Hide thumbs Also See for SxS Refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG SxS Refrigerator

  • Page 2 Table of contents...
  • Page 3: Important Safety Instruction

    Introduction Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
  • Page 4: Identification Of Parts

    Introduction DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer : Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 5: Where To Locate

    Installation Where to locate Select a good 1. Place your appliance where it is easy to use. location 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
  • Page 6: Door Removal

    Installation Door removal Electric Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your access door is too narrow for the refrigerator remove the refrigerator door and Lower cover pass the refrigerator laterally.
  • Page 7: Door Replacement

    Installation Door replacement Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door. Height adjustment Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the left height adjusting screw and rotate it to the arrow direction ( Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the right height adjusting screw and rotate it to the arrow direction ( The refrigerator doors will close smoothly by heightening the front side by adjusting...
  • Page 8: Adjusting The Temperatures And Functions

    Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions...
  • Page 9: Lock

    Operation You can adjust temperature of and freezer room and refrigerator room. Middle(-19 C)➔ Middle strong(-22 C)➔ Strong(-23 C)➔ Weak(-15 C)➔ Middle weak(-17 Middle(3 C)➔ Middle strong(2 C)➔ Strong(0 C)➔ Weak(6 C)➔ Middle weak(4 ❇ Whenever pressing button, setting is repeated in the order of (Middle) ➔ (Middle Strong) ➔...
  • Page 10: Ice Making

    Operation Door open warning 3 times of warning sounds at the interval of 30 seconds if a minute passes with the door of refrigerator and the hombar door opened or completely closed. Please contact with the local service center if warning continue to sound even after closing the door.
  • Page 11 Operation Refreshment center (Applicable to some models only) Open the refreshment center door. You can access the refreshment center without opening refrigerator door and thus saving electricity. Inner lamp is lit in refrigerator compartment when the refreshment center door opens. Thus it is easy to identify the contents.
  • Page 12 Operation Shelf (Applicable to some models only) You can store taller items such as a gallon container or bottles by simply pushing in front half of shelf underneath back half of shelf. Pull toward you to return to a full shelf. Wine holder (Applicable to some models only) Bottles can be stored laterally with this wine corner.
  • Page 13: Humidity Control In The Vegetable Compartment

    Operation Egg box (Applicable to some models only) You can move the egg box to wherever you want. [Type-1] [Type-2] Never use the egg box as an ice storage bin. It can be broken. • Never store the egg box in the freezer compartment or fresh compartment. •...
  • Page 14 Operation Deodorizer (Applicable to some models only) This system efficiently absorbs strong odors by using the optical catalyst. This system does hot have any affect on stored food. Since it is installed already installed onto the cool air intake duct from the from the refrigerator compartment, you need no separate installation.
  • Page 15: Location Of Foods

    Suggestion on food storage Location of foods (Refer to identification of parts) Store wine. Store small foods such as bread, snacks, etc.. Store various frozen foods such as meat, fish, ice cream, frozen snacks, etc.. Store small packed frozen food. Temperature is likely to increase as door opens.
  • Page 16: Storing Foods

    Suggestion on food storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
  • Page 17: How To Dismantle Parts

    Care and maintenance How to dismantle parts Dismantling is done in the reverse sequence of assembly. • Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly. Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged. Separate the lamp by pulling it out (➂) while slightly striking (➀) and rotating (➁) the lamp cover.
  • Page 18: General Information

    Care and maintenance General information During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
  • Page 19: Trouble Shooting

    Care and maintenance Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Runing of refrigerator Refrigerator control is off.
  • Page 20 Care and maintenance Temperatures are too cold Freezer control is set too cold Set the freezer control to a warmer setting until the freezer temperature is satisfactory. Refrigerator control is set too cold. Set the refrigerator control to a warmer setting Refrigerator control is set too cold.
  • Page 21 Care and maintenance Sound and noise Today’s refrigerators have increased It is normal for sound levels to be higher. storage capacity and maintain more even temperatures. Refrigerator operates at higher pressures This is normal. Sound will level off as during the start of the ON cycle. refrigerator continues to run.
  • Page 22 Care and maintenance Odors in refrigerator Interior needs to be cleaned. Clean interior with sponge,warm water and baking soda. Food with strong odor is in refrigerator. Cover food completely. Some containers and wrapping paper Use a different container or brand of produce odors.
  • Page 24: Table Of Contents

