We wish you a great deal of enjoyable use. Information for these operating instructions This manual is a component part of the Nutrition Scales KH809 (hereafter refer- red to as "the appliance") and provides important notices about its intended use, safety as well as the operation of the appliance.
Introduction Limited liability All technical information, data and directions for operation contained in these operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and, to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experiences and awarenesses.
Introduction Intended use This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring. It is intended for domestic use only. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those menti- oned. WARNING Risks from unintended use! Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use.
Introduction ■ Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ■ Do not place anything on the scale if it is not in use. ■ Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of tem- perature and being too close to sources of heat (ovens, radiators). ■...
Introduction Items supplied / Transport inspection WARNING Risk of suff ocation! ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Nutrition Scales ▯...
Operating Elements Operating Elements 1 Weighing plate 2 Unit switch For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb) 3 Display 4 M+ To save the measured value 5 MR To display added measurement values 6 MC To delete saved/added measurement values or the entered foodstuff codes 7 Number buttons to enter in the foodstuff...
Initial use Initial use ■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective foil from the display 3. 9 on the underside of the scales and remove the ■ Open the battery compartment small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts. Close the battery compartment 9 afterwards, such that the battery compart- ment cover audibly engages.
Operation Operation Weighing items Press the button ON/OFF TARE to switch the scales on. The start display appears briefl y, then "0 g" appears automatically. IMPORTANT Overloading or improper loading lead to irreparable damage to the appliance. ► NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate 3 or on the buttons.
Operation To recall the nutritive and energy values, press the desired func- tion button 8. The required detail appears in the display 3. If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish to switch straight into the weighing mode, press the button The appliance indicates the weight.
Operation When you want to carry out and save the next measurement, press the save button M+ 4 once again. In the display 3 the next save position (e.g. M02) appears. To make further measurements, repeat the previously described steps. NOTICE ►...
Cleaning and Care Cleaning and Care IMPORTANT Ensure that no fl uids can enter the scale! This could irreparably damage the appliance. Do not use abrasive or solvent cleaners. These could damage the surfaces. ■ Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds. 3 only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry ■...
Troubleshooting Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage. Safety instructions WARNING Observe the following safety information to avoid danger and property damage: ► Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer.
Technical data NOTICE ► If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact Customer Support. Technical data 2x Button batteries CR2032 Power supply 2 x 3 V Lithium batteries 5 kg max. Loading 11 lb : 0.4 oz min.
Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. DES Ltd Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
Page 22
Foodstuff Codes Baby carrots Kale, raw Carrots, cooked Leek, cooked Carrots, cooked, from frozen Leek, raw Carrots, tinned Lemon grass, Citronella, cooked Carrots, raw Lemon grass, Citronella, fresh Radishes, fresh Lentils, cooked with salt Caulifl ower, cooked Lentils, dried Caulifl ower, raw Lettuce, Butterhead, raw Caulifl...
Page 23
Foodstuff Codes Peas, green, raw Potato, Sweet potato, raw Peas, green, cooked Potato, Sweet potato, canned Peas, Podded peas, cooked Potato, Sweet potato, baked Peas, Podded peas, raw Potato, white, raw, with skin Peas, soft, canned Potato, white, raw, without skin Peas, fi...
Page 24
Foodstuff Codes Kale, fresh Oil, Soya oil Paprika, red, tinned, drained Oil, Sunfl ower oil Suet, Beef, raw Zucchini, fresh Fish & Seafood Aubergine, fresh Mussels, raw Tarragon, dried Mussels, in oil, tinned Thyme, dried Shrimps, raw Thyme, fresh Shrimps, in oil, tinned Tofu, Soya-bean curd, fi...
Page 25
Foodstuff Codes Apple, with peel Fish, Rainbow plaice, raw Fish, Salmon, raw Apple, without skin Apple sauce, unsweetened Fish, Salmon, smoked Fish, Salmon, pink, tinned Apricots, fresh Apricots, tinned, in own juice Fish, Salmon, baked Fish, Salmon, raw, farmed Apricots, tinned, in syrup salmon Apricots, dried Fish, Sardines, in oil tinned...
Page 26
Foodstuff Codes Gooseberries, fresh Pears, tinned, in juice Grapefruit, tinned, in own juice Pears, tinned, in syrup Grapefruit, fresh Persimmons, Sharon fruit, fresh Grapes, fresh Pineapple, tinned, in water Cape gooseberries, fresh Pineapple, tinned, in juice Guava, fresh Pineapple, tinned, in light syrup Lychees, fresh Pineapple, tinned, in heavy syrup...
