Download Print this page

Amana W10175445A Owner's Manual

Bottom freezer refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Please contact us with your model and serial number:
Consumer Affairs Department
Amana Appliances
2800 - 220th Trail
Amana, Iowa 52204
Ph# 1(800)843-0304 in U.S.A.
1(866)587-2002 au Canada
Internet: http:// www.amana.com
Keep this manual and your sales receipt together in a safe
place in case warranty service is required.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Amana W10175445A

  • Page 1 Please contact us with your model and serial number: Consumer Affairs Department Amana Appliances 2800 - 220th Trail Amana, Iowa 52204 Ph# 1(800)843-0304 in U.S.A. 1(866)587-2002 au Canada Internet: http:// www.amana.com Keep this manual and your sales receipt together in a safe...
  • Page 2 Amana offers long-term service protection for this new refrigerator. Asure™ Extended Service Plan is specially designed to supplement Amana’s strong warranty. This plan covers parts, labor, and travel charges. Call 1(800)528-2682, or contact us at www.amana.com for more information. If something seems unusual, please check “Trouble Shooting”...
  • Page 3 DANGER Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may WARNING occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating refrigerator. Always contact your dealer, distributor, CAUTION service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not...
  • Page 4 These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Amana cannot be responsible for improper installation. A ½" of air space should be provided for the top and back of the unit to allow for proper air circulation. When installing your unit, measure carefully.
  • Page 5 If installing handles for the first time, the fresh food handles can be located within the fresh food section. The handle trim will be located in the literature pack. If installing handles for the first time, the freezer handles can be located within the freezer section.
  • Page 6 If installing handles for the first time, the fresh food handles can be located on the back of the refrigerator. If installing handles for the first time, the freezer handles can be located on the back of the refrigerator. WARNING continued Removing handles may be necessary when transporting unit through tight spaces, or when reversing the door.
  • Page 7 WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power. CAUTION To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions.
  • Page 8 WARNING CAUTION...
  • Page 9 CAUTION Materials needed • 2 thermometers measuring -5° to 50°F (-21° to 10°C) • 2 drinking glasses For Freezer • Place thermometer in glass of vegetable oil in middle of freezer and continue with step 3 of Temperature Adjustment section. For Refrigerator •...
  • Page 10 CAUTION...
  • Page 11 Please observe the following rules when storing produce in humidity-controlled crisper drawers: • DO NOT wash produce before placing in crispers. Any additional moisture added to the drawers may cause produce to prematurely spoil. • DO NOT line crispers with paper towels. Towels will retain moisture.
  • Page 12 CAUTION DANGER...
  • Page 14 Amana has a cleaner available for purchase (Part # 31960801) through our Consumer Affairs division. For this, or a list of other recommended cleaning products, please contact us at Amana Consumer Affairs using the information on the cover of your Owner's Manual.
  • Page 15 WARNING CAUTION • When placing refrigerator into final position, allow for 1" clearance around the top and sides of unit to supply ample ventilation for optimum energy efficiency. • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces effectivity of air circulation around food and causes refrigerator to run longer.
  • Page 16: Operation

