Thermador T24IR series Use & Care Manual
Thermador T24IR series Use & Care Manual

Thermador T24IR series Use & Care Manual

Built-in
Hide thumbs Also See for T24IR series:
Table of Contents

Advertisement

9000370833

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T24IR series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador T24IR series

  • Page 1 9000370833...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............Congratulations .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! e WARNING Electrical Connection 7. Use the motorized shelf carefully. Warning against When using this appliance, The appliance comes with an UL squeezing hands between always exercise basic safety listed, 3 wire power supply cord. motorized shelf and the evap precautions, including the cover.
  • Page 5: Congratulations

    CFC DISPOSAL Definitions Your old refrigerator may have a Congratulations WARNING cooling system that used CFC's (chlorofluorocarbons). CFC's are WARNING - This indicates that With the purchase of your new believed to harm stratospheric death or serious injuries may refrigerator you have opted for ozone.
  • Page 6: Your New Appliance

    Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. 1 Control panel 6 Vegetable container 10 Door storage bins 2 Motorized shelf 7 Control buttons for Temperature 11 Gallon door bin Controlled Drawer (TCD) 3 Button for motorized shelf 12 Wine shelf * 8 Temperature Controlled Drawer 4 Glass shelves in refrigerator...
  • Page 7: Installation

    Installation Connection to the power Furniture/fixtures WARNING supply The new appliance will be mounted securely to adjacent and overhead Do not install the appliance: furniture/fixtures. - outdoors, WARNING For this reason it is essential that all - in an environment with dripping attachable furniture/fixtures are water, Avoid Electrical Shock...
  • Page 8: Additional Grounding Procedure

    Switching on Functions the appliance Temperature Con Motorized Shelf trolled Drawer (TCD) The appliance features a motorized Press the POWER button. height adjustable shelf. The temperature in this compart When the appliance has been ment is kept at almost 32 °F (0 °C). switched on, the appliance begins to This provides optimum storage cool down.
  • Page 9: Variable Interior Design

    Variable interior design You can re arrange the shelves inside the appliance and the containers in the door as required. Glass shelves The height of the glass shelves can be adjusted. Insert the shelf at the required Place the bottle holder at the height and press down.
  • Page 10: Control Panel

    Control panel To utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. POWER button A " buttons Each button depression is Switches the appliance on and off. Select the menus in setup mode.
  • Page 11: Setting The Temperature

    To activate setup mode: Press the SETUP button. Setting the Super function temperature The Super function is ideal for the The temperature can be set from rapid cooling of drinks and 35 °F to 46 °F (+2 °C to +8 °C). refrigerating large quantities of food.
  • Page 12: Settings Which Can Be Changed In Setup Mode

    Settings which can be changed in setup mode Menu Setting options Displayed text °F Temperature unit °F (degrees Fahrenheit) °C °C (degrees Celsius) ENGLISH Language English FRANCAIS French TONE Tone Off12. ECO MODE Energy saving mode (ECO function) Temperature unit Language setting The Economy function is activated in setup mode.
  • Page 13: Vacation Mode

    Vacation Mode Sabbath Mode If you are away for a prolonged When Sabbath mode is active period, you can switch the appliance - the Super function ends to an energetically more favorable (if switched on), mode. When Vacation mode is - the acknowledge signal is active, deactivated when the button is...
  • Page 14: Refrigerating

    When buying food, please note: Refrigerating Operating The purchase freshness" is noises important for the shelf life of your Arrange food as food. In principle the following follows: applies: the fresher the food is Quite normal noises placed in the Temperature - On the shelves: Controlled Drawer (TCD), the longer Grumbling refrigerating unit is...
  • Page 15: Cleaning The Appliance

    Clean the appliance with lukewarm water and a little Cleaning the Odors dishwashing liquid. Do not let the water used for appliance cleaning drip onto the control panel or light. If the appliance is emitting unpleasant odors: WARNING Check the ventilation openings on the base panel.
  • Page 16: Warning Messages Via The Display

    Low voltage If a fault is detected during the self test, the ALARM symbol and a Warning corresponding error message, e.g. for a sensor fault, are displayed. messages via the display If several warning messages are The display light has gone out. displayed simultaneously, deal with Cause each message individually.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Possible cause Remedial action Appliance has no cooling capacity. Power failure; the fuse has actuated; Check that the power is on. The fuse must be switched The interior light does not function. the mains plug is not in properly. on.
  • Page 18: Changing The Filters

    Halogen bulbs at the side Changing the Halogen bulb type: filters 10 W/12 V/socket G4 Cleaning the TCD filter To clean the filter mats in the Temperature Controlled Drawer: Insert the disc. Insert the cover rail. Halogen bulb in TCD Remove the Temperature Pull out the cover rail forwards.
  • Page 19: Service

