Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

LED SLS-7 TCL
LED SLS-18 TCL
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite LED SLS-7 TCL

  • Page 1: User Manual

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED SLS-7 TCL LED SLS-18 TCL Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern / This user manual is valid for the article numbers: 51915360, 51915370 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/27 00054564, Version 1.3...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED SLS-7 TCL oder LED SLS-18 TCL entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION Das Gerät kann sowohl hängend als auch stehend installiert werden. Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Page 8: Dmx512-Ansteuerung

    Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil. Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN 56927, Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden.
  • Page 9: Master/Slave-Betrieb

    Aufbau einer seriellen DMX-Kette: Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte ange- schlossen sind. Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) ...
  • Page 10: Bedienung

    BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf. Das LED Display leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MODE, SET UP, UP oder DOWN auswählen. Siehe folgende Grafik. MODE SET UP UP / DOWN...
  • Page 11: Auto Modus

    können Sie über die UP oder DOWN Tasten das gewünschte Programm wählen. können Sie über die UP oder DOWN Tasten die gewünschte Empfindlichkeit einstellen. Auto Modus Drücken Sie die MODE Taste um in den Auto Modus zu gelangen. Im Auto Modus stehen jeweils 3 Untermenüs zur Auswahl. Bitte drücken Sie jeweils die SET UP Taste, um zu dieser Auswahl zu gelangen.
  • Page 12: Dmx-Protokoll

    Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie das Gerät über Ihren Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Das Gerät prüft, ob DMX512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn keine DMX-Daten empfangen werden, blinkt das Display. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Display-Modus unter Other auf gestellt wurde.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    6-Kanal Modus: In diesem Modus ist die letztmögliche Startadresse 507. Kanal 6 Kanal 5 Kanal 4 Kanal 3 Kanal 2 Kanal 1 MODUS WERT FUNKTION Blau Grün 0-255 0-255 0-255 0-15 Keine Funktion (0 – 100%) (0 – 100%) (0 – 100%) 16-31 Strobe 32-47...
  • Page 14: Sicherungswechsel

    LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service- arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt...
  • Page 15: Technische Daten

    T 1 A, 250 V Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE DMX LED Operator 1 70064501 EUROLITE DMX LED Operator 4 70064504 EUROLITE DMX LED Operator IR2DMX + IR-FB 70064512 SOMMER BXX-30 Binary 234 XLR/XLR 30307457 EUROLITE TH-50S Theaterhaken, schwarz 58000651 Saveking Sicherungsseil 3x600 schwarz 58010252 Transportcase für 2x SLS, Größe M...
  • Page 16: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED SLS-7 TCL or LED SLS-18 TCL. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 17 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Page 18: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Page 19: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Slimline LED spot with 3 W TCL • Equipped with 3in1 tricolor LEDs for homogeneous light output • Flat housing form requires minimal space when rigging • Second mounting bracket for safe standing installation • Comfortable addressing and setting via control panel with LED display •...
  • Page 20 The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
  • Page 21: Dmx512 Control

    A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly.
  • Page 22: Connection With The Mains

    Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
  • Page 23: Dimmer Mode

    normal/inverse LED digital display inverted Default setting Initialize the default settings Addressing Sets the DMX starting address The unit occupies 3 DMX channels The unit occupies 4 DMX channels DMX Channel Occupation The unit occupies 5 DMX channels The unit occupies 6 DMX channels Dimmer mode Press the MODE button to select the dimmer mode.
  • Page 24: Other Mode

    Other mode In this mode there are 3 sub-menus to choose from. Please press the SET UP button to reach the selection, as appropriate. via the UP or DOWN buttons, you can decide if the display should always be on, or if it should turn off after 60 seconds of inactivity.
  • Page 25 5-channel mode: In this mode, the last possible starting address is 508. Value Function 000~255 Red (0 – 100%) 000~255 Green (0 – 100%) 000~255 Blue (0 – 100%) 000~255 Dimmer (0 – 100%) No function 001 – 005 Sound Control 006 –...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 27: Technical Specifications

    T 1 A, 250 V Accessories: EUROLITE DMX LED Operator 1 70064501 EUROLITE DMX LED Operator 4 70064504 EUROLITE DMX LED Operator IR2DMX + IR RC 70064512 EUROLITE IR-Steuerung für LED Effekte 51914130 SOMMER BXX-30 Binary 234 XLR/XLR 30307457 EUROLITE TH-50S Theatre hook, black...

This manual is also suitable for:

Led sls-18 tcl

Table of Contents