Kenmore 970.C4808 Series Use & Care Manual

Front load washer
Hide thumbs

Advertisement

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models / Modèles: 970.C4808*
Kenmore
®
Front Load Washer
Laveuse à Chargement Frontal
* = Color number, le numéro de couleur
P/N 137401000 (1012)
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
TM

Advertisement

loading

  Related Manuals for Kenmore 970.C4808 Series

  Summary of Contents for Kenmore 970.C4808 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models / Modèles: 970.C4808* Kenmore ® Front Load Washer Laveuse à Chargement Frontal * = Color number, le numéro de couleur P/N 137401000 (1012) Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    Record Model/Serial Numbers Important Safety Instructions The model and serial numbers of your washer are found on Recognize safety symbols, words and the washer serial plate located on the inside of the door. labels Record and retain these numbers. Model Number Safety items throughout this manual are labeled with ____________________ a WARNING or CAUTION based on the risk type as...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions • To prevent personal injury or damage to the washer, the WARNING electrical power cord of the washer must be plugged into a properly grounded and polarized 3-prong outlet. To reduce the risk of fi re, electrical shock, or injury to The third grounding prong must never be removed.
  • Page 4: Warranty / Protection Agreement

    Kenmore Appliance Warranty Master Protection Agreements One Year Limited Warranty Congratulations on making a smart purchase. Your new When installed, operated and maintained according to Kenmore ® product is designed and manufactured for years all instructions supplied with the product, if this appliance of dependable operation.
  • Page 5: Features

    Features LCD Display Cycle Selector Control Lock Laundry Product Dis- penser Drawer Door Latch with Safety Lock Door Striker Inner glass with small ar- ticle redistribution ramp Vent Latch Stainless Steel Wash Drum Adjustable Cascading Leveling Legs Wash Vanes As an ENERGY STAR ®...
  • Page 6: Operating Instructions

    Operating Instructions This manual covers many models and not all cycles, options, or features listed are available on every model. Console shown above for reference only. Your model may diff er. Cycle Selection Turn the cycle selector in either direction to the cycle de- NOTE sired.
  • Page 7 Operating Instructions Cycle Selection, continued Heavy/Bulky Normal Use this cycle for heavily soiled, durable garments - such Use this load for cotton, linen, towels, shirts, sheets, den- as towels, sports gear, or fabric tote bags. For best soil ims and mixed loads. and stain removal, use the hottest water safe for the Casual fabrics being washed.
  • Page 8: Cycle Settings

    Operating Instructions Cycle Settings Use this setting for heavily soiled white or colorfast cot- tons and blends. Warm Use this setting for normally soiled white or colorfast cot- tons or blends. Cold Some warm water will automatically blend with cold tap supply to achieve a precise Cold.
  • Page 9: Cycle Options

    Operating Instructions Cycle Options Energy Saver The Energy Saver option reduces the warm water tem- perature a few degrees to save energy and also extracts more water to reduce drying time. Pre Wash Select this option to add a short initial wash period to a cycle.
  • Page 10: Washer Settings Chart

    Operating Instructions Washer Settings Chart These temperature, spin speeds, soil levels and options are available with the following cycles: Auto Temp Extra Hot Warm Cold Cold Clean Spin Speed Extra High High Medium No Spin Soil Level Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light...
  • Page 11: Other Features

    Operating Instructions Other Features Status Display/Status Lights STATUS DISPLAY The estimated total cycle time will be displayed when the The following will also be displayed at the ap- cycle is selected. The time may increase if water pressure is propriate times during the cycle: low, oversudsing occurs or the load becomes unbalanced.
  • Page 12: Operating Your Washer

    Operating Instructions Operating Your Washer • Place delicate and small items such as bras, hosiery and baby socks in a mesh bag. WARNING To reduce the risk of fi re, electric shock or injury to persons, read these IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in this Use and Care Guide before operating your washer.
  • Page 13 Operating Instructions Operating Your Washer, continued 5 Add laundry products to the dispenser. For best results Use a low-sudsing, high effi ciency detergent to prevent oversudsing in front load washers. Look for this symbol on the detergent label: Detergent, liquid chlorine bleach and liquid fabric soft- ener will be dispensed at the proper times in the cycle.
  • Page 14 Operating Instructions Operating Your Washer, continued Liquid Chlorine Bleach Other Wash Products • If desired, add liquid chlorine bleach to the chamber • Water conditioner, detergent booster and enzyme labeled “Liquid Bleach”. products may be added with the detergent. • Put liquid products with liquid detergent in the “Main •...
  • Page 15: Start The Washer