Page 27
Foodstuff Codes Beef, Fat, raw Goat, raw Beef, Fat, cooked Goulasch, frozen Beef, Pemmican Ham, Honey, roasted, smoked Beef, Roast, in Aspic Ham, Parma Beef, Pastrami Ham, smoked, lean and low- salt Beef, Rib, lean, raw Ham, chopped, tinned Beef, Rib, raw Ham, cooked, in slices Beef, Rib, roasted Knackwurst, Pork and Beef...
Page 28
Foodstuff Codes Peperoni-Salami, Pork and Beef Escargot, raw Polony, Sausage, Pork Broth, Beef Pork, Backrib, cooked Sweetbread, Veal sweetbread, Pork, Hock, raw Turkey-ham, cooked in slices Pork, Trotter, raw Veal, Brain, raw Pork, Kidney, raw Veal, Cutlet, raw Pork, Loin chop, raw Veal, Cutlet, roasted Pork, Loin chop, braised Veal, Heart, raw...
Page 31
Foodstuff Codes Cheese, Burger, double-slice Pepper, Jalapeno, tinned Cheese, for Burger, large Pepper, Jalapeno, raw Cheese, for Burger, single slices Pepper, sweet, green, raw Cheese, Cottage cheese, Pepper, sweet, red, raw with fruit Pepper, sweet, yellow, raw Cheese, Emmental, 45% Fat in Salt, table ready dry measure, grated Sugar, brown...
Page 32
Foodstuff Codes Nuts, Macadamia, raw or Gelatine, dry mixture, fruit cooked fl avour Nuts, mixed, dry-roasted salted Gelatine, preparation with water Nuts, mixed, roasted in oil, Jellybeans salted Nuts, Pecan, roasted, salted Onion rings, baked, from frozen Nuts, Pecan Onion ring, baked in batter Nuts, Pine nuts, dried Popcorn, Popcorn cake Nuts, Pistachio, roasted, salted...
Page 33
Foodstuff Codes Cereal bar, Granola, soft plain Pasta, Spinach, fresh, raw Maize, Cob, cooked Pasta, Tortellini, with cheese fi lling Cornfl our, white Pasta, Wholewheat, dry, Maize, Cereal, cooked cooked with water Pasta, Wholewheat, dry, raw Maize, Cereal, dry Pasta, dry, cooked Maize, Sweetcorn, cooked Pasta, dry, raw Maize, Sweetcorn, cooked...
Page 34
Foodstuff Codes Wonton Wrap Duck, Fat Poultry & Game Duck, only meat, raw Chicken, for Burger, Fillet- Duck, only roasted meat Sandwich Duck, roasted, with skin Chicken, Fat Duck, raw, with skin Chicken, Liver, fried in the pan Goose, Fat Chicken, Nuggets, breaded Goose, only roasted meat Chicken, Pasty, frozen...
Page 35
Obsah Úvod ....34 Obsluha ....41 Předmluva ....34 Odvážení...
Úvod Úvod Předmluva Vážená zákaznice, vážený zákazníku, koupí tohoto přístroje jste se rozhodl(a) pro kvalitní výrobek značky SilverCrest, který odpovídá vzhledem na techniku a funkčnost nejmodernějšímu standardu vývoje. Přečtěte si zde obsažené informace, aby jste se s Vaším přístrojem co nejrychleji obeznámili a mohli jeho funkce využívat v plném rozsahu.
Úvod Omezení ručení Všechny technické informace, údaje a instrukce ohledně obsluhy, obsažené v tomto návodě k obsluze, odpovídají při tištění poslednímu stavu techniky a uskuteční se s ohledem na dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí. Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky. Výrobce nepřebírá...
Úvod Použití dle předpisů Tento přístroj je určen pouze por vážení potravin a pro kontrolu výživy. Dietní kuchyňská váha je určená pro privátní použití. Jiné, než k tomu určené použití,platí jako použití ne podle předpisů. VÝSTRAHA Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů! Z důvodu neodborného použití...
Úvod POZOR - HMOTNÉ ŠKODY ■ Závadné stavební součásti se smí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky. ■ Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin. ■ Nestavte na váhu předměty, jestli-že ji nepoužíváte. ■...
Úvod Rozsah dodání / dopravní inspekce VÝSTRAHA Nebezpečí udušení! ► Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením. Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ Dietní kuchyňská váha ▯ 2 x knofl íkové akumulátory, 3V, CR2032 ▯ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ...
