Samsung WF8604GEA User Manual
Samsung WF8604GEA User Manual

Samsung WF8604GEA User Manual

Wf8502be, wf8600se, wf8608se, wf8502se, wf8500se, wf8508se series
Hide thumbs Also See for WF8604GEA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WF8604GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8602GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8600GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8608GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8502GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8500GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8508GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)

Washing Machine

WF8604SE-02612C_EN.indd 1

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
WF8604BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8602BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8600BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8608BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8502BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8500BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8508BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8604SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8602SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8600SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8608SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8502SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8500SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8508SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
2009-02-05 ¿ÀÀü 9:48:13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WF8604GEA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samsung WF8604GEA

  • Page 1: Washing Machine

    WF8500BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8604SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8602SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8600SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8608SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) Washing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register WF8604SE-02612C_EN.indd 1 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:48:13...
  • Page 2: Child Lock

    Service Technician if needed. • Baby Care System Your Samsung washing machine includes wash programs that adds protection to the clothing of children with sensitive skin. These programs reduce skin irritation in children by minimizing detergent residue. In addition,...
  • Page 3 This manual contains important information on the installation, use, and care of your new Samsung washing machine. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how to use the washing machine, and tips for making the most of its state-of-the-art features and functions.
  • Page 4: Safety Information

    It’s your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your washing machine. Samsung is not liable for damages resulting from improper use. IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS...
  • Page 5 To reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry CAUTION cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable liquids or solids before putting in your washing machine.
  • Page 6 safety information The appliance is designed for home use only. Make sure that water and electrical connections are made by qualified technicians, observing the user manual (see “Installing your washing machine”) and local safety WARNING regulations. Before cleaning or carrying out maintenance, unplug the appliance from the electrical outlet. Always unplug the appliance and turn off the water after use.
  • Page 7 A stainless washing tub does not usually rust. However if some metal such as a hair pin is left in the tub for an extended time, the tub could rust. • Do not leave water or bleach containing chlorine in the tub for an extended period of time.
  • Page 8: Table Of Contents

    contents SETTING UP YOUR WASHING Checking the parts MACHINE Meeting installation requirements Electrical supply and grounding Water Supply Drain Flooring Surrounding temperature Alcove or closet installation Installing your washing machine WASHING A LOAD OF LAUNDRY Washing for the first time Basic instructions Using the control panel Child lock...
  • Page 9: Checking The Parts

    Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below. If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact Samsung Customer Service or your Samsung dealer. Release lever...
  • Page 10: Electrical Supply And Grounding

    setting up your washing machine MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances.
  • Page 11: Drain

    Drain Samsung recommends a standpipe height of 18 in (46 cm). The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
  • Page 12: Removing The Shipping Bolts

    setting up your washing machine STEP 2 Removing the shipping bolts Before installing the washing machine, you must remove the five shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wrench. 2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide section of the hole.
  • Page 13: Connecting The Water Supply Hose

    STEP 3 Adjusting the levelling feet When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and the drain are easily accessible. 1. Slide the washing machine into position. 2. Level your washing machine by turning the leveling feet in and out as necessary by hand.
  • Page 14 setting up your washing machine Connecting the water supply hose (selected models) 1. Remove the adaptor from the water supply hose. Adaptor Water supply hose 2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2) following the arrow until there is a 5 mm gap.
  • Page 15 6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks ✗ from the water valve, tap or adaptor. If there is a water leaks, repeat the previous steps. Do not use your washing machine if there is a water leak. This may cause electric shock or injury.
  • Page 16 setting up your washing machine Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: 1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and 90 cm.
  • Page 17: Basic Instructions

    With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash first. WASHING FOR THE FIRST TIME Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
  • Page 18: Using The Control Panel

    washing a load of laundry USING THE CONTROL PANEL DIGITAL GRAPHIC Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error DISPLAY messages. Select the tumble pattern and spin speed for the cycle. For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle selector”...
  • Page 19 Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End ) DELAY END options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments). SELECTION BUTTON The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be finished. Press this button repeatedly to cycle through the available water ( ) TEMPERATURE temperature options: (Cold Water , 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
  • Page 20: Child Lock

    washing a load of laundry Child lock The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed. Activating/Deactivating If you want to activate or deactivate the Child Lock function, press the Temp.( ) and Rinse( ) buttons at the same time for 2 seconds.
  • Page 21: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Turn on your sink’s water tap.
  • Page 22: Washing Clothes Manually

    washing a load of laundry Washing clothes manually You can wash clothes manually without using the Cycle Selector. 1. Turn the water supply on. 2. Press the Power( ) button on the washing machine. 3. Open the door. 4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it. 5.
  • Page 23 Determining the load capacity Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing. Fabric Type Load Capacity WF8604 WF8502 WF8602 Model WF8500...
  • Page 24: Detergent And Additives Information

    washing a load of laundry DETERGENT AND ADDITIVES INFORMATION Which detergent to use The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry detergent, which is designed for automatic washing machines.
  • Page 25: Cleaning The Exterior

    cleaning and maintaining your washing machine Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY 1. Unplug the washing machine from the power supply. 2. Open the filter cover using a coin or a key. Filter cover 3.
  • Page 26: Cleaning The Detergent Drawer And Drawer

    cleaning and maintaining your washing machine CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS 1. Press the release lever on the inside of the Release lever detergent drawer and pull the drawer out. Liquid detergent divider 2. Remove the liquid detergent divider from the detergent drawer 3.
  • Page 27: Cleaning The Debris Filter

    CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous page.) 1. Open the filter cover by using a key or coin. 2.
  • Page 28: Repairing A Frozen Washing Machine

    cleaning and maintaining your washing machine REPAIRING A FROZEN WASHING MACHINE If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen: 1. Unplug the washing machine. 2. Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose. 3.
  • Page 29: Information Codes

    • The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the not open. power turns off. If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service. troubleshooting and information codes _29 WF8604SE-02612C_EN.indd 29 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:48:38...
  • Page 30 • Call the after-sales service. cE/3E For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung Service Centre or local Samsung dealer. 30_ troubleshooting and information codes WF8604SE-02612C_EN.indd 30...
  • Page 31: Cycle Chart

    cycle chart CYCLE CHART user option)  Max load(kg) DETERGENT WF8604 Max Temp WF8502 PROGRAM Silver wash WF8602 (˚C) WF8500 Pre-wash wash Softener WF8600 WF8508 WF8608    Cotton    Synthetics    Denim Silk&Lace  ...
  • Page 32: Protecting The Environment

    appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing, and dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 33: Specifications

    SPECIFICATIONS TYPE FRONT LOADING WASHER WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 DIMENSIONS W600mm X D550mm X H850mm WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME ℓ WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 NET WEIGHT 59 kg WASH AND SPIN CAPACITY 6.0 kg MODEL WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 220 V 150 W WASHING 240 V 150 W 220 V...
  • Page 34: Specifications