    Contenidos Datos Preliminares Instrucciones de seguridad Identificación de las partes Seleccione una ubicación adecuada Desmontaje de la puerta Colocación de las puertas Instalación Puesta en marcha Ajuste de las temperaturas y funciones Fabricación de hielo Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos) Baldas (aplicable sólo a algunos modelos) Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos) Compartimiento para huevos (aplicable sólo a algunos modelos)
  • Page 25: Datos Preliminares

    Introducció Datos Preliminares El modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior del frigorífico de esta unidad. Estos números son únicos para este frigorífico. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra.
  • Page 26: Identificación De Las Partes

    Introducció PELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de deshacerse de su viejo frigorífico o congelador : Desmonte las puertas pero deje en su lugar las baldas para que los niños no entrar al interior con facilidad. Un frigorífico no debe ser usado como juguete por los niños o personas discapacitadas sin la debida supervisión.
  • Page 27: Seleccione Una Ubicación Adecuada

    Instalación Seleccione una ubicación adecuada Dónde colocar el 1. Colóquelo en un lugar donde se facilite frigorífico su uso. 2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad. Para garantizar la correcta circulación de aire en torno al frigorífico-congelador hay que asegurar espacio suficiente, de los dos lados y encima del aparato;...
  • Page 28: Desmontaje De La Puerta

    Instalación Desmontaje de la puerta Peligrode descarga eléctrica Desconecte el frigorífico de la red antes de su instalación. En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para hacer pasar el frigorífico, desmonte la puerta y pase el frigorífico lateralmente.
  • Page 29: Colocación De Las Puertas

    Installation Colocación de las puertas Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso. Instalación Nivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo izquierdo de ajuste de la altura y gírelo en sentido horario ( Nivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo derecho de ajuste de la altura y gírelo en sentido horario ( Las puertas del frigorífico se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajustando...
  • Page 30: Puesta En Marcha

    Funcionamiento Puesta en marcha Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice en las temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
  • Page 31 Funcionamiento Puede ajustar la temperatura del congelador y del refrigerador. Medio(-19 C)➔ Medio-fuerte(-22 C)➔ Fuerte(-23 C)➔ Débil(-15 C)➔ Medio-débil(-17 Medio(3 C)➔ Medio-fuerte(2 C)➔ Fuerte(0 C)➔ Débil(6 C)➔ Medio-débil(4 ❇ Siempre que se pulse el botón, se repite el establecimiento en el siguiente orden (Medio) ➔...
  • Page 32: Fabricación De Hielo

    Funcionamiento Aviso de puerta abierta Se producirá un sonido de aviso tres veces a intervalos de 30 segundos si pasa un minuto con la puerta del frigorífico y de la barra abierta hasta que se cierren completamente. Póngase en contacto con el centro de reparaciones local si el sonido de aviso continúa después de haber cerrado completamente la puerta.
  • Page 33: Compartimento Para Refrescos (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos) Abra la puerta del compartimento para refrescos Se puede acceder al compartimento para refrescos sin abrir la puerta del frigorífico y ahorrar electricidad. Se ilumina la lámpara interna del compartimento del frigorífico cuando se abre la puerta del compartimento para refrescos, haciendo más fácil reconocer los contenidos.
  • Page 34: Baldas (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Baldas (aplicable sólo a algunos modelos) Puede almacenar piezas más altas como un envase o botellas, simplemente subiendo levemente el estante y después empujándolo hacia delante quedando solapadas las dos mitades. Tire del estante hacia usted para que éste vuelva a su estado original.
  • Page 35: Compartimiento Para Huevos (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Compartimiento para huevos (aplicable sólo a algunos modelos) Puede mover el compartimiento para huevos al lugar adecuado que desee y seleccionar y elegir otro modelo de compartimiento según el número de huevos. [Tipo-1] [Tipo-2] • Nunca utilice el compartimiento para huevos como almacenaje de hielo. Se puede romper. •...
  • Page 36: Desodorizante (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Desodorizante (aplicable sólo a algunos modelos) Este sistema absorbe de forma eficaz los Sistema olores fuertes usando el catalizador óptico. desodorizante No tiene ningún efecto sobre los alimentos. Compartimento para verduras Esquina de conversión Al estar ya instalado en el conducto de entrada de aire frío, no es necesaria su instalación adicional.
  • Page 37: Ubicación De Los Alimentos