    After checking filter "Troubleshooting," additional help can be found by calling the Replacement filters are available Thermador Customer Interaction from your dealer. Center, 1-800-735-4328 (toll free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated Thermador Canada service You can find this information on the company or call 1-800-735-4328 .
  • Page 20: Warranty

    Service workmanship in the sealed THERMADOR AND THERMADOR must be provided by a Thermador refrigeration system. These parts CANADA SHALL NOT BE LIABLE designated service company. are: compressor, evaporator,...
  • Page 21: Espagnol

    Table de matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........Félicitations .
  • Page 22: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! e AVERTISSEMENT 7. Utilisez la clayette motorisée - Laissez les clayettes à l'intérieur prudemment. Risque de vous pour empêcher que les enfants Lorsque vous utilisez cet appareil, écraser les mains entre puissent pénétrer facilement veuillez toujours prendre des la clayette motorisée et le...
  • Page 23: Félicitations

    MISE AU REBUT Définitions DES CFC Félicitations AVERTISSE Votre ancien réfrigérateur était MENT peut être équipé d'un système de En achetant ce nouveau refroidissement qui faisait appel AVERTISSEMENT Cette réfrigérateur, vous avez opté pour un à des CFC (chlorofluorocarbones). mention précède une instruction appareil ménager moderne et de Les CFC sont soupçonnés assortie d'un danger de mort ou...
  • Page 24: Présentation De Votre Nouvel Appareil

    Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d'utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. 1. Panneau de commande. 6. Bac à légumes 9. Casier à beurre et fromage, où stocker différents condiments, 2.
  • Page 25: Installation

    Cavité d'installation Installation et raccordement de Installation Pour une installation sans incident l'appareil de l'appareil et pour qu'ensuite la façade du meuble soit esthétique, PRUDENCE il est important que la cavité AVERTISSE d'installation ait bien les dimensions MENT Faites installer l'appareil par un spécifiées.
  • Page 26: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Raccordement Allumage de Extinction et à l'alimentation l'appareil débranchement électrique de l'appareil Appuyez sur le bouton POWER. Une fois que l'appareil se trouve Extinction de l'appareil AVERTISSE sous tension, il commence à refroidir. L'éclairage est allumé MENT Appuyez sur le bouton POWER. lorsque les portes se trouvent en position ouverte.
  • Page 27: Fonctions

    Alarme porte ouverte Fonctions Si l'une des portes de l'appareil est restée ouverte plus d'une minute, une alarme sonore retentit. Clayette motorisée Pour éteindre l'alarme, appuyez sur le bouton Alarm off et refermez Cet appareil comporte une clayette la porte. Si la porte n'est toujours motorisée, réglable en hauteur.
  • Page 28 Casier de stockage en Tiroirs Pour retirer les clayettes : contre porte Soulevez une clayette, Pour retirer chaque tiroir, éloignez la des orifices situés soulevez le légèrement puis Soulevez le casier pour le retirer. sur le rail de guidage puis retirez le.
  • Page 29: Panneau De Commande

    Panneau de commande Pour profiter de toutes les fonctions de votre appareil, nous recommandons que vous vous familiarisiez en profondeur avec le panneau de commande et les possibilités de réglage. Bouton POWER Boutons A " Si dans le menu SIGNAL Il sert à...
  • Page 30: Réglage De La Température

    Réglage de la Fonction Super Mode température Configuration La fonction Super convient (Setup) idéalement pour refroidir rapidement Vous pouvez régler la température des boissons et pour ranger de dans une plage comprise entre grandes quantités de produits Plusieurs menus vous permettent 35 °F et 46 °F (+2 °C et +8 °C).
  • Page 31: Réglages Modifiables En Mode Configuration (Setup)

    Pour quitter le mode Configuration : Si vous avez modifié un réglage, Si vous n'appuyez sur aucun Appuyez sur le bouton SETUP. l'appareil l'enregistre dès que bouton dans les 30 secondes, vous passez au menu suivant le mode Configuration prend fin Cette action sauvegarde tous par le bouton A ou ".
  • Page 32: Mode Vacances

    Appuyez sur le bouton SETUP pour sauvegarder ces réglages. Mode Mode Sabbat La mention ECONOMY apparaît à l'afficheur standard. Vacances Lorsque le mode Sabbat est actif : - La fonction Super prend fin Si vous devez vous absenter (si vous l'aviez activée). pendant une période prolongée, - Le distributeur de glaçons vous pouvez commuter l'appareil sur...
  • Page 33: Réfrigération

    - Ne conservez les boissons - Pour décongeler les produits fortement alcoolisées qu'à la alimentaires, rangez les dans le Réfrigération verticale dans des récipients compartiment réfrigérateur. Leur hermétiques. basse température réfrigère les aliments déjà présents dans ce AVERTISSEMENT Rangement des compartiment.
  • Page 34: Dégivrage