    appendix SPECIFICATIONS TYPE FRONT LOADING WASHER WF8502/WF8500/WF8508 DIMENSIONS W600mm X D450mm X H850mm WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME ℓ WF8502/WF8500/WF8508 NET WEIGHT 55 kg WASH AND SPIN CAPACITY 5.0 kg MODEL WF8502/WF8500/WF8508 150 W WASHING 150 W 2000 W POWER CONSUMPTION WASH AND HEATING...
  • Page 35 memo WF8604SE-02612C_EN.indd 35 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:48:44...
  • Page 36 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz 0 801 1SAMSUNG(172678) POLAND www.samsung.com/pl 022-607-93-33 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk Code No. DC68-02612C_EN WF8604SE-02612C_EN.indd 36...
  • Page 37 WF8608BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8604SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8602SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8600SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8608SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) Mosógép használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. A teljesebb szolgáltatás érdekében kérjük, regisztrálja termékét itt: www.samsung.com/register WF8604SE-02612C_HU.indd 1 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:42:40...
  • Page 38 • Ezüst mosás - Ezüst mosás higiéniai rendszer (Meghatározott modellek) A nyerő kombináció! A mindent átfogó tisztítás érdekében a Samsung ezüst technológiája kombinálja az ezüst fertőtlenítő hatását a maga nemében egyedülálló tudományos újdonsággal. Elektrolízis útján két, tiszta ezüstből készült lemez alakul át ezüstionokká. Az ezüstrészecskék eltávolítják a kellemetlen szagokat okozó...
  • Page 39 Könnyedén betöltheti a mosnivalót, illetve kiveheti a mosott ruhát, különös tekintettel a nagyobb méretű mosnivalókra, mint például ágynemű, törülközők stb. A használati útmutató fontos információt tartalmaz új Samsung mosógépének beüzemelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ebben megtalálhatja a kezelőpanel leírását, a mosógép használatával kapcsolatos utasításokat, valamint a készülék technikai újdonságnak...
  • Page 40 A figyelmeztetések, felhívások és az azokat követő fontos biztonsági instrukciók nem térnek ki minden lehetséges helyzetre. A mosógép beüzemelése, karbantartása és működtetése során a felhasználó felelőssége az ésszerű, elővigyázatos, megfontolt cselekedet. A Samsung nem vállal felelősséget a nem megfelelő használatból eredő károkért. FONTOS BIZTONSÁGI SZIMBÓLUMOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A használati útmutatóban található...
  • Page 41 A mosógépet megfelelően földelni kell. Soha ne csatlakoztassa a készüléket olyan kimenethez, amelyik nincs földelve. A tűz-és robbanásveszély csökkentéséhez tartsa be a következőket: • Ne mosson a készülékkel olyan ruhadarabokat, amelyeket előzetesen következők VIGYÁZAT valamelyikével mostak, áztattak vagy kezeltek: gázolaj, vegytisztításhoz használatos oldószerek, illetve egyéb gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok.
  • Page 42 biztonsági információ A készülék használata csak háztartási célokra javasolt. Gondoskodjon arról, hogy a víz- és áramellátás csatlakoztatását szakemberek végezzék, és hogy betartsák a gyártó előírásait (lásd a „Mosógép üzembe helyezése” fejezetet) és a helyi FIGYELMEZTETÉS biztonsági előírásoknak. Tisztítás, illetve karbantartás végrehajtása előtt húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból.
  • Page 43 A rozsdamentes mosódob általában nem rozsdásodik. Ha azonban valamilyen fémtárgy, például hajtű hosszabb ideig a dobban marad, a mosódob megrozsdásodhat. • Ne hagyjon hosszabb ideig vizet vagy klórtartalmú fehérítőszert a dobban. • Ne használjon rendszeresen, illetve ne hagyjon hosszabb ideig a mosódobban vastartalmú...
  • Page 44 tartalom A MOSÓGÉP BEÜZEMELÉSE Alkatrészek ellenőrzése Bekötéssel kapcsolatos követelmények Tápellátás és földelés Vízellátás Ürítés Padlózat Környezeti hőmérséklet Beüzemelés fülkében vagy beépített szekrényben A mosógép beüzemelése EGY ADAG SZENNYES MOSÁSA Az első mosás Alapvető utasítások A kezelőpanel használata Gyermekzár Hang kikapcsolása Késleltetett befejezés Ruhamosás a cikluskiválasztó...
  • Page 45 álljon fenn személyes sérülés veszélye. ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE Óvatosan csomagolja ki a mosógépet, és ellenőrizze, hogy az alább látható alkatrészek mindegyikét megkapta-e. Ha a mosógép a szállítás során károsodott, illetve ha vannak hiányzó alkatrészek, forduljon a Samsung ügyfélszolgálathoz vagy Samsung márkakereskedőjéhez. Kioldókar Fedél Mosószer-adagoló...
  • Page 46 a mosógép beüzemelése BEKÖTÉSSEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK Tápellátás és földelés Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a tűzveszély, áramütés, illetve személyi sérülés felesleges kockázata, a kábelezést és a földelést a Nemzeti elektronikus törvény ANSI/FNPA 70. számú, legújabb módosításának, valamint a helyi törvényeknek és rendelkezéseknek megfelelően kell elvégezni.
  • Page 47 Ürítés A Samsung 46 cm magasságú függőleges nyomásszabályozó cső használatát javasolja. A kifolyótömlőt a csővezetőn keresztül kell vezetni a függőleges nyomásszabályozó csőhöz. A függőleges nyomásszabályozó csőnek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy befogadja a kifolyótömlő külső átmérőjét. A kifolyótömlőt gyárilag rögzítik.
  • Page 48 a mosógép beüzemelése 2. LÉPÉS Szállítási csavarok eltávolítása A mosógép üzembe helyezése előtt távolítsa el az öt szállítási csavart a készülék hátuljáról. 1. A tartozékként kapott kulccsal lazítsa meg az összes csavart. 2. Fogja meg a csavart a csavarkulcs segítségével, és húzza ki a nyílás széles részén keresztül.
  • Page 49 3. LÉPÉS Szintezőlábak beállítása A mosógép beüzemelésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel csatlakozója, valamint a vízellátó és a kifolyótömlő könnyen hozzáférhető legyen. 1. Csúsztassa a helyére a mosógépet. 2. Igazítsa a mosógépet vízszintes helyzetbe a szintezőlábak szükség szerinti, kézzel történő be-, illetve kifordításával.
  • Page 50 a mosógép beüzemelése A vízellátó tömlő bekötése (meghatározott modellek) 1. A vízellátó tömlő végéről távolítsa el a csatlakoztató egységet. Illesztőegység Vízellátó tömlő 2. Először egy + típusú csillagcsavarhúzóval lazítsa meg az illesztőegység négy csavarját. Ezután fogja meg az illesztőegységet, és a nyíl irányában forgassa el a (2) jelű 5 mm alkatrészt, míg 5 mm-es rés nem keletkezik.
  • Page 51 6. Engedje meg a csapot, és győződjön meg arról, hogy nem ✗ szivárog a víz a vízszelepnél, a csapnál vagy az illesztéknél. Ha vízszivárgást észlel, ismételje meg az előző lépéseket. Vízszivárgás esetén ne használja a mosógépet. Ez áramütést vagy sérülést okozhat. ✗...
  • Page 52 a mosógép beüzemelése A kifolyótömlő csatlakoztatása A kifolyótömlő végét háromféle módon lehet elhelyezni: 1. A mosdókagyló pereme fölött: A kifolyótömlőt 60 és 90 cm közötti magasságban kell elhelyezni. A mellékelt műanyag csővezető használatával biztosítsa a tömlő kiöntőnyakának meghajlását. A csővezetőt rögzítse kampóval a falhoz, vagy zsineggel a csaptelephez úgy, hogy a kifolyótömlő...
  • Page 53 Új Samsung mosógépével a szennyes ruhák mosásának legnehezebb része annak eldöntése lesz, hogy melyik adagot mossa ki elsőként. AZ ELSŐ MOSÁS Az első ruhamosás előtt egy teljes mosási ciklust üres készülékkel kell lefolytatnia (tehát szennyes ruhák behelyezése nélkül).
  • Page 54 egy adag szennyes mosása A KEZELŐPANEL HASZNÁLATA DIGITÁLIS, GRAFIKUS Jelzi a ciklusból hátralévő mosási időt, a ciklussal kapcsolatos összes KIJELZŐ információt, valamint a hibaüzeneteket. Válassza ki a ciklushoz használni kívánt forgatási sémát és centrifugasebességet. Részletes információt lásd a „Mosás a programválasztó gomb használatával”...
  • Page 55 Az előmosás kiválasztásához nyomja meg a gombot. Az előmosás csak a következő programokhoz áll rendelkezésre: ) ELŐMOSÁS- Pamut ( ), Műszálas ( ), Farmer ( ), Sportruházat ( ), Babaruha ( ), KIVÁLASZTÓ GOMB Sötét színű ruhák ( ), Napi mosás ( ) KÉSLELTETETT A gomb ismételt megnyomásával választhat a késleltetett befejezési opciók közül (3 - 19 óra, egyórás léptékekben növelve).
