Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. 1 Control panel 6 Vegetable container 10 Door storage bins 2 Motorized shelf 7 Control buttons for Temperature 11 Gallon door bin Controlled Drawer (TCD) 3 Button for motorized shelf 12 Wine shelf * 8 Temperature Controlled Drawer 4 Glass shelves in refrigerator...
Installation Connection to the power Furniture/fixtures WARNING supply WARNING Avoid Electrical Shock Hazard Base Installation room Installing and connecting the appliance CAUTION Installation cavity...
Switching on Functions the appliance Temperature Con Motorized Shelf trolled Drawer (TCD) Switching off disconnecting the appliance Vegetable container Door alarm Switching off the with controllable appliance ventilation Disconnecting the Alarm off appliance...
Variable interior design You can re arrange the shelves inside the appliance and the containers in the door as required. Glass shelves The height of the glass shelves can be adjusted. Insert the shelf at the required Place the bottle holder at the height and press down.
Control panel To utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. POWER button A " buttons Each button depression is Switches the appliance on and off. Select the menus in setup mode.
Settings which can be changed in setup mode Menu Setting options Displayed text ENGLISH FRANCAIS TONE ECO MODE Temperature unit Language setting " Energy saving mode Super...
When buying food, please note: Refrigerating Operating noises Arrange food as follows: Quite normal noises On the shelves: Grumbling Bubbling, humming or gurgling In the vegetable container: noises In the Temperature controlled How to save Clicking Drawer (TCD) : energy In the door Noises which can easily be eliminated...
Clean the appliance with lukewarm water and a little Cleaning the Odors dishwashing liquid. Do not let the water used for appliance cleaning drip onto the control panel or light. If the appliance is emitting unpleasant odors: WARNING Check the ventilation openings on the base panel.
Low voltage Warning messages via the display Cause Remedial action Door alarm Resetting factory settings Cause Appliance self test Remedial action 3 sec. Sensor fault 5 sec. Cause Remedial action Super...
Troubleshooting Fault Possible cause Remedial action Appliance has no cooling capacity. Power failure; the fuse has actuated; Check that the power is on. The fuse must be switched The interior light does not function. the mains plug is not in properly. on.
Halogen bulbs at the side Changing the Halogen bulb type: filters 10 W/12 V/socket G4 Cleaning the TCD filter To clean the filter mats in the Temperature Controlled Drawer: Insert the disc. Insert the cover rail. Halogen bulb in TCD Remove the Temperature Halogen bulb type: Controlled Drawer.
After checking filter "Troubleshooting," additional help can be found by calling the Replacement filters are available Thermador Customer Interaction from your dealer. Center, 1-800-735-4328 (toll free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated Thermador Canada service You can find this information on the company or call 1-800-735-4328 .
MISE AU REBUT Définitions DES CFC Félicitations AVERTISSE Votre ancien réfrigérateur était MENT peut être équipé d'un système de En achetant ce nouveau refroidissement qui faisait appel AVERTISSEMENT Cette réfrigérateur, vous avez opté pour un à des CFC (chlorofluorocarbones). mention précède une instruction appareil ménager moderne et de Les CFC sont soupçonnés assortie d'un danger de mort ou...
Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d'utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. 1. Panneau de commande. 6. Bac à légumes 9. Casier à beurre et fromage, où stocker différents condiments, 2.
Page 25
Cavité d'installation Installation et raccordement de Installation l'appareil PRUDENCE AVERTISSE MENT Mobilier / Appareillages Local d'installation...
Raccordement Allumage de Extinction et à l'alimentation l'appareil débranchement électrique de l'appareil Extinction de l'appareil AVERTISSE MENT Risque de choc électrique Débranchement de l'appareil...
Page 27
Alarme porte ouverte Fonctions Clayette motorisée Alarm off Aménagement variable de l'intérieur Tiroir à température supérieure contrôlée (TCD) inférieure Clayettes en verre Bac à légumes, à aération réglable...
Page 28
Pour retirer les clayettes : Casier de stockage en Tiroirs contre porte Soulevez une clayette, Pour retirer chaque tiroir, éloignez la des orifices situés soulevez le légèrement puis Soulevez le casier pour le retirer. sur le rail de guidage puis retirez le.
Panneau de commande Bouton POWER Boutons A " e PRUDENCE ! A " Symboles à l'afficheur Bouton ALARM OFF La fonction SUPER a été activée. Voir page 28. Boutons + - La fonction VACANCES a été activée. Voir page 30. Options de réglage dans le mode Configuration.
vous " Réglages modifiables en mode Configuration (Setup) Menu Options de réglage Texte affiché Unité de température F (degrés Fahrenheit) C (degrés Celsius Langue Anglais ENGLISH FRANCAIS Français Signal sonore TONE Mode Économie d'énergie (fonction ECO) ECO MODE Unité de température Réglage de la langue Mode Économie d'énergie...
Éteignez l'appareil par le bouton POWER ! Dégivrage Odeurs Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Éteignez l'appareil par le bouton POWER ! Nettoyage de l'appareil AVERTISSE MENT AVERTISSE MENT...
Défaut capteur Autodiagnostic Messages de l'appareil d'avertissement apparus à l'afficheur Cause Remède 5 sec. Tension trop basse Alarme "Porte ouverte" Cause Cause Remède Remède...
Remise de l'appareil sur ses réglages usine Opération recommandée lorsque Après que l'appareil a été remis sur l'appareil a changé de propriétaire. ses réglages usine : - L'appareil s'allume s'il se trouvait 3 sec. en position éteinte. - La fonction Super s'éteint. - Les réglages modifiés en mode Configuration reviennent sur les valeurs qui ont été...