    Éteignez l'appareil par le bouton POWER ! Dégivrage Odeurs Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en L'appareil se dégivre Si l'appareil dégage des odeurs position éteinte. automatiquement. désagréables : Nettoyez le joint de la porte avec Éteignez l'appareil par le de l'eau puis séchez le bouton POWER !
  • Page 35: Messages D'avertissement Apparus À L'afficheur

    Défaut capteur Autodiagnostic Messages de l'appareil d'avertissement apparus Avant d'appeler le service à l'afficheur après vente, soumettez l'appareil à un autodiagnostic. Cause - Présence possible d'un défaut Éteignez l'appareil et attendez Si plusieurs messages technique. 5 minutes. Maintenez les portes d'avertissement s'affichent fermées.
  • Page 36: Remise De L'appareil Sur Ses Réglages Usine

    Remise de l'appareil sur ses réglages usine Opération recommandée lorsque Après que l'appareil a été remis sur l'appareil a changé de propriétaire. ses réglages usine : - L'appareil s'allume s'il se trouvait 3 sec. en position éteinte. - La fonction Super s'éteint. - Les réglages modifiés en mode Configuration reviennent sur les valeurs qui ont été...
  • Page 37: Changement De L'ampoule

    Ouvrez le couvercle puis Extrayez l'ampoule halogène détachez le du clip. défectueuse. Changement Extrayez l'ampoule halogène défectueuse. de l'ampoule AVERTISSE MENT Pour éviter un choc électrique susceptible d'occasionner des blessures (brûlures!) graves ou la mort, débranchez toujours l'appareil du secteur électrique avant d'effectuer des réparations.
  • Page 38: Changement De Filtre

    Ampoule halogène Poussez la plaque séparatrice vers le haut jusqu'à ce qu'elle ait dans le tiroir TCD Changement complètement encranté. Type d'ampoule halogène : Remettez le tiroir TCD en place. de filtre 5 W / 12 V / douille G4 Changement du filtre Nettoyer le filtre à...
  • Page 39: Service Après Vente

    Au Canada : contactez votre société la paroi intérieure du compartiment spécifiées par l'usine et les frais de de service agréée par Thermador ou réfrigérateur. main d' uvre nécessaires pour appelez le 1-800-735-4328 . remédier aux vices de matière et de Veuillez noter séparément les...
  • Page 40 Thermador Customer Interaction Center 8. Les frais de main d' uvre ou de Ce que Thermador ne prend pas 1-800-735-4328 (numéro gratuit) pièces installées par toute en charge : d'un point quelconque des USA.
  • Page 41 índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........FELICITACIONES .
  • Page 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! e Advertencia Conexión eléctrica 7. Utilice el estante motorizado con cuidado. Hay peligro de Practique las precauciones básicas El electrodoméstico se entrega con contusiones al introducir las de seguridad al utilizar este un conductor de alimentación de manos entre el estante electrodoméstico, incluyendo las...
  • Page 43: Felicitaciones

    Disposiciones Definiciones respecto del CFC FELICITACIONES ADVER Su refrigerador antiguo puede estar TENCIA equipado con un sistema de Con la compra de ese refrigerador, refrigeración que utiliza CF ADVERTENCIA - Esto señaliza usted se ha decidido por un equipo (clorofluorcarbon). Se cree que el que hay peligro de muerte domiciliario moderno y de alta CFC daña el ozono contenido en...
  • Page 44: Su Nuevo Refrigerador

    Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. 1. Panel de control 6. Gaveta para verduras 10. Compartimientos en la puerta 7. Pulsador de control para el 11. Compartimiento para garrafas 2.
  • Page 45: Instalación

    Instalación Cavidad de instalación Si tiene dudas, consulte un ADVER arquitecto o un experto en Es importante observar las TENCIA construcción. dimensiones especificadas para la cavidad de instalación a fin de No instale el electrodoméstico: Instalación y conexión garantizar una instalación del - a la intemperie, del electrodoméstico electrodoméstico sin problemas...
  • Page 46: Conexión A La Red De Alimentación

    Conexión Encendido Apagado a la red de del electro y desconexión alimentación doméstico del electro doméstico Presione el pulsador POWER. ADVER Una vez encendido, el electro TENCIA Apagado del doméstico comienza a enfriarse. electrodoméstico Si las puertas están abiertas, Peligro de descargas está...
  • Page 47: Funciones

    Funciones Estante motorizado Gaveta de temperatura Gaveta para verduras controlada (TCD) de ventilación El electrodoméstico dispone un controlable estante motorizado de altura La temperatura en esta gaveta se ajustable. mantiene constante a 32 °F (0 °C). La humedad en la gaveta para la Esto provee condiciones verdura puede regularse mediante de almacenamiento óptimas para...
  • Page 48: Diseño Interior Variable