  • Page 56 egy adag szennyes mosása Gyermekzár A gyermekzár funkció lehetővé teszi a gombok lezárását, hogy a kiválasztott mosási ciklus ne legyen módosítható. Aktiválás/Deaktiválás A gyermekzár funkció aktiválásához, illetve deaktiválásához nyomja meg egyszerre a Hőmérséklet ( ) és az Öblítés ( gombot, és tartsa lenyomva 2 másodpercig. “Gyermekzár ”...
  • Page 57 Ruhamosás a cikluskiválasztó gomb használatával Ez a mosógép a Samsung „Fuzzy Control” automatikus vezérlőrendszerével könnyebbé teszi a ruhamosást. A mosóprogram kiválasztásakor a gép beállítja a megfelelő hőmérsékletet, a mosás időtartamát és sebességét. 1. Nyissa meg a vízcsapot. 2. Nyomja meg a Be-/kikapcsoló ( ) gombot.
  • Page 58 egy adag szennyes mosása Kézi vezérlésű mosás Végezhet kézi vezérlésű mosást a cikluskiválasztó gomb használatának mellőzésével. 1. Nyissa meg a vizet. 2. Nyomja meg a mosógép Be-/kikapcsolás ( ) gombját. 3. Nyissa ki a mosógép ajtaját. 4. Töltse be a mosnivaló ruhákat, lazán megtöltve a dobot anélkül, hogy túl sok ruhát tenne bele.
  • Page 59 A töltési kapacitás meghatározása Ne töltse túl a mosógépet, mert ezzel csökken a mosás hatékonysága. Az alábbi táblázat alapján megállapíthatja az adott ruhafajtának megfelelő mosótöltetet. Ruhaanyag típusa Töltési kapacitás WF8604 WF8502 WF8602 Modell WF8500 WF8600 WF8508 WF8608 Pamut ( ) 6,0 kg 5,0 kg - átlagosan/enyhén szennyezett...
  • Page 60 egy adag szennyes mosása MOSÓSZERREL ÉS ADALÉKOKKAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ A megfelelő mosószer kiválasztása A felhasznált mosószer legyen a ruhaanyagnak (pamut, műszál, finom anyagok, gyapjú), a színnek, a mosási hőmérsékletnek, a mosási foknak és a szennyezettség mértékének megfelelő. Mindig automata mosógéphez ajánlott, fékezett habzású mosószert használjon. Kövesse a mosószergyártó...
  • Page 61 a mosógép tisztítása és karbantartása A mosógép tisztántartása javítja annak teljesítményét, kivédi a szükségtelen javításokat, és meghosszabbítja a gép élettartamát. VÍZ LEERESZTÉSE A MOSÓGÉPBŐL VÉSZHELYZET ESETÉN 1. Húzza ki a mosógépet a hálózatból. 2. Pénzérme vagy kulcs segítségével nyissa fel a szűrő fedelét.
  • Page 62 a mosógép tisztítása és karbantartása A MOSÓSZER-ADAGOLÓ REKESZ ÉS A ÉS MOSÓSZERKIFOLYÓ TISZTÍTÁSA 1. Nyomja le a mosószer-adagoló rekesz belső Kioldókar oldalán lévő kioldókart, és húzza ki a rekeszt. Folyékony mosószer-elosztó 2. Távolítsa el a mosószer-adagoló rekeszből a folyékony mosószer-elosztót 3.
  • Page 63 A TÖRMELÉKSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Javasoljuk, hogy évente 5 - 6 alkalommal tisztítsa meg a törmelékszűrőt, illetve akkor, ha megjelenik az „5E” hibaüzenet. (Lásd a „Víz leeresztése a mosógépből vészhelyzet esetén” című részt az előző oldalon.) 1. Pénzérme vagy kulcs segítségével nyissa fel a szűrő fedelét.
  • Page 64 a mosógép tisztítása és karbantartása BEFAGYOTT MOSÓGÉP JAVÍTÁSA Ha a hőmérséklet fagypont alá kerül és a mosógép befagy, tegye a következőt: 1. Húzza ki a mosógépet a hálózati aljzatból. 2. Öntsön meleg vizet a csapra, így kilazul a vízellátó tömlő. 3.
  • Page 65 Ajtaja be van zárva, és nem • Az ajtó a leállás, vagy az áram kikapcsolása után további 3 percig nyitható nem nyílik ki. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi Samsung ügyfélszolgálathoz. hibaelhárítás és információkódok _29 WF8604SE-02612C_HU.indd 29 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:43:05...
  • Page 66 Hívja fel a márkaszervizt. cE/3E Ha az itt felsoroltaktól eltérő kód jelenik meg, illetve ha a javasolt megoldás nem segít a problémán, forduljon a Samsung szervizközponthoz vagy a helyi Samsung márkakereskedőhöz. 30_ hibaelhárítás és információkódok WF8604SE-02612C_HU.indd 30 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:43:05...
  • Page 67 mosóprogram-táblázat MOSÓPROGRAM-TÁBLÁZAT felhasználói változat)  Maximális mosótöltet (kg) MOSÓSZER Maximális WF8604 WF8502 MOSÓPROGRAM Ezüst mosás hőmérséklet WF8602 WF8500 Előmosás mosás Öblítő (˚C) WF8600 WF8508 WF8608 igen Pamut    igen Műszálas    igen Farmer    igen Selyem és csipke ( igen...
  • Page 68 függelék ANYAGKEZELÉSI TÁBLÁZAT A következő szimbólumok anyagkezeléssel kapcsolatos útmutatóval szolgálnak. Az anyagkezelési címkék négy szimbólumot tartalmaznak, a következő sorrendben: mosás, fehérítés, szárítás és vasalás, szükség esetén vegytisztítás. A szimbólumok használata egységes jelölést biztosít a honi és külföldi ruházati gyártók termékeinél. A ruházati cikkek lehető...
  • Page 69 MŰSZAKI JELLEMZŐK TÍPUS ELÖLTÖLTŐS MOSÓGÉP WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 MÉRETADATOK 600 mm (sz.) X 550 mm (mé.) X 850 mm (ma.) VÍZNYOMÁS 50 kPa ~ 800 kPa VÍZTÖLTŐ KAPACITÁS ℓ WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 ÖNSÚLY 59 kg MOSÁSI ÉS CENTRIFUGA-KAPACITÁS 6,0 kg MODELL WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 220 V 150 W MOSÁS 240 V...
  • Page 70 függelék MŰSZAKI JELLEMZŐK TÍPUS ELÖLTÖLTŐS MOSÓGÉP WF8502/WF8500/WF8508 MÉRETADATOK 600 mm (sz.) X 450 mm (mé.) X 850 mm (ma.) VÍZNYOMÁS 50 kPa ~ 800 kPa VÍZTÖLTŐ KAPACITÁS ℓ WF8502/WF8500/WF8508 ÖNSÚLY 55 kg MOSÁSI ÉS CENTRIFUGA-KAPACITÁS 5,0 kg MODELL WF8502/WF8500/WF8508 150 W MOSÁS 150 W 2000 W...
  • Page 71 memo WF8604SE-02612C_HU.indd 35 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:43:11...
  • Page 72 KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN? Ország HÍVJA A KÖVETKEZŐ SZÁMOT VAGY LÁTOGASSON EL HONLAPUNKRA HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz 0 801 1SAMSUNG(172678) POLAND www.samsung.com/pl 022-607-93-33 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk Kódszám: DC68-02612C_HU WF8604SE-02612C_HU.indd 36...
  • Page 73 WF8508BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8604SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8602SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8600SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8608SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) Pračka návod k použití možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup k dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.samsung.com/register WF8604SE-02612C_CZ.indd 1 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:51:22...
  • Page 74 Pračka byla testována a vyhovuje povinné specifikaci Woolmark pro vlněné produkty vhodné k praní v pračce. Tkaniny perte podle pokynů na štítku oblečení v souladu se specifikací Woolmark a Samsung. • Odložený konec Cyklus lze odložit až o 19 hodin (v hodinových intervalech). Tato funkce pračky je velmi praktická...
  • Page 75 Tento návod obsahuje důležité informace o instalaci, používání a údržbě vaší nové pračky Samsung. V návodu naleznete popis ovládacího panelu, pokyny pro používání pračky a tipy pro využití většiny moderních funkcí pračky. Jestliže se při používání své nové pračky setkáte s problémem, vyhledejte informace v části „Odstraňování...
  • Page 76 Sami zodpovídáte za rozumný, opatrný a pečlivý přístup při instalaci, údržbě a provozu pračky. Společnost Samsung nenese zodpovědnost za škody vzniklé v důsledku nesprávného používání. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY A POKYNY Význam ikon a označení...
  • Page 77 Pokyny pro snížení nebezpečí požáru a výbuchu: • Neperte prádlo vyprané, napuštěné nebo ošetřené benzínem, přípravky pro chemické UPOZORNĚNÍ čištění nebo jinými hořlavými či výbušnými látkami. Unikají z něj páry, které se mohou vznítit nebo explodovat. Veškeré prádlo vystavené čisticím rozpouštědlům, jiným hořlavým tekutinám nebo pevným látkám nejprve vymáchejte v ruce, a teprve potom vložte do pračky.
  • Page 78 bezpečnostní informace Spotřebič je určen výhradně pro použití v domácnosti. Připojení k vodovodu a k elektrické síti by měli provést kvalifikovaní technici podle pokynů v návodu k použití (viz část „Instalace pračky“) a místních bezpečnostních předpisů. VAROVÁNÍ Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte spotřebič od elektrické zásuvky. Po použití...
  • Page 79 Nerezová vana obvykle nekoroduje. Pokud je však ve vaně po delší dobu ponechán kovový předmět (například sponka do vlasů), může vana začít korodovat. • Nenechávejte ve vaně po delší dobu vodu nebo bělicí lázeň obsahující chlór. • Nenechávejte ve vaně po delší dobu vodu obsahující železo, ani takovou vodu pravidelně nepoužívejte.
  • Page 80: Table Of Contents

