Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Read BeforeUsing
Lire avant usage
Leer antes deusar
Operating/Safety I nstructions
Consignes de fonctionnement/s6curit6
Instrucciones d e funcionamiento y seguridad
52314
52318
52324
BOSCH
CallToll Free
for ConsumerInformation
& ServiceLocations
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service,appelez au
num_rogratuit:
Llame gratispara
obtenerinformaci6n
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
See page 2
Voirpage 16
Ver p_gina 30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 52314

  • Page 1 Read BeforeUsing Lire avant usage Leer antes deusar Operating/Safety I nstructions Consignes de fonctionnement/s6curit6 Instrucciones d e funcionamiento y seguridad 52314 52318 52324 BOSCH CallToll Free Pour renseignement des Llame gratispara for ConsumerInformation consommateurs et centres obtenerinformaci6n & ServiceLocations de service,appelez au...
  • Page 2: Work Area Safety

    Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVETHESEINSTRUCTIONS Work area safety If operating...
  • Page 3 Use clamps or other practical way to Keep handles dry, clean and free from secure and support the workpiece to a and grease. Slippery hands cannot safely control the power tool. stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may Power tool use and care lead to loss of control.
  • Page 4 Do not otherwise damaged, do not insert into substitute any other charger. Use only Bosch charger. Battery short or fire may result. approved chargers with your product. See Charge only...
  • Page 5 The battery liquid is caustic and could cause chemical mended or sold by Bosch may result in a burns to tissues. If liquid comes in contact risk of fire, electric shock or injury with skin, wash quickly with soap and water, persons.
  • Page 6 IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Current Amperes Hertz Frequency...
  • Page 7: Description And Specifications

    LEVER BLADE EJECTOR LEVER FOOTPLATE BLADE ORBIT GUIDE PLUNGER SELECTOR ROLLER LEVER Model number 52314 52318 52324 14.4 V _ 18 V= 24 V Voltage rating No load speed no O-2000/min no O-2000/min n o O-2000/min Maximum Capacities 1" 1"...
  • Page 8: Blade Installation And Removal

    BLADE INSTALLATION AND REMOVAL This jigsaw is equipped with the Bosch "Clic" tooless blade changing system. This system EJECTOR makes changing blades simple and fast. LEVER Insert blade (teeth cutting PLUNGER direction) until it latches in the plunger. When inserting...
  • Page 9: Chip Blower

    BLADE ORBIT SELECTOR LEVER additional position marks for 15 -° and 30 g Maximum cutting efficiency can be obtained angles. Intermediate angles may be set with by adjusting the blade orbit selector lever to a protractor. After positioning the footplate suit the material being cut.
  • Page 10 the saw foot rests on the work, but with the 2. Hook lock knob clamp onto edge blade well clear of the work. Start the motor, footplate, adjust fence to desired width, and and then very gradually lower the blade. securely tighten lock knob clamp.
  • Page 11: Important Charging Notes

    After a long period of storage, the capacity at first recharge Note: Use of charger's or battery packs not will be lower. Normal capacity will be restored sold by Bosch will void the warranty. in two or three charge/discharge cycles. -11-...
  • Page 12 CHARGING BATTERY PACK (30 MINUTE SINGLE BAY-BC130) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are "OFF", the charger the battery pack is too hot or _-=1 If the red indicator light is "ON", "1_" cold fast-charging. is not receiving power from power...
  • Page 13 CHARGING BATTERY PACK (30 MINUTE DUAL BAY-BC230) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING are contaminated. Clean the contacts of the If the indicator lights are "OFF", the charger charger or battery pack only as directed is not receiving power from power supply these operating instructions...
  • Page 14 CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING switch to trickle charge, until a suitable If the indicator lights are "OFF", the charger temperature is reached, at which time the is not receiving power from power supply charger will switch automatically to fast-...
  • Page 15 TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use. Accessories RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS lf an extension cord 120 VOLT ALTERNATING CURRENT...
  • Page 16 Veuillezlire et comprendre t outesles consignes. S i on n'observe pastoutesles consignes d 6crites ci-dessous, il y a risque de choc 61ectrique, d 'incendie et/oude blessures corporelles graves. Danstouteslesmisesen gardeci-dessous, l eterme<< outil _lectroportatif > > se rapporte &des outilsbranch_s sur lesecteur(avecfil) ou &des outilsailment, s parpiles(sansfil). CONSERVEZ C ESCONSIGNES S_curit_ du lieudetravail disjoncteur diff_rentieldefuite _ la terre (DDFT).
  • Page 17: Entretien

