ratings: • Up to 150 Watt maximum incandescent load. • No wiring required. 1. Screw module into light socket. 2. Screw incandescent bulb up to rated wattage into module.
  • Page 10 Risk of fire. do not aim the lamps at a combustible surface within 3 ft. (1 m). Mounting Black to White to Strap White Junction box ground wire to green ground screw on fixture. Wiring Floodlight Rubber Black Plug Mounting Gasket Bolt 598-1116-10...
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 598-1116-10 TROUBLEShOOTInG GUIdE POSSIBLE CAUSE 1.
  • Page 12: Two-Year Limited Warranty

    Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold. TWO YEAR LImITED WARRANTY 598-1116-10...
  • Page 13 Productos a control remoto CARACTERISTICAS /Zenith para el alumbrado es- ® Código del Código del receptor(es) transmisor(es) Interruptor del grupo (Selección Grupo “A” mostrada) único transmisor Código del Código del detector receptor(es) remoto de movimiento Grupo “A” Grupo “A” 598-1116-10 S...
  • Page 14 Nota: La “X” ha sido colocada en los interruptores para ayudar a aclarar las calibraciones del código de la página anterior. Vista ampliada de un interruptor típico del código (la calibración hecha en fábrica es OFF- apagado) 598-1116-10...
  • Page 15: Control Remoto

    Nota: Al pulsar el botón DIM se pasa por los cinco niveles de luminosidad. 598-1116-10 Nota: Para operar independientemente una segunda unidad recep- tora usando un único control remoto, asegúrese que el segundo juego de interruptores de código (del lado derecho) emparejen...
  • Page 16: Instalación

    Botón atenuador (DIM) (encendido/ apagado) Tapa de acceso Interruptor A añadible Reemplazo de la batería Tapa de acceso Retiro de la tapa de acceso y la batería Aleta de traba de la batería 2032 Batería de litio CR2032 598-1116-10...
  • Page 17 3/8 de pulgada y las flechas ubicadas en la cara de MÁXIMO 3/8 de pulgada 3/8" MAXIMUM 598-1116-10 cada componente deben estar alineadas (Vea la ilustración). También, las superficies frontales del transmisor y del imán deben estar al ras. Si el imán está empotrado, use la extensión del imán y los dos tornillos largos (provistos) para asegurar...
  • Page 18 (se muestra la instalación vertical) RANGE CODE DETECT ON-TIME (MINUTES) NIGHT 5 1 TEST 1 2 3 4 NIGHT ONLY para uso interior (Vista frontal) detector Ranuras para la aleta Aleta Montura giratoria de bola Continuación 598-1116-10...
  • Page 19 Sujeción del detector de movimiento para uso interior a la consola de montaje 598-1116-10 Instalación del detector de movimiento para uso interior directamente en la pared Nota: Instale el detector de movimiento para uso interior de modo que quede aproximadamente a una altura sobre el suelo entre la cintura y los hombros.
  • Page 20 A. Ponga el interruptor del control DETECT (DETECTAR) a DAY/NIGHT (NOCHE/DÍA) y B. Ponga el control ON-TIME (DURACIÓN) a TEST. que desea que el dispositivo conectado permanezca encendido luego que se detecta movimiento (1 ó 5 minutos). Mueva el control de DURACIÓN a la configuración correspondiente. Continuación 598-1116-10...
  • Page 21 Área de cobertura del detector de movimiento para uso interior 2. m 21 m Alcance máximo Area de cobertura del detector de movimiento para uso exterior 598-1116-10 Movimiento ON-TIME RANGE (MINUTES) TEST Sensibilidad mínima El detector es más sensible a movimientos transversales a su campo de mira.
  • Page 22: Información Del Receptor

    3. Revise la operación. Active el transmisor que va a usarse con el receptor (vea las instrucciones del transmisor). Una señal será enviada al receptor para ENCENDERLO o APAGARLO. Interruptor derivante remoto Control del volumen de la alarma LámPARA tios. 598-1116-10...
  • Page 23 (vea las instrucciones del transmisor). Una señal será enviada al receptor para ENCENDERLO o APAGARLO. AdVERTEnCIA: Riesgo de incendio. no apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 1 metro. 598-1116-10 Lámina de Negro con Blanco con montaje...
  • Page 24: Servicio Técnico

    8. Pruebe usando un dispositivo dife- rente. 1. Igual que el 5, 6 y 7 anteriores. 1. La siguiente transmisión desde el transmisor reconfigurará al receptor a su estado correcto. 2. Cambie los códigos en las unidades transmisora y receptora. 598-1116-10...
  • Page 25 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones, cuando desee, sin incurrir en ninguna obligación de incorporar las nuevas características en los productos vendidos anteriormente. 598-1116-10 GARANTÍA LImITADA A 2 AñOS...
  • Page 26: Caractéristiques