    obsah INSTALACE PRAČKY Kontrola dílů Dodržení instalačních požadavků Napájení elektrickým proudem a uzemnění Přívod vody Vypouštění Podlaha Teplota okolí Instalace ve výklenku nebo v komoře Instalace pračky PRANÍ DÁVKY PRÁDLA První praní Základní pokyny Používání ovládacího panelu Dětská pojistka Vypnutý zvuk Odložený...
  • Page 81 Pračku opatrně vybalte a zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny níže zobrazené díly. Pokud se pračka během přepravy poškodila nebo nebyly doručeny všechny díly, obraťte se okamžitě na zákaznické středisko společnosti Samsung či na svého prodejce výrobků Samsung. Blokovací páčka Horní pracovní...
  • Page 82: Napájení Elektrickým Proudem A Uzemněn

    instalace pračky DODRŽENÍ INSTALAČNÍCH POŽADAVKŮ Napájení elektrickým proudem a uzemnění Veškerá kabeláž i uzemnění musí vyhovovat národním elektrotechnickým předpisům ANSI/ FNPA, č. 70 v aktuálním znění a místním předpisům a nařízením z důvodu minimalizace rizika požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob. Majitel spotřebiče zodpovídá za zajištění odpovídajících elektrotechnických služeb pro dané...
  • Page 83: Teplota Okol

    Vypouštění Společnost Samsung doporučuje stoupací potrubí o výšce 46 cm. Vypouštěcí hadice musí být do stoupacího potrubí navedena přes svorku vypouštěcí hadice. Stoupací potrubí musí být dostatečně velké, aby se do něj rozměrově vešel vnější průměr vypouštěcí hadice. Vypouštěcí hadice je připevněna výrobcem.
  • Page 84 instalace pračky KROK 2 Demontáž přepravních šroubů Před instalací pračky je třeba sejmout pět přepravních šroubů ze zadní části spotřebiče. 1. Pomocí dodaného montážního klíče povolte všechny šrouby. 2. Uchopte šroub maticovým klíčem a protáhněte jej skrz širší část otvoru. Tento postup opakujte u všech šroubů. 3.
  • Page 85 KROK 3 Nastavení vyrovnávacích nožek Při instalaci pračky zajistěte snadnou dostupnost zástrčky napájecího kabelu, přívodu vody a odtoku. 1. Přesuňte pračku do správné polohy. 2. Otáčejte podle potřeby vyrovnávacími nožkami, aby se buď zasouvaly nebo vysouvaly, až dosáhnete správného vyrovnání pračky. 3.
  • Page 86 instalace pračky Připojení hadice přívodu vody (vybrané modely) 1. Odpojte adaptér od hadice přívodu vody. Adaptér Hadice přívodu vody 2. Nejdříve pomocí křížového šroubováku povolte čtyři šrouby na adaptéru. Poté otáčejte částí (2) na adaptéru ve směru šipky, až vznikne 5 mm mezera. 5 mm 3.
  • Page 87 6. Zapněte přívod vody a zkontrolujte, zda voda neuniká ✗ z přívodního ventilu, kohoutu nebo adaptéru. Pokud voda uniká, zopakujte předchozí kroky. Jestliže uniká voda, nepoužívejte pračku. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění. ✗ VAROVÁNÍ • Pokud má přívodní kohout šroubovací hrdlo, připojte k němu hadici přívodu vody podle obrázku.
  • Page 88 60 cm nad zemí. 3. Připojení k vypouštěcímu potrubí:Společnost Samsung doporučuje použít svislou trubku o výšce 65 cm. Nesmí být kratší než 60 cm a delší než 90 cm.
  • Page 89 U nové pračky Samsung bude asi nejnáročnějším úkolem rozhodování, kterou dávku vyprat jako první. PRVNÍ PRANÍ Před prvním praním prádla je třeba spustit naprázdno celý cyklus (tj. bez náplně). 1. Stiskněte tlačítko Napájení ( 2. Dejte malé množství pracího prostředku do přihrádky zásuvky pro prací...
  • Page 90 praní dávky prádla POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU DIGITÁLNÍ GRAFICKÝ Zobrazuje zbývající dobu pracího cyklu, všechny informace o cyklu a DISPLEJ chybové zprávy. Vyberte způsob praní a rychlost odstřeďování cyklu. Podrobné informace naleznete v části „Praní oděvů pomocí voliče cyklu“ (viz strana 21). Bavlna ( ) - Středně...
  • Page 91 Toto tlačítko použijte při volbě předpírky. Předpírka je k dispozici pouze s následujícími programy: Bavlna ( ), Syntetické materiály ( ), ) TLAČÍTKO VOLBA Džínovina ( ), Sportovní oblečení ( ), Kojenecká péče ( ), PŘEDPÍRKY Tmavé oblečení ( ) a Denní praní ( Opakovaným stisknutím tlačítka můžete procházet dostupné...
  • Page 92: Vypnutý Zvuk

    praní dávky prádla Dětská pojistka Funkce dětské pojistky umožňuje uzamknout tlačítka, aby nebylo možné změnit zvolený prací cyklus. Aktivace/deaktivace Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci dětské pojistky, stiskněte a podržte současně po dobu 2 sekund tlačítka Teplota ( ) a Máchání ( ).
  • Page 93: Praní Oděvů Pomocí Voliče Cyklu

    Praní oděvů pomocí voliče cyklu Automatický řídicí systém Fuzzy Control nové pračky Samsung usnadňuje praní prádla. Při výběru programu pračka nastaví správnou teplotu, dobu a rychlost praní. 1. Otevřete dřezový/umyvadlový přívodní kohout. 2. Stiskněte tlačítko Napájení ( 3. Otevřete dvířka.
  • Page 94: Ruční Zadání Pran

    praní dávky prádla Ruční zadání praní Praní prádla můžete zadat ručně bez použití voliče cyklů. 1. Pusťte přívod vody. 2. Stiskněte tlačítko Napájení ( ) na pračce. 3. Otevřete dvířka. 4. Vkládejte jednotlivé kusy prádla volně do bubnu, aniž byste jej přeplnili. 5.
  • Page 95 Určení kapacity dávky Nepřeplňujte pračku. V opačném případě se prádlo nemusí vyprat náležitým způsobem. Pomocí následujícího přehledu můžete určit kapacitu dávky pro praný typ prádla. Typ látky Kapacita dávky WF8604 WF8502 WF8602 Model WF8500 WF8600 WF8508 WF8608 Bavlna ( ) 6,0 kg 5,0 kg - průměrné/mírné...
  • Page 96: Volba Vhodného Pracího Prostředku

