Download Print this page
Shure BETA 52 User Manual
Shure BETA 52 User Manual

Shure BETA 52 User Manual

Supercardioid dynamic instrument microphone
Hide thumbs Also See for BETA 52:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MODEL BETA 52
SUPERCARDIOID DYNAMIC
INSTRUMENT MICROPHONE
GENERAL
The Shure BETA 52 is a high output dynamic microphone
with a tailored frequency response designed specifically for
kick drums and other bass instruments. It provides superb at-
tack and "punch," and delivers studio quality sound even at ex-
tremely high sound pressure levels.
The BETA 52 features a modified supercardioid pattern
throughout its frequency range to insure high gain before feed-
back and excellent rejection of unwanted sound. A built–in dy-
namic locking stand adapter with an integral XLR connector
simplifies installation, particularly if the microphone is to be
placed inside a kick drum. The stand adapter keeps the micro-
phone position fixed and resists slipping, even when subjected
to sharp blows and strong vibrations. A hardened steel mesh
grille protects the BETA 52 from the abuse and wear associat-
ed with touring.
FEATURES
Frequency response shaped specifically for kick drums and
bass instruments
Built–in dynamic locking stand adapter with integral XLR
connector simplifies setup, especially inside a kick drum
Studio quality performance, even at extremely high sound
pressure levels
Supercardioid pattern for high gain before feedback and
superior rejection of unwanted noise
Hardened steel mesh grille that resists wear and abuse
Advanced pneumatic shock mount system that minimizes
transmission of mechanical noise and vibration
Neodymium magnet for high signal–to–noise ratio output
Low sensitivity to varying load impedance
Legendary Shure quality and reliability
2001, Shure Incorporated
27B2799 (AA)
Model BETA 52 User Guide
APPLICATIONS AND PLACEMENT
The most common BETA 52 applications and placement
techniques are listed in the following table. Keep in mind that
microphone technique is largely a matter of personal taste–
there is no one "correct" microphone position.
APPLICATION
SUGGESTED
MICROPHONE
PLACEMENT
Kick Drum
5 to 7.5 cm (2 to 3 in.)
away from beater head,
slightly off–center from
beater.
20 to 30 cm (8 to 12 in.)
from beater head, on–
axis with beater.
20 to 30 cm (8 to 12 in.)
from beater head, 15 to
20 cm (6 to 8 in.) from
edge of head.
5 to 7.5 cm (2 to 3 in.)
away from outside head,
on–axis
with
(double head kickdrum
only).
Electric Bass
2.5 cm (1 in.) from
Amplifier
speaker, on–axis with
center of speaker cone.
2.5 cm (1 in.) from
speaker, at edge of
speaker cone.
10 to 15 cm (4 to 6 in.)
from speaker, on–axis
with center of speaker
cone.
60 to 90 cm (2 to 3 ft.)
from speaker, on–axis
with center of speaker
cone.
MOUNTING THE BETA 52 ON A MICROPHONE STAND
The built–in stand adapter features a dynamic locking sys-
tem that permits adjustments to the microphone's position, but
resists slipping when struck or bumped. To mount the BETA 52
on a stand and adjust its position, proceed as follows:
1. Screw the integral stand adapter onto the end of a micro-
phone stand (see Figure 3). Adjust the stand height and
position as necessary.
2. Pivot the BETA 52 until it is in the desired position relative to
the drum head or loudspeaker.
3. Lock the BETA 52 in place by rotating the adjustment knob
on the stand adapter clockwise until it is tight. Do NOT over-
tighten the knob with tools.
4. If necessary, make minor adjustments to the microphone
position without loosening the adjustment knob.
5. Connect an audio cable to the integral XLR connector.
TONE QUALITY
Sharp
attack;
maximum
bass sound, highest sound
pressure level.
Medium attack; balanced
sound.
Medium attack; thin, re-
duced bass sound.
Softer attack; balanced,
resonant sound.
beater
NOTE: To "tighten" the
beat, place a pillow or blan-
ket on bottom of drum
.
against beater head
Sharp attack; emphasized
bass.
Sharp attack; higher fre-
quency sound.
Sharp attack; full, balanced
sound.
Soft attack; mellow, higher
frequency sound.
Printed in Mexico

Advertisement

loading

Summary of Contents for Shure BETA 52

  • Page 1 Supercardioid pattern for high gain before feedback and position as necessary. superior rejection of unwanted noise 2. Pivot the BETA 52 until it is in the desired position relative to the drum head or loudspeaker. Hardened steel mesh grille that resists wear and abuse 3.
  • Page 2: Specifications

    For additional Service or parts information, please contact Impedance Rated impedance is 150 W (45 W actual) for connection to Shure’s Service department at 1–800–516–2525. Outside the United States, please contact your authorized Shure Service microphone inputs rated low Z Center. Phasing...
  • Page 3 GÉNÉRALITÉS 20 à 30 cm de la batte, dans Attaque moyenne, Le Shure BETA 52 est un microphone dynamique à haut son axe. son équilibré. niveau de sortie présentant une courbe de réponse 20 à 30 cm de la batte, 20 à...
  • Page 4: Caractéristiques

    ......90F1984 Pour plus de détails sur les réparations ou les pièces, COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES contacter le service Entretien Shure au 1–800–516–2525. À FIGURE 2 l’extérieur des États–Unis, contacter le centre de réparations Niveau de sortie (à 1000 Hz) Shure agréé.
  • Page 5 Die gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstellungsverfah- Ende eines Mikrofonständers auf (siehe Abbildung 3). Stel- ren für das BETA 52 sind in der Tabelle unten aufgeführt. len Sie die Ständerhöhe nach Bedarf ein. Achten Sie dabei Beachten Sie bitte, daß der Mikrophoneinsatz weitgehend eine darauf, daß...
  • Page 6: Spezifikationen

    ... . 90F1984 Weitere Informationen über Kundendienst oder Ersatzteile TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK erhalten Sie von der Shure–Kundendienstabteilung unter der ABBILDUNG 2 Rufnummer 1–800–516–2525. Außerhalb der Vereinigten Ausgangspegel (bei 1000 Hz) Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Leerlaufspannung: –64 dBV/Pa* (0,6 mV)
  • Page 7 S La legendaria calidad y confiabilidad de Shure micrófono pero resiste su movimiento en caso que el baterista lo golpee con los palillos. Para montar el BETA 52 en un pedestal y ajustar su posición, efectué el procedimiento siguiente: 1. Atornille el adaptador incorporado en el extremo de un pe- destal para micrófonos (vea la Figura 3).
  • Page 8: Especificaciones

    PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS Para información adicional acerca del servicio o repuestos, FIGURA 2 llame al Departamento de servicio Shure al teléfono Nivel de salida (a 1.000 Hz) 1–800–516–2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro Voltaje en circuito abierto: –64 dBV/Pa* (0,6 mV) autorizado de productos Shure.
  • Page 9 Per montare il BETA 52 su un’asta e regolarne la posizione, procedere come segue: 1. Avvitare l’adattatore integrale per asta sull’estremità di un’asta da microfono...
  • Page 10 TIPICI DIAGRAMMI POLARI Per ulteriori informazioni di assistenza o sulle parti, FIGURA 2 chiamare il servizio di assistenza clienti della Shure al numero verde 1–800–516–2525 (solo negli Stati Uniti). Fuori degli Livelli di uscita (a 1.000 Hz) Stati Uniti, rivolgersi ad un centro di assistenza Shure Tensione a circuito aperto: –64 dBV/Pa* (0,6 mV)
  • Page 12 SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585...

This manual is also suitable for:

Beta 52 a