    Today’s refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy efficient and has excellent insulating capabilities, however, foam insulation is not as sound absorbent. As a result, certain sounds may be NOISE unfamiliar. In time, these sounds will become familiar. Please refer to this information before calling service. Clicking Freezer control (A) clicks when starting or stopping compressor.
  • Page 17 OPERATION Food temperature Door is not closing properly. appears too warm Controls need to be adjusted. Condenser coils are dirty. Rear air grille is blocked. Door has been opened frequently, or has been opened for long periods of time. Food has recently been added. Refrigerator has an odor Compartment is dirty or has odor- causing food.
  • Page 18 Check water connection procedure in your Installation Instructions. Self-piercing and ” saddle valves cause low water pressure and may clog the line over time. Amana is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square inch to function properly.
  • Page 21 Comuníquese con nosotros con el número de modelo y de serie: Departamento de Asuntos del Cliente Amana Appliances 2800 – 220th Trail Amana, Iowa 52204 EE.UU. Tel. 1(800) 843-0304 1(319) 622-5511 fuera de EE.UU. Internet: http://www.amana.com Mantenga este manual y el recibo de compra juntos en un lugar seguro por si fuera necesario solicitar servicio bajo la garantía.
  • Page 22 Amana Appliances ofrece un servicio de protección a largo plazo para este nuevo refrigerador. El Plan de servicio extendido Asureä está diseñado especialmente para complementar la excelente garantía de Amana. Este plan cubre piezas funcionales, mano de obra y cargos de transporte. Llame al 1-800-528- 2682 o comuníquese con nosotros en...
  • Page 23 PELIGRO Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que ADVERTENCIA podrían ocurrir. Debe usarse sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se realice mantenimiento o se opere el refrigerador.
  • Page 24 Estas instrucciones tienen la finalidad de ayudarle con la instalación de su unidad. Amana no puede hacerse responsable por una instalación incorrecta. Siga estos consejos cuando mueva la unidad a su ubicación final: • NUNCA transporte la unidad sobre un costado. Si no es posible transportarla verticalmente, colóquela sobre la parte posterior.
  • Page 26 ®* ®* ®* ®* ADVERTENCIA...
  • Page 27 ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la energía al refrigerador antes de quitar las puertas. Después de volver a colocar las puertas, conecte la energía. PRECAUCIÓN Para evitar posibles lesiones, daños materiales o al producto, se necesitarán dos personas para realizar las siguientes instrucciones.
  • Page 28 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Page 29 Si su refrigerador requiere una conexión de suministro de agua para la máquina de hielos, proceda a la sección antes de nivelar el refrigerador. PRECAUCIÓN Materiales necesarios • 2 termómetros que midan de –5° a 50° F (-21° a 10° C) •...
  • Page 30 PRECAUCIÓN...
  • Page 31 ä · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 32 PRECAUCIÓN PELIGRO • •...
  • Page 33 · ·...
  • Page 34 Amana tiene disponible para la compra un limpiador (Pieza No. 31960801) mediante nuestra división de Asuntos del Cliente. Para obtener esto o una lista de otros productos de limpieza recomendados, comuníquese con el departamento de Asuntos del Cliente de Amana usando la información de la portada del Manual del propietario.
  • Page 35 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Evite llenar de más las repisas del refrigerador. Esto reduce la eficacia de la circulación de aire alrededor de los alimentos y causa que el refrigerador funcione durante períodos más prolongados. • Evite añadir demasiados alimentos calientes a la vez. Esto sobrecarga el compartimiento y hace más lento el proceso de enfriamiento.
  • Page 36 RUIDOS PROBLEMA CAUSA Chasquidos El control del congelador (A) chasquea al arrancar o detener el compresor El cronómetro de descongelación (B) suena como un reloj eléctrico y suena al entrar y salir del ciclo de descongelación. Aire silbando o El ventilador del congelador (C) y del soplando condensador (D) hacen este ruido mientras están funcionando.
  • Page 37 FUNCIONAMIENTO PROBLEMA CAUSA POSIBLE La temperatura de los La puerta no cierra correctamente. alimentos no está suficientemente fría Tienen que ajustarse los controles. Los serpentines del condensador están sucios. La parrilla de aire posterior está obstruida. La puerta se ha abierto con frecuencia o se ha dejado abierta por períodos largos de tiempo.
  • Page 38 Instrucciones de instalación. Las válvulas auto perforantes y de sillín de 3/16” causan una presión baja del agua y podrían obstruir la tubería con el tiempo. Amana no se hace responsable de los daños materiales debidos a la instalación o conexión incorrectas del agua.
  • Page 39 · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 41 à : Consumer Affairs Department Amana Appliances 2800 - 220th Trail Amana, Iowa 52204 Téléphone : 1(800)843-0304 en dehors des États-Unis 1(866)587-2002 au Canada Internet: http:// www.amana.com Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu sûr dans l’éventualité...
  • Page 43 DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER...
  • Page 44 • NE JAMAIS transporter l’appareil couché sur le côté. S’il n’est pas possible de le transporter debout, le coucher sur le dos. Une fois remis debout, ne pas le brancher avant 30 minutes pour permettre à l’huile de retourner dans le compresseur. S’il est branché immédiatement, les composants internes pourront se trouver endommagés.
  • Page 46 (suite) ®* ®* AVERTISSEMENT...
  • Page 47 AVERTISSEMENT ATTENTION...
  • Page 48 AVERTISSEMENT ATTENTION...
  • Page 49 Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à une température ambiante de 13° à 43 °C. Pour le réglage de température initial, suivre les cinq étapes ci-dessous. Pour faire une simple modification du réglage de la température d’un réfrigérateur déjà en fonction, seules les étapes 3 à 5 sont nécessaires.
  • Page 50 ATTENTION...
  • Page 51 • Enlever le bac-tiroir le plus éloigné du côté des charnières du réfrigérateur. • Enlever la tablette de verre tel qu’indiqué au bas de la section sur les bacs de rangement. • Enlever le séparateur central de l’encadrement. Faire glisser le bac dans la direction opposée au côté...
  • Page 52 ATTENTION DANGER...
  • Page 54 Amana vend par l’intermédiaire de son service aux consommateurs un produit de nettoyage (article n 31960801). Pour obtenir ce produit ou une liste d’autres produits de nettoyage recommandés, veuillez communiquer avec le service aux consommateurs d’Amana dont les coordonnées apparaissent sur la page couverture du Guide du propriétaire.
  • Page 55 AVERTISSEMENT ATTENTION Lorsque le réfrigérateur est en place, laisser un espace de dégagement de 1 po autour du dessus et des côtés de l’appareil pour procurer une ventilation adéquate afin d’utiliser l’énergie au maximum. Éviter de trop remplir les tablettes du réfrigérateur car cela réduit l’efficacité...
  • Page 56 Les réfrigérateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalités et consomment moins d’électricité. La mousse isolante est très efficace sur le plan de la consommation d’électricité et de l’isolation thermique mais elle n’absorbe pas les bruits. Il en résulte que l’appareil peut produire des sons inhabituels.
  • Page 57 FONCTIONNEMENT PROBLÈME CAUSE POSSIBLE La nourriture ne semble La porte ne ferme pas correctement. pas assez froide Les thermostats ont besoin d’être réglés. Le serpentin du condenseur est sale. Une obstruction bloque la grille de ventilation arrière. Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou de façon prolongée.
  • Page 58 Amana recommande d’utiliser une tubulure de cuivre pour effectuer le raccordement. Le plastique est moins durable et peut être à l’origine de fuites. Amana ne sera pas tenue responsable de dégâts survenant suite à une mauvaise mise en service ou à un mauvais raccordement à...
  • Page 59 • • • •...