    Maintenez les poign6ess_ches et exemptesd'huile et Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiquesde de graisse. On ne pas maftriser un outil _lectroportatif brider ou de supporter la piece sur une plate-forme en toute s_curit_ quand on ales mains glissantes. stable. Tenir la piece _ la main ou contre le corps est instable et risque de r_sulteren une perte de contr61e.
  • Page 18 Si le boitier de la pile est fissur_ autre chargeur. N'utiliser que les chargeurs approuv_s ou endommag_ par ailleurs, ne I'ins_rez pas dartsle par Bosch avec votre produit. Voir Description chargeur. II pourrait y avoir un incendie ou un court- fonctionnelle et Specifications.
  • Page 19 & un Centre de Service I'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation & ce programme s'ins_re dans le contexte de notre engagement piles, homologu_ I'EPA preserver notre environnement et & conserver nos (Agence pour la protection ressources naturelies."...
  • Page 20 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent etre utilis_s sur votre outil. Veuillez les _tudier et apprendre leur signification. Une interpretation appropri_e de ces symboles vous permettra d'utiliser I'outil de fa(_onplus efficace et plus sQre. Symbole D_signation/Explication Volts Tension (potentielle) Courant Amperes Hertz...
  • Page 21 SOUFFLANTE I_JECTEUR D E LAME SEMELLE -- ROULEAU PLONGEUR LEVIER LAME DEGUIDAGE SI_LECTEUR D'ORBITE DELAME Num6ro de modele 52314 52318 52324 Tension nominale 14,4 V -- 18 V = 24 V R_gime & vide noO-2000/min noO-20000/min noO-20000/min Capacit6smaximales 25 mm...
  • Page 22 POSEET DEPOSEDE LALAME Cette scie sauteuse est pourvue du syst_me de changement de lame sans outil << clic >> de Bosch. Ce LEVIER syst_me facilite et acc_l_re le changement de lames. I_JECTEUR Ins_rez la lame de la scie (dents dans le sens de...
  • Page 23 LEVIER SCLECTEUR D'ORBITEDE LAME rapporteur. Apr_s le positionnement de la semelle, On peut obtenir une efficacit_ maximale de coupe en serrez lavis solidement (Fig. 4). r_glant le levier s_lecteur d'orbite de lame en fonction du mat_riau qu'on coupe. I=i[_IN Le tableau suivant vous aidera &d_terminer le r_glage utiliser pour votre application.
  • Page 24 DECOUPAGE DE CERCLES marche, puis abaisseztr_s graduellementlalame. Quand elle touche & la piece,continuez d'appuyersur I'extr_mit_ 1. Avant de monter le guide, tracez un cercle et percez avant de la semelle en rabattant lentement la scie un trou de centrede 13/64 po dans la piece. comme une charni_re jusqu'&...
  • Page 25: Remarques Importantes

    La capacit6 normale sera r6tablie en deux ou trois cycles Remarque : L'utilisation de chargeurs ou de bloc- de charge/d6charge. N'oubliez pas de d6brancher le piles non vendus par Bosch annule la garantie. chargeur durant la p6riode de remisage. -25-...
  • Page 26: Chargement Dubloc-Piles

    CHARGEMENT DUBLOC-PILES (30 MN, UNEBAlE- BC130) TI_MOINS, SYMBOLES ETSIGNIFICATION Si let_moinlumineux vertest_teint,cecisignifiequele piles est trop chaud ou trop froid pour chargeur ne re(_oitpas de courant de la prise de prendre la charge rapide. Le chargeur courant. adoptera la charge de maintien jusqu'& ce que la temperature se normalise, alors qu'il...
  • Page 27 CHARGEMENT DUBLOC-PILES (30 MN,DEUXBALES- B C230) TEMOINS, SYMBOLESETSIGNIFICATION souill_s. Nettoyez les contacts du chargeur ou du Si le t_moin lumineux vert est _teint, ceci signifie que le bloc-piles conform_ment aux recommandations des chargeur ne re(_oit pas de courant de la prise de pr_sentes instructions ou celles qui accompagnaient courant.
  • Page 28 CHARGE DUBLOC-PILE ( CHARGEUR DE1 HEURE) TEMOINS, SYivlBOLES ET SIGNIFICATION est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge Si le t_moin lumineux vert est _teint, ceci signifie que le rapide. Le chargeur adoptera la charge de maintien chargeur ne re(_oit pas de courant de la prise de jusqu'&...
  • Page 29 GRAISSAGE DEL'OUTIL Service Votre outil Bosch a _t_ graiss_ de mani_re appropri_eet N'EXISTE L'INTI_RIEUR AUCUNE il est pret & I'usage. Pli:CE SUSCEPTIBLE D'f:TRE ENTRETENUE PAR MOTEURSC.C. L'UTILISATEUR. L'entretien pr_ventif ex_cut6 par Le moteur de votre outil a _t_ con(_u pour de des personnes non autoris6s pent entrainer un nombreuses heures d'utilisation fiable.
  • Page 30: Normas Generales De Seguridad