    praní dávky prádla INFORMACE O PRACÍM PROSTŘEDKU A PŘÍSADÁCH Volba vhodného pracího prostředku Druh pracího prostředku, který je třeba použít, závisí na typu látky (bavlna, syntetické materiály, jemné prádlo, vlna), barvě, teplotě praní a stupni znečištění. Vždy používejte prací prostředky s nízkou mírou pěnění, které...
  • Page 97 čištění a údržba pračky Pračka udržovaná v čistém stavu podává lepší výkon, nevyžaduje zbytečné opravy a má delší životnost. NOUZOVÉ VYPUŠTĚNÍ PRAČKY 1. Odpojte pračku od elektrické sítě. 2. Otevřete kryt filtru pomocí mince nebo klíče. Kryt filtru 3. Tahem vpřed vyjměte nouzovou vypouštěcí trubici Nouzová...
  • Page 98 čištění a údržba pračky ČIŠTĚNÍ ZÁSUVKY A PŘIHRÁDKY PRO PRACÍ PROSTŘEDEK 1. Stiskněte blokovací páčku uvnitř zásuvky pro Blokovací páčka prací prostředek a vytáhněte ji ven. Dělicí příčka tekutého pracího 2. Vyjměte ze zásuvky dělicí příčku tekutého prostředku pracího prostředku. 3.
  • Page 99 ČIŠTĚNÍ ODPADOVÉHO FILTRU Odpadový filtr doporučujeme čistit 5krát nebo 6krát ročně, případně kdykoli se zobrazí chybová zpráva „5E“. (Viz „Nouzové vypuštění pračky“ na předchozí straně.) 1. Otevřete kryt filtru pomocí klíče nebo mince. 2. Odšroubujte kryt nouzového vypouštění otáčením vlevo a vypusťte vodu.
  • Page 100 čištění a údržba pračky OPRAVA ZAMRZLÉ PRAČKY Pokud teplota klesne pod bod mrazu a pračka zamrzne, postupujte následujícím způsobem: 1. Odpojte pračku od elektrické sítě. 2. Nalijte teplou vodu na kohout, aby se uvolnila hadice přívodu vody. 3. Odpojte hadici přívodu vody a ponořte ji do teplé vody. 4.
  • Page 101 Ověřte, zda není zanesen odpadový filtr. Dvířka zůstávají zavřená • Dvířka lze otevřít až 3 minuty po zastavení pračky nebo vypnutí nebo nejdou otevřít napájení. Pokud problém přetrvává, kontaktujte místní zákaznické středisko společnosti Samsung. odstraňování závad a kódy informací _29 WF8604SE-02612C_CZ.indd 29 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:51:50...
  • Page 102 Obraťte se na poprodejní servis. cE/3E V případě, že se zobrazí jiné kódy nebo navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na místního prodejce výrobků Samsung. 30_ odstraňování závad a kódy informací WF8604SE-02612C_CZ.indd 30 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:51:50...
  • Page 103: Přehled Cykl

    přehled cyklů PŘEHLED CYKLŮ uživatelská volba)  Maximální náplň (kg) PRACÍ PROSTŘEDEK Maximální WF8604 WF8502 PROGRAM Silver Wash teplota WF8602 WF8500 Předpírka Praní Změkčovadlo (˚C) WF8600 WF8508 WF8608 Bavlna    Syntetické materiály    Džínovina   ...
  • Page 104 dodatek INFORMACE O OŠETŘOVÁNÍ MATERIÁLŮ Následující symboly představují pokyny pro péči o oblečení. Štítky na oblečení obsahují čtyři symboly v tomto pořadí: praní, bělení, sušení + žehlení a chemické čištění (v případě potřeby). Stejné symboly používají všichni domácí i zahraniční výrobci oblečení. Zacházejte s oděvy podle pokynů na štítku pro péči o oblečení, abyste dosáhli co nejdelší...
  • Page 105 TECHNICKÉ ÚDAJE PRAČKA S PŘEDNÍM PLNĚNÍM WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 ROZMĚRY Š 600 mm × H 550 mm × V 850 mm TLAK VODY 50 kPa – 800 kPa OBJEM VODY ℓ WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 ČISTÁ HMOTNOST 59 kg KAPACITA PRANÍ A ODSTŘEĎOVÁNÍ 6,0 kg MODEL WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 220 V...
  • Page 106 dodatek TECHNICKÉ ÚDAJE PRAČKA S PŘEDNÍM PLNĚNÍM WF8502/WF8500/WF8508 ROZMĚRY Š 600 mm × H 450 mm × V 850 mm TLAK VODY 50 kPa – 800 kPa OBJEM VODY ℓ WF8502/WF8500/WF8508 ČISTÁ HMOTNOST 55 kg KAPACITA PRANÍ A ODSTŘEĎOVÁNÍ 5,0 kg MODEL WF8502/WF8500/WF8508 150 W...
  • Page 107 poznámky WF8604SE-02612C_CZ.indd 35 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:51:56...
  • Page 108 MÁTE DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY? Země ZAVOLEJTE NÁM NEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBU HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz 0 801 1SAMSUNG(172678) POLAND www.samsung.com/pl 022-607-93-33 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk Kód č. DC68-02612C_CZ WF8604SE-02612C_CZ.indd 36...
  • Page 109 WF8500BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508GE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8604SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8602SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8600SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8608SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) Pralka automatyczna instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby otrzymać kompletną pomoc serwisową, należy zarejestrować produkt na stronie internetowej: www.samsung.com/register WF8604SE-02612C_PL.indd 1 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:33:42...
  • Page 110 Płytki Silver Plates mają gwarancję na dziesięć lat na 2 uruchomienia w tygodniu i mogą zostać, w razie potrzeby, w prosty sposób wymienione przez pracownika serwisu. • System Baby Care Pralka firmy Samsung posiada specjalne programy prania chroniące odzież dla dzieci o wrażliwej skórze. Programy te redukują ryzyko podrażnienia skóry u dzieci poprzez minimalizowanie pozostałości detergentu.
  • Page 111 Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji pralki Samsung. Znajduje się tutaj opis panelu sterowania, instrukcje dotyczące użytkowania pralki oraz wskazówki jak najlepiej wykorzystać jej nowoczesne funkcje. Rozdział...
  • Page 112 Podczas montażu, konserwacji i obsługi pralki użytkownik powinien zachować ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Firma Samsung nie odpowiada za uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwego korzystania z urządzenia. WAŻNE SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi:...
  • Page 113 Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub eksplozji: PRZESTROGA • Nie należy prać materiałów oblanych benzyną, rozpuszczalnikiem lub innymi łatwopalnymi lub wybuchowymi substancjami. Wydzielają one opary, które mogą spowodować zapłon lub eksplozję. Należy ręcznie wypłukać każdy materiał, który został poddany działaniu rozpuszczalnika lub innej łatwopalnej substancji w stanie ciekłym lub stałym, a dopiero potem umieścić...
  • Page 114 zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Podłączenie wody i zasilania powinno zostać wykonane przez pracownika serwisu zgodnie z instrukcją obsługi (patrz „Instalacja pralki”) oraz lokalnymi przepisami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę...
  • Page 115 Bęben pralki jest wykonany z nierdzewnego materiału. Jeśli jednak w jego wnętrzu przez dłuższy czas będzie pozostawał metalowy przedmiot, np. spinka do włosów, bęben może zardzewieć. • W bębnie nie należy również przez dłuższy czas pozostawiać wody oraz wybielaczy zawierających chlor. •...
  • Page 116 spis treści KONFIGURACJA PRALKI Sprawdzenie części Spełnianie wymogów instalacji Zasilanie i uziemienie Dopływ wody Odprowadzenie wody Podłoga Temperatura otoczenia Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach Instalacja pralki PRANIE Pierwsze pranie Podstawowe instrukcje Korzystanie z panelu sterowania Blokada Wyłączenie dźwięku Opóźnione zakończenie Pranie ubrań...
  • Page 117 Należy ostrożnie rozpakować opakowanie zawierające pralkę i sprawdzić, czy zostały dostarczone wszystkie części przedstawione poniżej. Jeśli okaże się, że pralka została uszkodzona w trakcie przewożenia lub w komplecie nie ma wszystkich części, skontaktuj się z centrum obsługi klientów firmy Samsung lub ze swoim sprzedawcą. Dźwignia zwalniająca Góra urządzenia Dozownik detergentów...
  • Page 118 konfiguracja pralki SPEŁNIANIE WYMOGÓW INSTALACJI Zasilanie i uziemienie Aby zapobiec powstaniu ryzyka zapłonu, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała, wszelkie podłączenia i uziemienia muszą zostać wykonane zgodnie z najnowszą wersją Krajowego Kodeksu Elektrycznego ANSI/FNPA nr 70 wraz z lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. Właściciel odpowiada za zapewnienie odpowiedniego zasilania dla urządzenia.
  • Page 119 Odprowadzenie wody Zalecanym przez firmę Samsung rozwiązaniem jest rura pionowa o wysokości 46 cm (18 cali). Wąż odprowadzający musi być poprowadzony poprzez zacisk do rury pionowej. Rura musi być na tyle duża, aby pomieścić średnicę zewnętrzną węża odprowadzającego. Wąż odprowadzający mocowany jest fabrycznie.
  • Page 120 konfiguracja pralki KROK 2 Usuwanie śrub transportowych Przed instalacją pralki należy usunąć pięć śrub transportowych znajdujących się z tyłu urządzenia. 1. Odkręć wszystkie śruby załączonym kluczem. 2. Przytrzymaj śrubę przy pomocy klucza nastawnego i wyjmij przez szeroką część otworu. Powtórz powyższe czynności w przypadku każdej śruby.
  • Page 121 KROK 3 Regulacja nóżek poziomujących Podczas instalowania pralki należy upewnić się czy wtyczka zasilania, dopływ i odpływ wody są łatwo dostępne. 1. Przesuń pralkę na właściwe miejsce. 2. Wypoziomuj pralkę przekręcając ręcznie nóżki poziomujące w odpowiednim kierunku. 3. Po wypoziomowaniu pralki dokręć nakrętki za pomocą klucza dostarczonego wraz z pralką.
  • Page 122 konfiguracja pralki Podłączanie węża doprowadzającego wodę (w wybranych modelach) 1. Zdejmij złączkę z węża doprowadzającego wodę. Złączka Wąż doprowadzający wodę 2. Najpierw, używając śrubokręta krzyżakowego, poluzuj cztery śruby na złączce. Następnie dokręć część (2) złączki w kierunku wskazanym przez strzałkę do uzyskania 5 mm odstępu 5 mm.
  • Page 123 6. Odkręć dopływ wody i upewnij się, czy zawór, kran lub ✗ złączka nie przeciekają. Jeśli dochodzi do wycieku wody, powtórz poprzednie kroki. Nie należy korzystać z pralki, jeśli stwierdzono wyciek wody. Może to spowodować porażenie prądem lub inne ✗ OSTRZEŻENIE obrażenia.
  • Page 124 60 cm nad podłogą. 3. W rurze odprowadzającej: Firma Samsung zaleca użycie pionowej rury o długości 65 cm; rura nie może być krótsza niż 60 cm ani dłuższa niż 90 cm.
  • Page 125 Dzięki pralce firmy Samsung, najtrudniejszą częścią prania będzie zdecydować, które rzeczy wyprać najpierw. PIERWSZE PRANIE Przed pierwszym praniem należy wykonać pełen program przy pustej pralce. 1. Naciśnij przycisk Zasilania ( 2. Dodaj niewielką ilość detergentu do przegródki dozownika detergentów.
  • Page 126 pranie KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA CYFROWY Wyświetla czas pozostały do zakończenia prania, wszystkie informacje WYŚWIETLACZ dotyczące cyklu i komunikaty o błędach. GRAFICZNY Wybierz model pracy bębna i prędkość wirowania dla cyklu. Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Pranie ubrań z użyciem przełącznika cykli”...
  • Page 127 Ten przycisk służy do wyboru programu prania wstępnego. Pranie wstępne jest ) PRZYCISK dostępne tylko z programami: Bawełna ( ), Syntetyki ( ), Dżinsy ( ), WYBORU PROGRAMU Ubrania sportowe ( ), Dziecięce ( ), Ciemne kolory ( ), Pranie codzienne ( PRANIA WSTĘPNEGO Należy wielokrotnie nacisnąć...
  • Page 128 pranie Blokada Funkcja blokady rodzicielskiej umożliwia zablokowanie przycisków, tak by wybrany cykl prania nie mógł zostać zmieniony. Włączanie/Wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej, należy nacisnąć jednocześnie przyciski Temperatury ( ) oraz Płukanie ( ) i przytrzymać je przez 2 sekundy. “Po włączeniu funkcji zaświeci się...
  • Page 129 Pranie ubrań z użyciem przełącznika cykli Pranie w niniejszej pralce jest proste dzięki automatycznemu systemowi sterowania Fuzzy Control firmy Samsung. Po wybraniu programu prania urządzenie samo ustawi właściwą temperaturę, czas i szybkość prania. 1. Odkręć kran doprowadzający wodę do pralki.
  • Page 130 pranie Ręczne ustawianie parametrów prania Można ręcznie ustawić parametry prania, nie korzystając z pokrętła wyboru cyklu. 1. Odkręć kran doprowadzający wodę do pralki. 2. Naciśnij przycisk Zasilania ( ) na pralce. 3. Otwórz drzwiczki. 4. Włóż pranie, sztuka po sztuce, nie przeładowując bębna. 5.
  • Page 131 Ustalanie objętości prania Nie należy przeładowywać pralki, gdyż ma to negatywny wpływ na jakość prania. Aby określić ilość prania, należy skorzystać z tabeli poniżej. Typ tkaniny Pojemność WF8604 WF8502 WF8602 Model WF8500 WF8600 WF8508 WF8608 Bawełna ( ) 6,0 kg 5,0 kg - średnio/lekko zabrudzone - mocno zabrudzone...
  • Page 132 pranie INFORMACJE DOTYCZĄCE DETERGENTÓW I DODATKÓW Jakiego detergentu użyć Rodzaj detergentu, który powinien zostać użyty, zależy od rodzaju tkaniny (bawełna, syntetyk, tkanina delikatna, wełniana), koloru, temperatury prania oraz stopnia zabrudzenia. Należy zawsze używać „niskopieniących się” detergentów, przeznaczonych do stosowania w pralkach automatycznych.
  • Page 133: Czyszczenie I Konserwacja