Ovládací prvky Ovládací prvky 1 odvažovací destička 2 přepínač jednotek K nastavení požadované jednotky (g/kg nebo oz/lb) 3 displej 4 M+ K ukládání naměřených hodnot do paměti 5 MR K zobrazení přidaných naměřených hodnot 6 MC K vymazání naměřených hodnot, které jsou uloženy v paměti, nebo vloženého kódu potravin 7 číslicová...
Uvedení do provozu Uvedení do provozu ■ Odstraňte veškerý obalový materiál z přístroje. Odstraňte z displeje ochrannou fólii. 3. 9 na spodní straně váhy a odstraňte malé plastové ■ Otevřte přihrádku na baterie pásky, které jsou nalepené mezi bateriemi a kontakty.Poté přihrádku na baterie 9 opět zavřete tak, aby víko přihrádky slyšitelně...
Obsluha Obsluha Odvážení potravin Pro zapnutí váhy stiskněte tlačítko ON/OFF TARE . Krátce se objeví počáteční displej, poté se automaticky zobrazí „0 g“. POZOR Přetížení nebo nesprávné zatížení přístroje vedou k jeho nenahraditelnému poškození. 1 více než 5000 g (11 lb). ►...
Obsluha Pro vyvolání výživných a energetických hodnot stiskněte žádané funkční tlačít- ko 8. Na displeji 3 se objeví požadovaný údaj. Jestli-že se nestiskne žádné další tlačítko, přejde zobrazení po cca. 8 sekundách opět do režimu vážení a zobrazí se hmotnost. Chcete-li však okamžitě přejít do režimu vážení, stiskněte tlačítko .
Obsluha Pokud provedete další měření hodnot a chcete toto uložit do paměti, stiskněte opět paměťové tlačítko M+ 4. Na displeji 3 se objeví další paměťové místo (např. M02). K provedení dalšího měření hodnot opakujte nahoře popsané kroky. UPOZORNĚNÍ ► Do paměti můžete uložit až 99 měření (M99). Jakmile je paměť plná, není...
Čištění a údržba Čištění a údržba POZOR Zajistěte, aby do váhy nenatekly kapaliny! To může přístroj nevratně poškodit. Nepoužívejte abraziva a rozpouštědla. To by mohlo poškodit povrch přístroje. ■ Váhu stírejte hadříkem lehce navlhčeným v mírném mýdlovém roztoku. 3čistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem a vytřete jej nechlupatým ■...
Odstranění závad Odstranění závad V této kapitole obdržíte důležité pokyny a informace o lokalizaci poruchy a odstranění poruchy. Dodržujte tyto pokyny a informace, abe sa tak zabránilo nebezpečí a poškození přístroje. Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození...
Technické údaje UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laska- vě na službu zákazníkům. Technické údaje 2x knofl íkové akumulátory CR2032 Napájení 2x 3 V lithiová baterie 5 kg Max.zatížení 11 lb : 0.4 oz Min.zatížení 0.1 oz Zobrazení...
Případné škody a vady, existující už při koupi, se musí hlásit ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby se provedené opravy musí zaplatit. Ing. Martin Šimák zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.co...
Page 67
Potravinářské kódy dušené kuře, pouze maso krůtí prsíčka, pečená, pouze maso dušené kuře, s kůží krůtí prsíčka, pečená, s kůží kuřecí stehna, s kůží, surové krůtí prsíčka, s kůží, surová kuřecí prsíčka, pouze maso, smažená kuřecí prsíčka, pouze maso, pečená kuřecí...
Page 69
Obsah Úvod ....68 Používanie ....75 Úvodné informácie ... . . 68 Váženie tovaru .
Úvod Úvod Úvodné informácie Vážená zákazníčka, vážený zákazník, kúpou tohto prístroja ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality od spoločnosti SilverCrest, ktorý z hľadiska techniky a funkčnosti zodpovedá najmodernejším vývojovým štandardom. Prečítajte si tu uvedené informácie, aby ste sa so svojím prístrojom rýchlo oboznámili a mohli jeho funkcie využívať...
Úvod Obmedzenie ručenia Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie, údaje a pokyny pre obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti. Z údajov, zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne nároky.
Úvod Používanie primerané účelu Tento prístroj je určený len na váženie potravín a kontrolu výživy. Je určený len na súkromné používanie. Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja. VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia! Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebez- pečný.
Úvod POZOR - VECNÉ ŠKODY ■ Chybné diely sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť. ■ Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra. ■ Neklaďte na váhu žiadne predmety v dobe, keď ju nepoužívate. ■...
Úvod Obsah dodávky a kontrola stavu po preprave VAROVANIE Nebezpečenstvo zadusenia! ► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: ▯ Kuchynská diétna váha ▯ 2 gombičkové články, 3 V, typ CR2032 ▯...