    Code des Récepteurs Transmetteurs Groupe « A » Micro-interrupteur de groupe. (Sélection du groupe « A » illustrée) transmetteur Code des Code du détecteur de Récepteurs mouvement à distance Groupe « A » Groupe « A » 598-1116-10 598-1116-10 F...
  • Page 27 ON-TIME (MINUTES) NIGHT 5 1 TEST 1 2 3 4 NIGHT ONLY Détecteur de mouvements sans fil intérieur Couvercle Micro- interrupteurs Convertisseur de douille d’ampoule 598-1116-10 2032 Couvercle Micro- d’accès interrupteurs 2032 Interrupteur d’appoint Micro- interrupteurs NIGHT NIGHT ONLY 1 2 3 4...
  • Page 28 à partir du haut. Enlèvement de la pince de pare-soleil – Vue arrière Côté droit « DIM » Côté droit « ON » Côté droit « OFF » Commandes des fonctions (comprise) Tournevis à tête plate Pince de pare- soleil facultative 598-1116-10...
  • Page 29 3. Appuyez sur le bouton de mise hors tension (OFF – partie du bas), puis relâchez-le. L’éclairage devrait s’éteindre. . Appuyez sur le bouton DIM, puis relâchez-le. L’éclairage devrait s’allumer à l’intensité pré-réglée. 598-1116-10 Bouton de mise sous/hors tension Onglet Couvercle 5.
  • Page 30 (+) sur le dessus (consultez l’illustration). Appuyez Pile au lithium CR2032 sur la pile jusqu’à ce Remplacement de la pile qu’elle clique en place. teur sur le socle. Transmetteur 1 2 3 4 598-1116-10...
  • Page 31: Installation Des Piles

    Installez 2 piles AA en fonction des repères de polarité se trouvant à l’intérieur du compartiment des piles. Remettez le couvercle du com- partiment des piles en place en le faisant glisser vers le haut. 598-1116-10 1 2 3 4 CODES sans fil extérieur...
  • Page 32 IMPORTANT : Serrer à la main seulement, ne pas trop serrer. Vis de montage M in N ig N ig Installation du détecteur de mouvements intérieur directe- Détecteur directement au mur Détecteur de mouvement Vis de montage ment au mur Dessus de comptoir 598-1116-10...
  • Page 33 à DEL devrait clignoter lorsqu’un mouvement est décelé (consultez la figure pour connaître l’emplacement du voyant à DEL). 598-1116-10 2. Réglez le détecteur. Tournez la commande « RANGE » à la position centrale et la commande « ON-TIME » à la position « TEST ».
  • Page 34 Réglage de la couverture du détecteur de mouvements Angle de couverture maximal Mouvement Détecteur Le plus sensible dirigez le détecteur plus haut pour une couverture longue intérieur dirigez le détecteur plus haut pour une couverture longue extérieur 598-1116-10...
  • Page 35 Commutateur de dérivation à distance Haut-parleur Emplacements des commandes 598-1116-10 COnVERTISSEUR dE dOUILLE Caractéristiques et valeurs nominales : • Jusqu’à 150 watts maximum de charge incan- descente. • Minimum de câblage nécessaire. 1. Vissez le module dans la douille.
  • Page 36 à moins de 1 mètre. Support de Blanc à montage blanc fil de terre du disjoncteur à la vis de terre verte sur l’appareil d’éclairage. Câblage du projecteur Bouchon de Noir à noir caoutchouc Boulon de Joint montage 598-1116-10...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    été satisfaites. Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicitement approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements, pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. 598-1116-10 GUIdE dE dÉPAnnAGE CAUSE POSSIBLE 1.
  • Page 38: Garantie Limitée De 2 Ans

    HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARAnTIE LIMITÉE dE 2 AnS 598-1116-10...
  • Page 39 NOTES/NOTAS ________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ 598-1116-10...
  • Page 40 REquiREd foR All wARRAnty REquEStS. PoR fAvoR guARdE Su REcibo dE vEntA fEcHAdo; SE lo REquiERE PARA cuAlquiER Solicitud dE gARAntíA. vEuillEz conSERvER lE REçu PoRtAnt lA dAtE d'AcHAt; vouS En AuREz bESoin PouR toutES voS dEmAndES liéES à lA gARAntiE. 598-1116-10...

Table of Contents

Save PDF