    czyszczenie i konserwacja pralki Utrzymanie pralki w czystości gwarantuje jej poprawne działanie, zapobiega niepotrzebnym naprawom i przedłuża żywotność urządzenia. AWARYJNE ODPROWADZANIE WODY Z PRALKI 1. Wyjmij wtyczkę pralki z gniazdka elektrycznego. 2. Otwórz pokrywę filtra za pomocą monety lub klucza. Pokrywa filtra 3.
  • Page 134 czyszczenie i konserwacja pralki CZYSZCZENIE DOZOWNIKA I WNĘKI DOZOWNIKA DETERGENTÓW 1. Naciśnij dźwignię zwalniającą po wewnętrznej Dźwignia zwalniająca stronie dozownika i wyciągnij dozownik detergentów. Separator ciekłych 2. Wyjmij separator ciekłych detergentów z detergentów dozownika. 3. Umyj wszystkie części pod bieżącą wodą. 4.
  • Page 135 CZYSZCZENIE FILTRA ZANIECZYSZCZEŃ Zaleca się czyścić filtr na odpadki 5 lub 6 razy w roku, lub gdy zostanie wyświetlony komunikat o błędzie „5E”. (patrz „Awaryjne odprowadzanie wody z pralki” na poprzedniej stronie). 1. Otwórz pokrywę filtra za pomocą klucza lub monety. 2.
  • Page 136 czyszczenie i konserwacja pralki NAPRAWA ZAMARZNIĘTEJ PRALKI Jeśli temperatura otoczenia spadnie poniżej 0 °C i pralka zamarznie: 1. Wyjmij wtyczkę pralki z gniazdka elektrycznego. 2. Polej ciepłą wodą kran doprowadzający wodę do pralki, aby poluzować wąż doprowadzający. 3. Odłącz wąż i zanurz go w ciepłej wodzie. 4.
  • Page 137 Drzwiczki nie otwierają się przez 3 minuty po zakończeniu prania lub lub nie można ich otworzyć wyłączeniu pralki. Jeśli to nie rozwiązało problemu, skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi klientów firmy Samsung. rozwiązywanie problemów i kody informacyjne _29 WF8604SE-02612C_PL.indd 29...
  • Page 138 Skontaktuj się z serwisem. cE/3E Jeśli dany kod nie jest wymieniony w powyższej tabeli lub proponowane rozwiązanie nie usunęło problemu, należy skontaktować się z serwisem firmy Samsung lub lokalnym sprzedawcą produktów firmy Samsung. 30_ rozwiązywanie problemów i kody informacyjne WF8604SE-02612C_PL.indd 30...
  • Page 139 tabela cykli TABELA CYKLI do wyboru przez użytkownika)  Maks. ładunek (kg) DETERGENT WF8604 Maks. temp. WF8502 PROGRAM Pranie Silver WF8602 Pranie Środek ( °C) WF8500 pranie WF8600 wstępne zmiękczający WF8508 WF8608 Bawełna    Syntetyki    Dżinsy ...
  • Page 140 dodatek TABELA KONSERWACJI TKANIN Poniższe symbole oznaczają zalecenia dotyczące postępowania z konkretnymi tkaninami. Metki zawierają cztery symbole w kolejności: pranie, wybielanie, suszenie i prasowanie oraz, w razie potrzeby, czyszczenie chemiczne. Symbole te są uniwersalnie używane przez producentów tkanin, zarówno krajowych, jak i importowanych. Postępuj zgodnie z instrukcjami na metce, aby maksymalnie zwiększyć...
  • Page 141 PARAMETRY TECHNICZNE PRALKA ŁADOWANA OD FRONTU WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 WYMIARY Szer. 600 mm x głęb. 550 mm x wys. 850 mm CIŚNIENIE WODY 50 kPa ~ 800 kPa ZUŻYCIE WODY ℓ WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 WAGA 59 kg POJEMNOŚĆ PRANIA I WIROWANIA 6,0 kg MODEL WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 220 V 150 W...
  • Page 142 dodatek PARAMETRY TECHNICZNE PRALKA ŁADOWANA OD FRONTU WF8502/WF8500/WF8508 WYMIARY Szer. 600 mm x głęb. 450 mm x wys. 850 mm CIŚNIENIE WODY 50 kPa ~ 800 kPa ZUŻYCIE WODY ℓ WF8502/WF8500/WF8508 WAGA 55 kg POJEMNOŚĆ PRANIA I WIROWANIA 5,0 kg MODEL WF8502/WF8500/WF8508 150 W...
  • Page 143 notatki WF8604SE-02612C_PL.indd 35 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:34:33...
  • Page 144 PYTANIA I KOMENTARZE? LUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD Kraj ZADZWOŃ POD NUMER ADRESEM HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz 0 801 1SAMSUNG(172678) POLAND www.samsung.com/pl 022-607-93-33 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk Kod produktu: DC68-02612C_PL WF8604SE-02612C_PL.indd 36...
  • Page 145 WF8508BE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8604SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8602SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8600SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8608SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508SE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) Automatická práčka návod na použitie predstavte možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie produktu od spoločnosti Samsung. Pre poskytnutie kvalitnejších služieb a informácií zaregistrujte váš produkt na adrese www.samsung.com/register WF8604SE-02612C_SK.indd 1 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:38:17...
  • Page 146 ľahko vymenené servisným technikom. • Starostlivosť o deti Vaša práčka Samsung disponuje pracími programami, ktoré sú určené pre bielizeň detí s citlivou pokožkou. Redukujú podráždenie detskej pokožky minimalizáciou zvyškov pracích prostriedkov v bielizni. Bielizeň sa navyše dá roztriediť podľa rôznych typov. Pranie prebieha v závislosti od typu detskej bielizne, takže deti sa môžu kedykoľvek po oblečení...
  • Page 147 či posteľná bielizeň. Tento manuál obsahuje dôležité informácie o inštalácii, používaní a starostlivosti o vašu novú práčku Samsung. Nájdete v ňom popis ovládacieho panelu, inštrukcie ako práčku používať a tipy ako najlepšie využiť jej najmodernejšie vlastnosti a funkcie. Sekcia „Riešenie problémov a informačné...
  • Page 148 Preto pri inštalácii, údržbe a obsluhe automatickej práčky uvažujte a konajte zodpovedne, s rozvahou a šetrne. Spoločnosť Samsung nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré môžu vzniknúť pri nesprávnom používaní.
  • Page 149 Predchádzanie rizikám vzniku požiaru alebo výbuchu: • Neperte bielizeň alebo predmety, ktoré boli čistené, nasiaknuté alebo ošetrené UPOZORNENIE benzínom, čistiacimi prostriedkami na suché čistenie alebo inými horľavými alebo výbušnými prostriedkami. Z takýchto predmetov sa vylučujú výpary, ktoré sa môžu vznietiť alebo vybuchnúť. Pred tým ako bielizeň alebo predmety vystavené čistiacim prostriedkom alebo horľavým tekutinám a tuhým látka vložíte do práčky, ručne ich vyplákajte vo vode.
  • Page 150 bezpečnostné informácie Zariadenie je navrhnuté len pre domáce použitie. Uistite sa, že pripojenia vody a elektriny vykonajú kvalifi kovaní technici v súlade s návodom na použitie (pozri kapitolu „Inštalácia automatickej práčky“) a platnými bezpečnostnými VAROVANIE predpismi a normami. Pred čistením alebo vykonaním údržby odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky. Po použití...
  • Page 151 Nerezový bubon zvyčajne nekoroduje. Ak v ňom však necháte dlhší čas nejaký kov, ako napríklad sponku na vlasy, bubon môže skorodovať. • Nenechávajte v zariadení dlhšiu dobu vodu alebo bielidlo obsahujúce chlór. • Pravidelne nepoužívajte alebo dlhšiu dobu nenechávajte v zariadení vodu, ktorá obsahuje železo.
  • Page 152: Table Of Contents