Page 37
Ouvrez le couvercle puis détachez le du clip. Extrayez l'ampoule halogène défectueuse. Pour éviter un choc électrique susceptible d'occasionner des blessures (brûlures!) graves ou la Insérez une ampoule halogène mort, débranchez toujours neuve. Ne touchez l'ampoule l'appareil du secteur électrique halogène neuve qu'à...
Ampoule halogène Poussez la plaque séparatrice vers le haut jusqu'à ce qu'elle ait dans le tiroir TCD Changement complètement encranté. Type d'ampoule halogène : Remettez le tiroir TCD en place. de filtre 5 W / 12 V / douille G4 Changement du filtre Nettoyer le filtre à...
Service Garantie après vente DEUX ANS DE GARANTIE INTÉGRALE 1-800-735-4328 1-800-735-4328 Nom du revendeur : Adresse: Numéro de téléphone : DE LA TROISIÈME À LA SIXIÈME Date d'achat : ANNÉE GARANTIE INTÉGRALE SUR LES PIÈCES ÉTANCHES TELLES QU'ÉNUMÉRÉES ET Numéro du modèle : COMPOSANT LE CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION Numéro FD :...
Disposiciones Definiciones respecto del CFC ADVER FELICITACIONES Su refrigerador antiguo puede estar TENCIA equipado con un sistema de Con la compra de ese refrigerador, refrigeración que utiliza CF ADVERTENCIA - Esto señaliza usted se ha decidido por un equipo (clorofluorcarbon). Se cree que el que hay peligro de muerte domiciliario moderno y de alta CFC daña el ozono contenido en...
Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. 1. Panel de control 6. Gaveta para verduras 10. Compartimientos en la puerta 7. Pulsador de control para el 11. Compartimiento para garrafas 2.
Instalación Cavidad de instalación ADVER TENCIA Instalación y conexión del electrodoméstico CUIDADO Muebles y adornos Sitio para la instalación Base...
Conexión Encendido Apagado a la red de del electro y desconexión alimentación doméstico del electro doméstico ADVER TENCIA Apagado del electrodoméstico Peligro de descargas eléctricas Desconexión del electrodoméstico...
Page 47
Funciones Estante motorizado Gaveta de temperatura Gaveta para verduras controlada (TCD) de ventilación controlable arriba abajo Alarma de la puerta pulsador de apagado de la alarma...
Diseño interior variable Usted puede reacomodar los estantes en el interior del electrodoméstico y en sus puertas según sus necesidades. Estantes de vidrio Puede ajustarse la altura de los estantes de vidrio. Inserte la parte anterior del Coloque el separador de estante a la altura requerida botellas en la posición deseada y presiónelo hacia abajo.
Panel de control A Pulsador POWER E Pulsador A " e ¡CUIDADO! A " Símbolos en el display La función Super está B Pulsador ALARM OFF activada. Ver página 49. F Pulsador + - La función VACATION está activada. Ver página 51. C Pulsador SUPER Opciones de ajuste en el modo de ajuste.
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente enú Ajustes posibles Texto visualizado Unidades de temperatura F (grados Fahrenheit) C (grados Celsius) ENGLISH Lenguaje Inglés FRANCAIS Francés TONE Sonido Off13. ECO MODE Modo de economización de energía (función ECO) Unidades de Ajuste del idioma Modo de bajo temperatura...
Modo Sabbath Enfriado Acomode los Super, Super alimentos como sigue: - Sobre los estantes: - En las gavetas para verduras: Modo vacación - En la gaveta de temperatura controlada (TCD). (Vacation) - En la puerta Cuando quiere colocar alimentos en el electro doméstico rogamos tener en cuenta: Super...
ADVER TENCIA Ruidos durante Descongelado el funciona miento Ruidos normales Cuando compre Zumbido alimentos, rogamos Limpieza del tener en cuenta. electro doméstico Ruidos de burbujeo, gorgoteo, borboteo ADVER Cliqueo TENCIA Ruidos que pueden eliminarse con facilidad El electrodoméstico no está correctamente nivelado Como ADVER...
Page 54
Olores Mensajes de advertencia visualizados Apague el electrodoméstico en el display a través del pulsador POWER! Alarma de puerta Causa Solución: Fallo de sensor Causa Solución...
Page 55
Bajo voltaje Control auto Ajustes de mático del fábrica electrodoméstico Se ha 3 sec. Causa Solución 5 sec. Super...
Page 56
Fallo Causa posible Solución El electrodoméstico no enfría. Fallo en la alimentación. Se ha activado el Controle que esté encendida la alimentación. No se enciende la luz interior. fusible. El enchufe no está correctamente Debe conmutarse el fusible. Controle que el enchufe esté El display no visualiza nada conectado.
Page 57
Extraiga la lamparilla Extraiga la lamparilla Lamparilla halógena en defectuosa, tirando de ella. defectuosa, tirando de ella. la gaveta TCD Tipo de lamparilla halógena: 5 W/ 12 V / soporte G4 Coloque una lamparilla nueva. Coloque una lamparilla Sujete el bulbo de la lamparilla halógena nueva, tomando el únicamente mediante un paño bulbo de la misma mediante un...
Cambio de Servicio filtro técnico Cambio del filtro Limpieza del filtro TCD contra olores 1-800-735-4328 1-800-735-4328 Nombre del vendedor: Dirección: Número de teléfono: Fecha de compra: Modelo número: Número FD: Número de serie: Tipo:...
Page 59
Thermador se hará cargo de los funcionamiento y mantenido de Thermador no se hará costes por piezas de reemplazo de acuerdo con las instrucciones que fábrica y de taller de reparaciones...
Page 60
En Thermador o Thermador interactivo de clientes Thermador, este caso esta exclusión no es Canadá. (libre de cargo) aplicable en su caso. Esta garantía desde cualquier punto de los Cualquier pérdida de alimentos...