EuroLite LED DMF-4 User Manual

EuroLite LED DMF-4 User Manual

Hybrid flower effect
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED
DMF-4
Hybrid Flower Effect
Bedienungsanleitung
User manual
LED DMF-4 Hybrid Flower Effect
Scheinwerfer mit Flower- und Stroboskop-Effekt, incl. IR-Fernbedienung
Spotlight with flower- and stroboscope effect, incl. IR remote control
STAND
DMX
ALONE
REMOTE
CONTROL
No. 51918563
www.eurolite.de
MASTER
RGB
SLAVE
(optional)
USB
COLD WHITE
STROBE
LED
37°

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED DMF-4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EuroLite LED DMF-4

  • Page 1 DMF-4 Hybrid Flower Effect Bedienungsanleitung User manual LED DMF-4 Hybrid Flower Effect Scheinwerfer mit Flower- und Stroboskop-Effekt, incl. IR-Fernbedienung Spotlight with flower- and stroboscope effect, incl. IR remote control STAND MASTER 37° COLD WHITE STROBE ALONE SLAVE (optional) REMOTE CONTROL No.
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51918563 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00134126, Version 1.0...
  • Page 3: Einführung

    Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • 7 DMX-Kanäle • Schwenkbarer Montagebügel • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör) • Schaltnetzteiltechnologie für Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt • Geräuschloser Betrieb durch Konvektionskühlung 3/28 00134126, Version 1.0...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Page 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 50 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Flower 1 Flower 2 SMD 1 SMD 2 (1) R, G, B, 5mm LEDs für Flower- (3) Infrarotsensor für die Effekt Fernbedienung (2) SMD-5050-0,5W-LED, kaltweiß, (4) Montagebügel für Strobe-Effekt (5) Feststellschraube (6) DMX-Ausgang (10) Mikrofon (7) DMX-Eingang (11) Fangseilöse (8) USB-Buchse für QuickDMX- (12) Sicherungshalter Funkempfänger...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Page 8: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 8 Startadresse 15 DMX Controller Program Chase32 Step100 DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie mit Quick-DMX USB Funksender/Empfänger, betrieben werden.
  • Page 10: Standalone-Betrieb

    Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus Stat strahlt das Gerät konstant in einer von 8 vorgegebenen Farben bzw. Farbkombinationen (nur für den Flower-Effekt). Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe bzw.
  • Page 11: Fernbedienung

    Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display SLAU anzeigt.
  • Page 12: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 7 Steuerkanäle. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX-Startadresse eingestellt werden. Die Startadresse ist abhängig von Ihrem DMX-Controller. Lesen Sie hierzu die Dokumentation des Geräts.
  • Page 13 Funktionen im DMX-Betrieb 7-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 009 Keine Funktion 010 – 019 Rot 020 – 029 Grün 030 – 039 Blau CH 1 (Flower 1) 040 – 049 Rot + Grün 050 – 059 Rot + Blau 060 –...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Page 15: Technische Daten

    1 x Knopfzelle 3,0 V CR2025 Lithium-Mangan (mitgeliefert) 194 mm Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064704 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr.
  • Page 16: Introduction

    Direct color selection for 8 preset colors • Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • 7 DMX channels •...
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Page 18 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 50°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Page 19: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Flower 1 Flower 2 SMD 1 SMD 2 (1) R, G, B, 5mm LEDs for flower (3) Infrared sensor for the remote effect control (2) SMD 5050 0,5W LED CW, for (4) Mounting bracket strobe effect (5) Fixations screw (6) DMX-output (10) Microphone...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor by unfolding the brackets or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Page 21: Connections

    CONNECTIONS Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 8 Start Address 15 DMX Controller DMX Controller Program Program Chase32 Step100 Chase32 Step100 DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Page 22: Connection To The Mains

    The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Page 23: Stand-Alone Mode

    Stand-alone mode Preset colors In the Stat mode the device will constantly emit one of 8 preset colors or colors combinations. Press the MENU button so many times until Stat is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired color or colors combinations.
  • Page 24: Remote Control

    Remote control IR-7 The device must be activated for remote control. For this, set menu item InFr to on. When actuating a button, always direct the remote control towards the sensor. There must be no obstacles between remote control and the sensor. Button Function BLACKOUT...
  • Page 25 Functions in DMX mode 7-Channel-mode Channel Value Function 000 – 009 No function 010 – 019 Red 020 – 029 Green CH 1 030 – 039 Blue (Flower 1) 040 – 049 Red + Green 050 – 059 Red + Blue 060 –...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Page 27: Technical Specifications

    1 x Button cell 3.0 V CR2025 lithium manganese (provided) 194 mm Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver No. 70064704 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No.
  • Page 28 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00113216 Version 1.0 Publ. 05/07/2021...

Table of Contents