Advertisement

Part No. 78775
(04/07)
Canister

Vacuum Cleaner

Owner's Guide
6500 Series
IMPORTANT
Please do not return this
product to the store!
For assembly problems
or questions
contact Eureka's
Customer Service Division
toll free at 1-800-282-
2886* 8 a.m. to 7:30 p.m.,
(CST), Monday-Friday
and 10 a.m. to
6:30 p.m. Saturday
and Sunday.
For replacement of
broken or missing items
to be shipped direct to
you, call 1-800-282-2886
or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55)
5343-4384.
PLEASE RETAIN
We suggest you record the model,
type and serial numbers below.
They are located on the silver
rating plate on your cleaner. For
prompt and complete service
information, always refer to those
numbers when inquiring about
service or ordering parts and
accessories.
Model & Type:
Serial No.:
It is also important to keep your
receipt as proofof date of
purchase.
©2007 Electrolux Home Care Products Ltd.
Canister
Vacuum Cleaner
Aspiradora Vertical
Series 6500
IMPORTANTE
No devuelva esta
producto al negocio
donde lo compró
En caso de problemas
de armado o si tiene
preguntas
contacte a la División de
Atención al Cliente de
Eureka, llamando gratis al
1-800-282-2886* de 8 a.m.
a 7:30 p.m., hora estándar
central, de lunes a viernes,
y de 10 a.m. a 6:30 p.m.
sábado y domingo.
Para reponer piezas
rotas o faltantes a ser
enviadas directamente a
usted, llame al 1-800-282-
2886 o visite nuestro sitio
de internet
www.eureka.com.
*En Mexico llame al (55)
5343-4384.
POR FAVOR
GUARDE ESTA
INFORMACION
Sugerimos que registre a
continuación los numeros del
modelo, tipo y serie. Encontrará
esta información en la placa de
datos plateada en su aspiradora.
Para obtener información
completa y rápida en cuantro al
servicio de reparaciones y partes
de esta aspiradora, refiérase
siempra a estos números.
Modelo y Tipo:
No. De Serie:
Tambien es importante guardar
su recibo para tener.
Canister
Vacuum Cleaner
Manuel de l'utilisateur
Séries 6500
IMPORTANT
Ne retournez pas cet
appareil au magasin !
Pour des problèmes
d'assemblage ou des
questions, contactez le
centre de service à la
clientèle Eureka au
numéro sans frais 1-800-
282-2886* de 8 :00 à 19
:30 HNC du lundi au
vendredi et de 10 :00 à
18 :30 le samedi et
dimanche.
Pour que les pièces de
remplacement (pièces
brisées ou manquantes)
vous soient directement
envoyées, téléphonez au
1-800-282-2886 ou visitez
notre site Web,
www.eureka.com.
*Mexique, téléphonez le
(55) 5343-4384.
VEUILLEZ CONSERVER
Nous recommandons d'enregistrer
le modèle, le type et les numéros
de série ci-dessous. Ils sont situés
sur la plaque signalétique argent
sur votre aspirateur. Pour un
service d'information rapide et
complet, consultez toujours ces
numéros avant de demander une
réparation ou commander des
pièces ou des accessoires.
Modèle et type:
N° de série:
Il est également important de
conserver votre reçu en tant que
preuve de la date d'achat.
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eureka Eureka 6500 Series

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Il est également important de receipt as proofof date of conserver votre reçu en tant que purchase. preuve de la date d’achat. Tambien es importante guardar su recibo para tener. Part No. 78775 ©2007 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in U.S.A. (04/07)
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
  • Page 3: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones: • No utilice la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies húmedas. •...
  • Page 4 FRANCAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être respectées : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures : •...
  • Page 5: Table Of Contents

    Si vous préférez, vous pouvez écrire au : Home Care Products North America, Service Care Products North America, 5855 Terry Electrolux Home Care Products North America, Division, P.O. Box 3900, Peoria, IL 61612, Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Service Division, C.P. 3900, Peoria, IL 61612, USA.
  • Page 6: Parts List/Assembly