    Normas generalesde seguridad Lea todas las instrucciones.Si no se siguen todas las instruccionesque aparecen a continuacibn,el resultadopodriaser sacudidaselOctricas,incendioy/o lesiones graves. La expresiOn "herramienta mecAnica" en todas las advertencias que aparecen a continuaciOn se refiere a su herramienta mecAnica alimentada por la red el_ctrica (herramienta alAmbrica) o su herramienta mecAnica alimentada por baterias (herramientainalAmbrica).
  • Page 31 Si se proporcionandispositivospara la conexi6nde operaciones distintas a aqu_llas para las que fue instalaciones de extracci6ny recolecci6n de polvo, dise_ada podriacausar una situaci6n peligrosa. aseghrese de que dichas instalaciones est_n Use abrazaderas u otro modo pr;ictico de sujetar y conectadasy se usen correctamente.El uso de estos soportar la pieza de trabajo en una plataforma dispositivos puede reducir los peligros relacionados estable.
  • Page 32 Sepuedeproduciruncortocircuitodelasbateriasoun el cat;ilogo o en este manual. No sustituirlo incendio. ningt_n otro cargador. Utilice t_nicamentecargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte Cargue solamente baterias recargables aprobadas Descripci6n funcional y especificaciones. Bosch. Consulte...
  • Page 33 Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participaci6n de medic ambiente. Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medic ambiente y conservar nuestros recursos RBRC certificado por la EPA que se naturales."...
  • Page 34 IMPORTANTE: Es posible que algunos de los simbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estt_dielos y aprenda su significado. La interpretaci6n adecuada de estos simbolos le permitir_ utilizar la herramienta mejor y con mAs seguridad. Simbolo Nombre Designaci6n/explicaci6n Volt Tensi6n (potencial) Corriente...
  • Page 35 DELA HOJA PLACA-BASE RODILLO DE EMBOLO PALANCA SELECTORA HOJA GUfA DELA ORBITA DE LA HOJA N_mero de modelo 52314 52318 52524 TensiOnnominal 14,4 V _ 18 V = 24 V Velocidad sin carga no 0-2 000/min no0-2 000/min no0 2000/min Capacidades m;iximas...
  • Page 36: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTALACIONY REMOCIONDE LA HOJA Esta sierra caladora est_ equipada con el sistema de PALANCA cambio de hoja sin herramienta "Olic" de Bosch. Este EYECTORA sistema permite cambiar las hojas rApida y fAcilmente. Introduzca la hoja de sierra (con los dientes en el EMBOLO sentido de corte) hasta que se acople en el _mbolo.
  • Page 37 PALANCASELECTORA DE LAORBITA DE LA HOJA de _ngulos. Despu_s de posicionar la placa-base, Puede Iograrse una eficiencia de corte maxima apriete firmemente el tornillo (Fig. 4). ajustando la palanca selectora de la 6rbita de la hoja para convenir con el material que se est_ cortando. El cuadro siguiente le ayudar_ a determinar posiciCn debe usar para la aplicaciCn que desea realizar.
  • Page 38 CORTESENCIRCULO punta de la base de la sierra est_ apoyadasobre la pieza de trabajo, pero con la hoja bien alejadade la pieza de 1. Antes de colocar la guia, dibuje un circulo y trabajo. Arranque el motor y luego baje la hoja muy pretaladre un agujero central de 13/64"...
  • Page 39: Notas Importantes

    4. Si espera que haya largos periodos (es decir, un Ileve o envie la herramienta, el paquete de baterias y mes o mAs) en los que no se use la herramienta, Io el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque mejor es hacerla...
  • Page 40 CARGADEL PAQUETE DE BATERIAS(CON BAHIAUNICA DE30 MINUTOS BC130) INDICADORES,SIMBOLOSY SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde est_ apagada,el cargador no _O,_ "ENCENDIDA", el paquete de baterias est_ demasiado caliente o demasiado est_ recibiendo energia del tomacorriente alimentaciOn. frio para la carga r_pida. El cargador cambiar_ a carga continua y lenta hasta que se alcance una temperatura adecuada, momento en el cual el CENDIDA",el cargador est_ enchufado...
  • Page 41 CARGADEL PAQUETE DE BATER[AS(CON DOS BAHIASDE 30 MINUTOS BC230) INDICADORES,SIMBOLOSY SIGNIFICADO del cargador o del paquete de baterias Onicamentetal Si la luz indicadora verde estA apagada, el cargador no como se indica en estas instrucciones estA recibiendo energia del tomacorriente funcionamiento oen lasquesesuministran con la alimentaciOn,...
  • Page 42 CARGA DEL PAQUETE D EBATERiAS ( CARGADOR DE1 HORA) Enchufe el cordon del cargador en un tomacorriente El propOsito de la luz es indicar que el paquete de el_ctrico estAndar. Antes de introducir el paquete de baterias se est_ cargando r_pidamente. No indica el baterias, quite la tapa protectora y luego introduzca el punto exacto de carga completa.
  • Page 43: Mantenimiento

    S61ose debe usar un el servicio de las herramientas sea realizado en un motor de repuesto Bosch genuino dise_ado Centro de servicio de f_brica Bosch o en una Estaci6n especialmentepara la herramienta. de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE Limpieza...
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, tJnicamente al comprador original, que todas las herramientas mec_nicas port,tiles y para tablero de banco BOSCH estar_n libres de defectos de material o de fabricaci6n durante un periodo de un a_o a partir de la fecha de compra.

This manual is also suitable for:

5231852324

Table of Contents