    obsah INŠTALÁCIA AUTOMATICKEJ Kontrola dodávaného príslušenstva PRÁČKY Požiadavky na inštaláciu Elektrické napájanie a uzemnenie Prívod vody Vypúšťanie vody Požiadavky na podlahu Teplota prostredia Inštalácia do skríň alebo uzavretých priestorov Inštalácia automatickej práčky PRANIE BIELIZNE Prvé pranie Základné inštrukcie Používanie ovládacieho panelu Detská...
  • Page 153 KONTROLA DODÁVANÉHO PRÍSLUŠENSTVA Opatrne rozbaľte práčku a skontrolujte, či bolo spolu s práčkou dodané nasledovné príslušenstvo. Ak sa automatická práčka počas prevozu poškodila alebo ak nemáte všetky uvedené položky, okamžite kontaktujte zákaznícke centrum Samsung. Uvoľňovací prvok Horná plocha Dávkovač pracieho prostriedku Ovládací...
  • Page 154: Elektrické Napájanie A Uzemnenie

    inštalácia automatickej práčky POŽIADAVKY NA INŠTALÁCIU Elektrické napájanie a uzemnenie Aby sa predišlo riziku požiaru alebo úrazom osôb, musia všetky napájacie káble, šnúry a uzemnenia vyhovovať norme National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 (posledná revízia), miestnym bezpečnostným predpisom, normám a nariadeniam. Vlastník zariadenia je osobne zodpovedný...
  • Page 155: Vypúšťanie Vody

    Vypúšťanie vody Spoločnosť Samsung odporúča, aby bolo odtokové potrubie vo výške 46 cm. Odtoková hadica musí byť do odtokového potrubia vedená cez odtokovú vodiacu lištu. Odtokové potrubie musí mať dostatočný priemer, aby doň bolo možné vyústiť alebo zapojiť odtokovú hadicu. Odtoková...
  • Page 156 inštalácia automatickej práčky KROK 2 Demontovanie prepravných skrutiek Pred inštaláciou automatickej práčky musíte demontovať päť prepravných skrutiek v zadnej časti zariadenia. 1. Všetky skrutky uvoľnite pomocou dodávaného kľúča. 2. Pomocou špeciálneho kľúča uchopte skrutku a vytiahnite ju cez širokú časť každého otvoru. Postup zopakujte pre každú...
  • Page 157 KROK 3 Nastavenie vyrovnávacej nožičky Práčku inštalujte pri ľahko prístupnej elektrickej zásuvke, prívode vody a odtokových rúrach. 1. Automatickú práčku umiestnite na svoje miesto. 2. Vyrovnajte práčku otáčaním vyrovnávacej nožičky. Ručným otáčaním ju nastavte do požadovanej polohy. 3. Po vyrovnaní práčky dotiahnite pomocou dodávaného kľúča maticu na nožičke.
  • Page 158 inštalácia automatickej práčky Pripojenie prívodnej hadice vody (Vybrané modely) 1. Z prívodnej hadice demontujte adaptér. Adaptér Prívodná hadica vody 2. Najskôr pomocou krížového skrutkovača ‘+’ uvoľnite štyri skrutky na adaptéri. Potom uchopte adaptér a otáčajte časť (2) v smere šípky tak, aby vznikla medzera 5 mm. 5 mm 3.
  • Page 159 6. Otvorte prívod vody a skontrolujte, či z ventilu, kohútika ✗ alebo adaptéra neuniká voda. Ak dochádza k úniku vody, zopakujte predchádzajúce kroky. Práčku nepoužívajte ak dochádza k úniku vody. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniu. ✗ VAROVANIE •...
  • Page 160 inštalácia automatickej práčky Pripojenie odtokovej hadice Koniec odtokovej hadice sa môže umiestniť tromi spôsobmi: 1. Cez okraj umývadla: Odtoková hadica musí vyúsťovať vo výške medzi 60 a 90 cm. Aby bol koniec odtokovej hadice prehnutý, použite dodávanú plastovú vodiacu lištu. Vodiacu lištu zaistite pomocou háčika o stenu alebo pomocou špagátu ku kohútiku, aby ste zabránili pohybu odtokovej hadice.
  • Page 161 S novou práčkou Samsung je najťažšie určiť čo vyprať skôr. PRVÉ PRANIE Pred prvým praním bielizne musíte vykonať kompletný cyklus bez náplne (t.j. bez bielizne). 1. Stlačte tlačilo Power (Napájanie, 2. Do zásobníka dávkovači pracieho prostriedku naplňte trochu pracieho prostriedku.
  • Page 162 pranie bielizne POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELU DIGITÁLNY Zobrazuje ostávajúci čas pracieho cyklu, všetky informácie o pracom GRAFICKÝ DISPLEJ cykle a chybové hlásenia Vyberte schému a rýchlosť otáčania bubna pre prací cyklus Pre detailné iinformácie vyhľadajte sekciu „Pranie s pomocou voliča cyklu“ (pozri stranu 21) Bavlna( ) - Pre stredne alebo mierne špinavé...
  • Page 163 Opakovane stláčajte toto tlačidlo pre výber dostupných možností ) TLAČIDLO odloženia ukončenia prania (od 3 do 19 hodín v jednohodinových VOĽBY ODLOŽENIA úsekoch). Zobrazená hodina indikuje čas, kedy sa prací cyklus skončí. UKONČENIA Opakovane stláčajte toto tlačidlo pre výber dostupných možností teploty ( ) TLAČIDLO VOĽBY vody (studená...
  • Page 164: Vypnutie Zvuku

