Ajuste De La Cadena; Instalación - Chamberlain 311 Owner's Manual

For residential use only
Hide thumbs Also See for 311:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENSAMBLADO PASO 3

Ajuste de la cadena

• Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del
perno roscado y alejado del carro.
• Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la
dirección mostrada. A LA MEDIDA QUE GIRE LA
TUERCA, MANTENGA LA CADENA DERECHA.
• Cuando la cadena esté aproximadamente 13 mm
(1/2 de pulg.) sobre la base del riel en su punto medio,
volver a apretar la tuerca interna para asegurar el ajuste.
El engranaje de cadena se hará ruidoso si la tensión
de la cadena queda floja o muy apretada.
NOTA: Al terminar la instalación, es posible que note que
la cadena esté caída cuando la puerta está cerrada. Esto
es normal. Si la cadena regrese a la posición mostrada al
abrir la puerta, no vuelva a ajustar la cadena.
NOTA: Durante el mantenimiento futuro, SIEMPRE tirar la
manija de emergencia para desconectar el carro antes de
ajustar la cadena.
Ha finalizado el ensamblado de su abre-puertas de
garaje. Leer las advertencias siguientes antes de
proceder con la sección de instalación.
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y LAS ADVERTENCIAS RELACIONADAS.
2. Instale el abre-puertas de garaje SOLAMENTE en puertas de
garaje que estén bien equilibradas y lubricadas. Si la puerta
no está debidamente equilibrada es posible que no
retroceda cuando así se requiera y podría ocasionar una
LESIÓN ACCIDENTAL GRAVE O INCLUSO LA MUERTE.
3. Todas las reparaciones de los cables, resortes y otras
partes las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en
sistemas de puertas, ANTES de instalar el abre-puertas.
4. Desarme todos los seguros y retire todas las cuerdas
conectadas a la puerta del garaje ANTES de instalar el abre-
puertas, para evitar que estas se enreden.
5. Instale el abre-puertas de garaje a 2.1 m (7 pies) o más
sobre el nivel del piso.
6. Instale la manija de apertura de emergencia a 1.83 m (6
pies) sobre el nivel del piso.
7. NO conecte el abre-puertas de garaje a la alimentación
eléctrica hasta que se le indiquen las instrucciones.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ACCIDENTES FATALES:
Para apretar la tuerca externa
8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas sueltas
durante la instalación o funcionamiento del abre-puertas,
pues podrían atorarse en la puerta del garaje o en los
mecanismos del abre-puertas.
9. Instale el control del abre-puertas de garaje para paredes:
• Adonde se pueda ver la puerta del garaje.
• Fuera del alcance de los niños, a una altura mínima de
1.5 m (5 pies).
• Alejado de TODAS las partes móviles de la puerta.
10. Coloque la calcomanía de advertencia de riesgo de quedar
atrapado, sobre la pared cerca del control de la puerta del
garaje.
11. Coloque la etiqueta de prueba de reversa de seguridad y
apertura manual a plena vista en la parte interior de la
puerta del garaje.
12. Al terminar la instalación, pruebe el funcionamiento de
reversa de seguridad. La puerta DEBE invertir su dirección
al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de
pulg.) de altura (o un tablón de madera de 2x4 pulg.)
apoyado sobre el piso.
9
Tuerca
externa
Tuerca
Arandela
interna
Para apretar
la tuerca interna
Cadena
13 mm (1/2 de pulg.)
Base del riel

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Liftmaster professional security+ 311

Table of Contents