Ovládacie prvky Ovládacie prvky 1 Doska na váženie 2 Prepínač jednotiek Na nastavenie požadovaných jednotiek hmotnosti (g/kg alebo oz/lb) 3 Displej 4 M+ Na uloženie nameraných hodnôt 5 MR Na zobrazenie pridaných nameraných hodnôt 6 MC Na vymazanie v pamäti uložených nameraných hodnôt alebo zadaného kódu potraviny 7 Číselné...
Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky ■ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Odstráňte ochrannú fóliu z displeja 3. 9 na spodnej strane váhy a odstráňte malé plastové ■ Otvorte priestor pre batérie pásky, ktoré sú zasunuté medzi batériami a kontaktmi. Potom znova zatvorte priestor pre batérie 9 tak, aby kryt priestoru pre batérie počuteľne zaklapol.
Používanie Používanie Váženie tovaru Stlačením tlačidla ON/OFF TARE zapnite váhu. Nakrátko sa zobrazí úvodné zobrazenie, a potom sa automaticky zobrazí „0 g“. POZOR Preťaženie a nesprávne zaťaženie môžu spôsobiť neopraviteľné škody na prístroji. ► Nikdy neklaďte viac než 5000 g (11 lb) na dosku na váženie 3 ani na tlačidlá.
Používanie Ak chcete vyvolať údaje o energetických a výživových hodnotách, stlačte po- žadované tlačidlo funkcie 8. Požadovaný údaj sa zobrazí na displeji 3. Keď nestlačíte žiadne ďalšie tlačidlo, prejde stav displeja po asi 8 sekundách znova do režimu váženia a zobrazí sa hmotnosť. Ak chcete ihneď prepnúť do režimu váženia, stlačte tlačidlo .
Používanie Ak chcete pokračovať vo vážení a ukladaní do pamäte, znova stlačte pamäťo- vé tlačidlo M+ 4. Na displeji 3 sa zobrazí nasledujúce pamäťové miesto (napr. M02). Pri ďalšom vážení zopakujte predtým opísaný postup. UPOZORNENIE ► Do pamäte môžete uložiť až 99 výsledkov váženia (M99). Keď je pamäť plná, žiadne ďalšie váženie sa už...
Čistenie a údržba Čistenie a údržba POZOR Zabezpečte, aby sa do váhy nedostali žiadne tekutiny. To vedie k neopraviteľnému poškodeniu prístroja. Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky ani riedidlá. Tieto môžu rozrušiť povrchové časti prístroja. ■ Váhu utierajte utierkou mierne navlhčenou v mydlovej vode. 3 čistite len mierne navlhčenou utierkou a dosucha ho utrite utierkou, ■...
Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch V tejto kapitole sa dozviete dôležité pokyny pre lokalizovanie a odstraňovanie porúch. Dodržte pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a poškodeniam. Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a vecným škodám: ►...
Technické údaje UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráť- te sa na zákaznícky servis. Technické údaje 2 gombičkové batérie typu CR2032 Napájanie 2 x 3 V lítiové batérie 5 kg Max. záťaž 11 lb : 0,4 oz Min.
Page 91
Kódy potravín Ryby, pstruh, surový Ryby, butterfi sh, surový Ryby, kapor, surový Ryby, tuniak, surový Ryby, tuniak, v oleji, v konzerve Ryby, sumec, surový Ryby, treska, surová Ryby, tuniak, vo vode, v konzerve Ryby, treska, pečená Homár, surový Ryby, treska, nakladaná Ryby, platesa, čerstvá...
Page 92
Kódy potravín Černice, mrazené Guajava, čerstvá Čučoriedky, čerstvé Liči, čerstvé Čučoriedky, mrazené Kumkváty, čerstvé Čerešne, v konzerve, Citróny, čerstvé v mierne sladkom sirupe Citróny, čerstvé, s kôrou Čerešne, v konzerve, Citróny, len kôra v hustom sirupe Ostružina Loganova, mrazená Čerešne, kyslé Ostružina Loganova, čerstvá...
Page 93
Kódy potravín Ananás, v konzerve, vo vode Hovädzie, plátky, chudé, surové Ananás, v konzerve, v šťave Hovädzie, nasolené, Ananás, v konzerve, v konzerve v mierne sladkom sirupe Hovädzie, tučné, surové Ananás, v konzerve, Hovädzie, tučné, varené v hustom sirupe Ananás, čerstvý Hovädzie, mäso zarastené...