    pranie bielizne Detská poistka Funkcia detskej poistky vám dovoĺuje zablokovať tlačidlá tak, aby prací cyklus, ktorý ste zvolili, nemohol byť zmenený. Aktivácia/Deaktivácia Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať detskú poistku stlačte naraz tlačidlo pre výber teploty( ) a tlačidlo pre plákanie( podržte ich stlačené...
  • Page 165: Pranie Bielizne Pomocou Ovládača Programov

    Pranie bielizne pomocou ovládača programov Táto nová automatická práčka umožňuje jednoduchšie pranie bielizne vďaka automatickému riadiacemu systému “Fuzzy Control”. Po výbere programu práčka nastaví správnu teplotu, čas prania a rýchlosť prania. 1. Otvorte vodovodný kohútik. 2. Stlačte tlačilo Power (Napájanie, 3.
  • Page 166: Manuálne Nastavenie Prania

    pranie bielizne Manuálne nastavenie prania Oblečenie môžete dať prať manuálne bez použitia ovládača programov. 1. Otvorte prívod vody. 2. Stlačte tlačidlo Power (Napájanie, ) na práčke. 3. Otvorte dvierka. 4. Postupne voľne uložte bielizeň do bubnu práčky do maximálnej úrovne. 5.
  • Page 167 Určenie kapacity várky Automatickú práčku nadmerne nezaťažujte, pretože sa vaša bielizeň nemusí správne oprať. Podľa nižšie uvedenej tabuľky zistite kapacitu várky pre typ bielizne, ktorú periete. Typ látky Kapacita várky WF8604 WF8502 WF8602 Model práčky WF8500 WF8600 WF8508 WF8608 Bavlna( ) 6.0 kg 5.0 kg - stredne/mierne špinavá...
  • Page 168: Vhodné Pracie Prostriedky

    pranie bielizne PRACIE PROSTRIEDKY A PRÍSADY Vhodné pracie prostriedky Typ pracieho prostriedku, ktorý by ste mali použiť závisí od typu tkaniny (bavlna, syntetika, jemná tkanina, vlna pre ručné pranie), farby, teploty prania, stupňa znečistenia. Vždy používajte pracie prostriedky so “zníženou penivosťou” určené pre automatické práčky. Dodržiavajte odporúčania od výrobcu pracieho prostriedku, ktoré...
  • Page 169 čistenie a údržba automatickej práčky Tým, že vašu práčku budete udržiavať čistú, zvýšite jej prací účinok, zabránite poruchám a zbytočným opravám a predĺžite jej životnosť. NÚDZOVÉ VYPUSTENIE VODY Z AUTOMATICKEJ PRÁČKY 1. Odpojte práčku od elektrickej siete. 2. Otvorte kryt filtra pomocou mince alebo kľúča. Kryt filtra 3.
  • Page 170 čistenie a údržba automatickej práčky ČISTENIE DÁVKOVAČA PRACIEHO PROSTRIEDKU A JEHO VNÚTORNÝCH PRIESTOROV 1. Zatlačte na uvoľňovací prvok vo vnútri Uvoľňovací prvok dávkovača pracieho prostriedku a dávkovač Zásobník na tekutý prací vytiahnite von. prostriedok 2. Z dávkovača pracieho prostriedku vyberte zásobník na tekutý...
  • Page 171 ČISTENIE ODPADOVÉHO FILTRA Odpadový fi lter odporúčame čistiť 5- alebo 6-krát do roka alebo vtedy, ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie “5E”. (Pozri kapitolu “Núdzové vypustenie vody z automatickej práčky” v predchádzajúcom texte.) 1. Otvorte kryt filtra pomocou mince alebo kľúča. 2.
  • Page 172 čistenie a údržba automatickej práčky OPRAVA ZAMRZNUTEJ AUTOMATICKEJ PRÁČKY Ak teplota klesne pod bod mrazu a vaša automatická práčka zamrzne: 1. Odpojte automatickú práčku od elektrickej siete. 2. Nalejte teplú vodu na prívodový kohútik, aby ste uvoľnili prívodnú hadicu vody. 3.
  • Page 173 Dvierka sú zablokované • Do 3 minút od zastavenia prania alebo vypnutí práčky sa dvierka alebo sa nedajú otvoriť. nedajú otvoriť. Ak sa problém nepodarí odstrániť, tak kontaktujte zákaznícke centrum Samsung. riešenie problémov a chybové hlásenia _29 WF8604SE-02612C_SK.indd 29 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:38:43...
  • Page 174 CHYBOVÉ HLÁSENIA Ak sa vyskytne porucha práčky, na displeji sa môže zobraziť chybové hlásenie. V takom prípade skontrolujte uvedený prehľad hlásení, a pred tým ako kontaktujete zákaznícke centrum Samsung sa pokúste vzniknutý problém vyriešiť sami. KÓD CHYBY RIEŠENIE •...
  • Page 175: Tabelul Ciclurilor De Spălare

    tabelul ciclurilor de spălare TABELUL CICLURILOR DE SPĂLARE opţiunea utilizatorului)  MAX. NÁPLŇ (V kg) PRACÍ PROSTRIEDOK WF8604 Max. teplota WF8502 PROGRAM Silver Wash WF8602 (˚C) WF8500 Predpieranie Pranie Zmekčovač WF8600 WF8508 WF8608    Bavlna    Syntetika ...
  • Page 176 príloha TABUĽKA STAROSTLIVOSTI O BIELIZEŇ Nasledovné symboly označujú spôsob starostlivosti o bielizeň. Štítok na oblečení obsahuje štyri symboly v nasledovanom poradí: pranie, bielenie, sušenie, žehlenie a niekedy aj suché čistenie. Uvedené symboly slúžia pre stanovenie správnej starostlivosti o bielizeň a používajú ich domáci aj zahraniční výrobcovia oblečenia.
  • Page 177 TECHNICKÉ ÚDAJE PRÁČKA PLNENÁ SPREDU WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 ROZMERY L 600mm X A 550mm X Î 850mm TLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPa OBJEM VODY ℓ WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 ČISTÁ HMOTNOSŤ 59 kg KAPACITA PRANIA 6.0 kg A ODSTREĎOVANIA MODEL WF8604/WF8602/WF8600/WF8608 220 V 150 W PRANIE 240 V...
  • Page 178 príloha TECHNICKÉ ÚDAJE PRÁČKA PLNENÁ SPREDU WF8502/WF8500/WF8508 ROZMERY L 600mm X A 450mm X Î 850mm TLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPa OBJEM VODY ℓ WF8502/WF8500/WF8508 ČISTÁ HMOTNOSŤ 55 kg KAPACITA PRANIA 5.0 kg A ODSTREĎOVANIA MODEL WF8502/WF8500/WF8508 220 V 150 W PRANIE 240 V...
  • Page 179 poznámky WF8604SE-02612C_SK.indd 35 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:38:49...
  • Page 180 OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY? Ţară APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LA HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz 0 801 1SAMSUNG(172678) POLAND www.samsung.com/pl 022-607-93-33 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk Code No. DC68-02612C_SK WF8604SE-02612C_SK.indd 36 2009-02-05 ¿ÀÀü 9:38:49...

This manual is also suitable for:

Wf8604gecWf8604gefWf8604gedWf8604gerWf8604gehWf8604ges ... Show all

Table of Contents