    Parts List/Assembly (REFER TO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON PAGE 7) Lista de Partes/Ensamblaje (VEA LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE EN LA PAGINA 7) Liste des pièces /Assemblage (VOIR LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE à LA PAGE 7) WHIRLWIND 610 WHIRLWIND 610 POWER NOZZLE ACCESSORIES ACCESORIOS MOTOR DE SUCCIóN ACCESSOIRES...
  • Page 7 ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIÈCES CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand ADVERTENCIA: No conecte la aspiradora hasta que AVERTISSEMENT : Ne pas brancher l’aspirateur avant all controls and features. Make sure switch on hose esté...
  • Page 8: How To Use

    How to Use Instrucciones de uso Utilisation WHIRLWIND 610 WHIRLWIND 610 POWER NOZZLE ACCESSORIES ACCESORIOS MOTOR DE SUCCIóN ACCESSOIRES EMBOUT D’ASPIRATION PUISSANTE AIR EXTREME 600 WHIRLWIND 610 ALL MODELS AIR EXTREME 600 AIR EXTREME 600 TODOS LOS MODELOS TOUS LES MODÈLES ALL MODELS ALL MODELS ALL MODELS...
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS HOW TO USE INSTRUCCIONES DE USO UTILISATION Note: A carpet should be cleaned regularly over heavily Nota: La alfombra debe limpiarse regularmente en Remarque: Un tapis doit être nettoyé régulièrement là las áreas de alto tráfico y por lo menos una vez por traveled areas, and once a week over the entire carpeted où...
  • Page 10 How to Maintain Whirlwind 610 Instrucciones de mantenimiento de la Whirlwind 610 Entretien du Whirlwind 610 1-800-8-88...
  • Page 11 ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS CAUTION: Turn off the power switch and disconnect AVERTISSEMENT : Éteignez l’interrupteur d’alimentation et ADVERTENCIA: Apague el interruptor y desconecte el cable electrical cord from wall socket before changing dust bag. débranchez le cordon électrique de la prise de courant avant de la toma de corriente antes de cambiar la bolsa de polvo.
  • Page 12: How To Maintain Air Extreme 6500

    How to Maintain Air Extreme 600 Instrucciones de mantenimiento de la Air Extreme 600 Entretien du Air Extreme 600 1-800-8-88...
  • Page 13: Replacement Of The Motor Filter

    ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS HOW TO REPLACE COMO REEMPLAZAR LA FUNDA CHANGEMENT DU SAC à DISPOSABLE DUST BAG COLECTORA DE POLVO POUSSIÈRE JETABLE The paper bag and filters are important for the function La funda de papel y los filtros desempeñan un papel Le sac en papier et les filtres sont importants pour la of the vacuum cleaner.
  • Page 14: Problem Solving

    ENGLISH Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cause Solution Motor will not start. Electric Plug • Push plug securely into outlet. • Try another outlet. • Check circuit breaker. Power switch not turned •...
  • Page 15: Guía De Solución De Problemas

    ESPAÑOL Guía de solución de problemas ADVERTENCIA: Apague la aspiradora y desconecte el cable eléctrico antes de proceder al mantenimiento. Problema Causa Solución El motor no prende Enchufe eléctrico • Empuje el enchufe en la toma de corriente. • Pruebe otro enchufe. El interruptor no está...
  • Page 16 FRANCAIS Résolution de problème AVERTISSEMENT : Éteignez l’interrupteur et débranchez le cordon électrique avant de faire l’entretien. Problème Cause Solution Le moteur de démarre pas. Fiche • Poussez la fiche solidement dans une prise électrique. • Essayez une autre prise électrique. •...
  • Page 17 www.eureka.com...
  • Page 18 1-800-8-88...
  • Page 19: Warranty

    Canada: 1-800-8-886 www.eureka.com If you prefer, you can write to Electrolux Home Care Products North America, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612, USA. In Canada write to Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4.
  • Page 20: Garantía

    Canadá: 1-800-8-886 www.eureka.com Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4.
  • Page 21 Canada: 1-800-www.eureka.com www.eureka.com Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, Service Division, C.P. 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrivez à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario, L5V 3E4 S’il est nécessaire d’envoyer l’aspirateur à...
  • Page 22 Part No. 78775 ©2007 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in U.S.A. (04/07) 1-800-8-88...

This manual is also suitable for:

6500 series

Table of Contents