    Operating Instructions Operating Your Washer, continued 6 Select the appropriate cycle and settings for • If changes to the settings or options are attempted after the cycle starts, you will hear several beeps the load. when the buttons are pressed. To change the settings •...
  • Page 16 Operating Instructions Normal Operating Sounds You may or may not hear the following sounds from your new washer: A. DRAIN HOSE The washer has a fl exible drain hose to carry water from the washer to the stand pipe of your home.
  • Page 17: Stain Removal Guide

    Stain Removal Guide Safe Stain Removal Procedures To reduce the risk of fi re or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below: • Read and comply with all instructions on stain removal products. • Keep stain removal products in their original labeled WARNING containers and out of children’s reach.
  • Page 18 Stain Removal Guide Stain Removal Suggestions STAIN TREATMENT Adhesive tape, chewing Apply ice. Scrape off excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with pre- gum, rubber cement wash stain remover or nonfl ammable dry cleaning fl uid. Baby formula, dairy Use product containing enzymes to pretreat or soak stains.
  • Page 19: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Inside Routine Cleaning (Preventive) To help prevent odors, mold or mildew, leave the door open for a few hours after use or whenever the washer is not in use. CAUTION ENTRAPMENT and TIP-OVER HAZARD Do not leave the door open if there are small children or pets present.
  • Page 20 Care and Cleaning Other Inside Routine Cleaning (Preventive) Area Cleaning Dispenser Drawer NOTE Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residue should be removed once or twice a month. • Remove the drawer by pulling the drawer out until it stops.
  • Page 21 Care and Cleaning Inside Cleaning (Aggressive) In cases where the Clean Washer cycle along with care and cleaning of rubber gasket folds isn’t done, and severe odor, mold, mildew, or residue buildup have developed, follow the below cleaning procedure to help alleviate the problem.
  • Page 22: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Outside Routine Cleaning • When washing is completed, wipe top and sides of washer with a damp cloth. Turn water faucets off to prevent pressure build-up in the hoses. • Clean the cabinet with mild soap and water. Never use harsh, gritty or abrasive cleansers •...
  • Page 23: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems Common Washing Problems Many washing problems involve poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfac- tory washing results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES...
  • Page 24 Solutions to Common Problems Common Washing Problems, continued PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES Yellow buildup • Agitation time too short. • Soak in detergent booster or product • Select correct wash cycle. of body soil on • Wash water temperature containing enzymes.
  • Page 25: Avoid Service Checklist

    Solutions to Common Problems Avoid Service Checklist Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common oc- currences that are not the result of defective workmanship or materials in this washer. IMPORTANT Disconnect washer from electrical service before performing any work on unit or on associated systems (including electrical supply, water inlet or water drainage).
  • Page 26 Solutions to Common Problems Avoid Service Checklist, continued OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION WATER Water collects in folds This is a result of the washing action of front door fl exible and is part of the normal operation gasket at the end of the of the washer.
  • Page 27: Français

    Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models / Modèles: 970.C4808* Kenmore ® Front Load Washer Laveuse à Chargement Frontal * = Color number, le numéro de couleur Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 28 Noter les numéros de modèle Mesures de sécurité importantes et de série Sachez reconnaître les symboles, les aver- tissements et les étiquettes de sécurité. Les numéros de modèle et de série de la laveuse se trouvent sur la plaque signalétique á la gauche de Les mesures de sécurité...
  • Page 29: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes situées dans la laveuse et sont destinées à l’installateur. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D’INSTALLATION pour consulter les procédures de mise à la terre détaillées. Si la AVERTISSEMENT laveuse est déplacée vers un autre endroit, vous devez la faire vérifi...
  • Page 30: Garantie / Contrats De Protection Principaux

    Garantie sur Appareil Kenmore Contrats de Protection Principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appa- Garantie limitée d’un an reil Kenmore ® est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes plusieurs années d’utilisation sans tracas.
  • Page 31: Caractéristiques

    Caractéristiques Affi chage Verrouillage des Sélecteur de programme commandes Tiroir distributeur Loquet de porte avec verrouillage de sécurité Gâche-porte Vitre interne avec rampe de redistribution des petits articles Loquet de ventilation Cuve de lavage en acier inoxydable Pieds de mise à Ailettes de lavage niveau réglables en cascade...
  • Page 32: Instructions D'utilisation