    Diseño interior variable Usted puede reacomodar los estantes en el interior del electrodoméstico y en sus puertas según sus necesidades. Estantes de vidrio Puede ajustarse la altura de los estantes de vidrio. Inserte la parte anterior del Coloque el separador de estante a la altura requerida botellas en la posición deseada y presiónelo hacia abajo.
  • Page 49: Panel De Control

    Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. A Pulsador POWER E Pulsador A " Se da aviso de cada Enciende y apaga el Seleccionan los menús en el modo accionamiento de un pulsador a electrodoméstico.
  • Page 50: Ajuste De La Temperatura

    Presione el pulsador SETUP. Ajuste de la Función Super temperatura La función Super se selecciona en caso de desear enfriar rápidamente La temperatura puede ajustarse bebidas o al introducir grandes entre los 35 °F y 46 °F cantidades de alimentos frescos en (+2 °C a +8 °C).
  • Page 51: Ajustes Que Pueden Modificarse En El Modo Correspondiente

    Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente enú Ajustes posibles Texto visualizado °F Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) °C °C (grados Celsius) ENGLISH Lenguaje Inglés FRANCAIS Francés TONE Sonido Off13. ECO MODE Modo de economización de energía (función ECO) Unidades de Ajuste del idioma Modo de bajo...
  • Page 52: Modo Vacación (Vacation)

    La función deja de estar activa cuando: Modo Sabbath Enfriado - se la desactiva la función Eco en el modo de ajuste, Si está activo el modo Sabbath Acomode los - activando la función Super, alimentos como sigue: - concluye la función Super - cambiando la temperatura (se estaba activa), deseada en el electrodoméstico,...
  • Page 53: Como Economizar Energía

    ADVER Ruidos durante Descongelado TENCIA el funciona No almacene sustancias El electrodoméstico se descongela explosivas en el electro miento automáticamente. doméstico. ¡Existe peligro de explosión! Ruidos normales Cuando compre alimentos, rogamos Zumbido - la unidad refrigeradora Limpieza del está funcionando. El ventilador en el tener en cuenta.
  • Page 54: Olores

    Limpie la junta de la puerta con agua limpia, secándola con Olores Mensajes de prolijidad. Limpie el electrodoméstico con advertencia agua tibia y un poco de solvente Si el electrodoméstico emite olores lavavajillas. desagradables: visualizados No permita que el agua de la ¡Apague el electrodoméstico en el display limpieza gotee sobre la luz o el...
  • Page 55: Control Automático Del Electrodoméstico

    Bajo voltaje Control auto Ajustes de fábrica mático del electrodoméstico Se recomienda después de un cambio de propietario. Antes de llamar al servicio técnico, Se ha apagado la luz del display. efectúe un control automático del 3 sec. Causa electrodoméstico. - El voltaje de alimentación ha Apague el electrodoméstico descendido por debajo de los...
  • Page 56: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Fallo Causa posible Solución El electrodoméstico no enfría. Fallo en la alimentación. Se ha activado el Controle que esté encendida la alimentación. No se enciende la luz interior. fusible. El enchufe no está correctamente Debe conmutarse el fusible. Controle que el enchufe esté El display no visualiza nada conectado.
  • Page 57 Lamparilla halógena en Extraiga la lamparilla Extraiga la lamparilla defectuosa, tirando de ella. defectuosa, tirando de ella. la gaveta TCD Tipo de lamparilla halógena: 5 W/ 12 V / soporte G4 Coloque una lamparilla nueva. Coloque una lamparilla Sujete el bulbo de la lamparilla halógena nueva, tomando el únicamente mediante un paño bulbo de la misma mediante un...
  • Page 58: Cambio De Filtro

    Los filtros de repuestos se sección, encontrará ayuda adicional, pueden adquirir a través de llamando al centro interactivo de nuestra cadena de clientes Thermador, distribuidores. 1-800-735-4328 (libre de cargo) desde cualquier punto de los Estados Unidos. En Canadá consulte la compañía de servicio de su zona, o llame al 1-800-735-4328 .
  • Page 59: Garantía

    Thermador se hará cargo de los funcionamiento y mantenido de costes por piezas de reemplazo de acuerdo con las instrucciones que Thermador no se hará...
  • Page 60 En Thermador o Thermador interactivo de clientes Thermador, este caso esta exclusión no es Canadá. 1-800-735-4328 (libre de cargo) aplicable en su caso. Esta garantía desde cualquier punto de los 5.
  • Page 64 9000370833 (8805)

This manual is also suitable for:

T30ir series

Table of Contents