    Instructions d’Utilisation Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être diff érent. Sélection d’un Programme Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans REMARQUE...
  • Page 33 Instructions d’Utilisation Sélection d’un Programme (suite) Heavy/Bulky (Robuste/ Volumineux) Normal (Normal) Utiliser ce cycle pour linge très sale, vêtements durables Utiliser cette charge pour du coton, linge de maison, ser- -ex. serviettes, tenue de sport, ou grands sacs (four- viettes chemises, draps, denims (jeans) et charges mixtes. re-tout).
  • Page 34 Instructions d’Utilisation Réglage de cycles Hot (Chaude) Utilisez ce réglage pour nettoyer les articles grand teint très sales comme les serviettes, la literie et les vêtements pour enfants. Warm (Tiède) Utilisez ce réglage pour laver les articles blancs ou grand teint moyennement sales faits en coton ou en fi...
  • Page 35 Instructions d’Utilisation Options de cycles Add Steam (Ajout de vapeur) Sélectionnez cette option pour augmenter d’environ 20 minutes la durée de culbutage à la vapeur pendant le programme de nettoyage. Cette option est recomman- dée pour les articles très souillés afi n de faciliter le net- toyage des taches tenaces après la première agitation.
  • Page 36 Instructions d’Utilisation Options de cycles (suite) Clean Washer (Nettoyage du système) Pour nettoyer et rafraîchir la laveuse, utilisez le program- me « Clean Washer » (nettoyage du système). Si vous souhaitez commencer le programme, appuyez sur Select (sélectionner) à l’invite. Ce programme d’entretien utilise de l’eau chaude et eff...
  • Page 37 Instructions d’Utilisation Tableau de réglage de la laveuse Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : Auto Temp (Température) Extra Hot (Extra-Chaude) Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cold (Froid) Cold Clean (Lavage Froid) Spin Speed (Vitesse d’Essorage) Extra High (Extra Rapide) High (Rapide)
  • Page 38 Instructions d’Utilisation Autres Caractéristiques AFFICHAGE DES DONNÉES DU PROGRAMME Affi chage des données du programme/Lumières d’état La durée approximative totale du programme s’affi che Aussi, les messages suivants s’affi chent à un lorsque le programme est sélectionné. La durée réelle moment précis pendant le programme : peut être plus longue si la pression d’eau est faible, s’il y a DOOR LOCK...
  • Page 39 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse • Placez les petits articles et les articles délicats comme les soutiens-gorge, les bonneteries et les bas pour bébés dans un sac-fi let. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser votre laveuse.
  • Page 40 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) 5 Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute effi cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à chargement frontal. Recherchez ce symbole sur l’étiquette du détergent : Le détergent, le javellisant et l’assouplissant liquide se- ront distribués au bon moment durant le programme.
  • Page 41 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Javellisant liquide Autres produits de lessive • Si désiré, ajoutez du javellisant liquide dans le compar- • Du javellisant pour tissus de couleurs, de l’adoucisseur, timent nommé « Liquid Bleach » (Javellisant liquide). un renforçateur pour détergents ou des enzymes peu- •...
  • Page 42 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) 6 Sélectionnez le programme et les réglages (Départ) pour reprendre le programme. • Si vous tentez de changer les réglages ou les options appropriés pour la charge. après le début du programme, l’appareil émettra •...
  • Page 43 Instructions d’Utilisation Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse : A. TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue d’un tuyau de vidange fl exible qui achemine l’eau de la laveuse vers la colonne montante de votre résidence.
  • Page 44: Guide D'élimination Des Taches

    Guide d’élimination des taches Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les consi- gnes ci-dessous : AVERTISSEMENT • Lisez et observez les instructions des produits d’élimi- DANGER DE VAPEUR NOCIVE nation des taches.
  • Page 45 Guide d’élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à mâcher, Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. Saturez de colle caoutchouc produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, produits Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, laissez la porte ouverte pendant quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée. ATTENTION RISQUE D’ENFERMEMENT et DE BASCULEMENT Ne laissez pas la porte ouverte s’il y a de jeunes enfants ou...
  • Page 47 Entretien et nettoyage Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Nettoyage du Distributeur REMARQUE Le détergent et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
  • Page 48 Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été eff ectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint en caoutchouc ont été négligés et que de fortes odeurs, de la moisissure ou des accumulations de résidus se sont formées, suivez la procédure de nettoyage ci-dessous pour aider à...
  • Page 49 Entretien et nettoyage Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 50: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 51 Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation de • Temps d'agitation trop court. • Trempez dans un renforçateur de dé- • Sélectionnez le bon programme saleté corporelle • La température de l’eau est tergent ou dans un produit contenant de lavage.
  • Page 52 Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 53 Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans les C'est le résultat du lavage et cela fait partie plis du souffl et à la fi n du du fonctionnement normal de l'appareil. programme.
  • Page 54: Remarques

    Remarques...
  • Page 56 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.