    Sugerenci a s para guardar l o s al i m entos Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Para guardar vino Para guardar alimentos pequeños del tipo de pan, tentempiés, etc. Store various frozen foods such as meat, fish, Para guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo, carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc.
  • Page 38: Guardar Alimentos

    Sugerencias para guardar los alimentos Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos y melones.
  • Page 39: Cómo Desmontar Las Diferentes Partes

    Cuidados y mantenimiento Cómo desmontar las diferentes partes Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje. • Asegúrese de hacer desenchufado el frigorífico de la red antes de montar y desmontar. No apriete con excesiva fuerza para desmontar. Podría dañar alguna pieza. Separe la lámpara tirando de ella (➂) al tiempo que levanta la tapa ligeramente (➀, ➁).
  • Page 40: Información General

    Cuidados y mantenimiento Información general Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el frigorífico en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la formación de olores.
  • Page 41: Solución De Problemas

    Cuidados y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Funcionamiento del frigorífico El control del frigorífico está Configure el control del frigorífico.
  • Page 42 Cuidados y mantenimiento El termostato está manteniendo el Es normal. El frigorífico se enciende y se frigorífico a temperatura constante apaga para mantener la temperatura constante. Las temperaturas son demasiado bajas Ponga el controlador del congelador en El controlador del congelador se ha un valor más alto hasta que se alcance la configurado demasiado bajo temperatura satisfactoria...
  • Page 43 Cuidados y mantenimiento Sonido y ruidos Los frigoríficos actuales han aumentado Es normal que los niveles de sonido su capacidad y mantienen temperaturas sean más elevados. más uniformes El frigorífico funciona con presiones más Es normal. El sonido se nivelará según el elevadas durante la puesta en marcha del frigorífico siga funcionando.
  • Page 44 Cuidados y mantenimiento Olores en el frigorífico Limpie el interior con una esponja, Es necesario limpiar el interior agua tibia y bicarbonato de sodio Cubra los alimentos completamente Alimentos de olor fuerte en el frigorífico Algunos envases y materiales para Use una marca de envases o envolver producen olores.
  • Page 46 Índice...
  • Page 47 Introdução Entrada Os números do modelo e de série estão indicados na estrutura interna ou na parte traseira do compartimento frigorífero do aparelho. Estes números são únicos e não estão a disposição de outros. É preciso preencher as seguintes informações e guardar este manual como um registo permanente da aquisição.
  • Page 48 Introdução PERIGO: Risco de que as crianças fiquem presas. Antes de desfazer-se do seu antigo frigorífico ou congelador: Retirar as portas Deixar as prateleiras no local de modo que as crianças não possam pendurar-se nelas. O aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapazes sem supervisão. As crianças pequenas devem ser supervisionadas para garantir que elas não venham a brincar com o aparelho.
  • Page 49 Instalação Onde colocar Seleccionar um 1. Colocar o seu aparelho num local que facilite o seu uso. bom local 2. Evitar colocar a unidade próxima a fontes de calor, luz directa do sol ou humidade. Para assegurar no frigorífico/arca uma Mais de 5 cm da parte circulação própria do ar convém manter...
  • Page 50 Instalação Remoção da porta Perigo de Choque Eléctrico Desligar a alimentação eléctrica para o frigorífico antes da sua instalação. Se ocorrerem falhas, isto pode provocar mortes ou acidentes sérios. Se a sua porta de entrada for muito estreita para o frigorífico, retire a porta do frigorífico e tente passá-la lateralmente.
  • Page 51 Instalação Recolocação das portas Montá-las na seqüência inversa da remoção, após passá-las pela porta de entrada. Ajuste da altura Nivelar a porta com uma chaveta (tipo -) no entalhe da altura direita, ajustando o parafuso e girando-o na direcção da seta ( ). Nivelar a porta inserindo a chaveta (tipo -) no entalhe ajustando o parafuso e girando-o na direcção ( ).
  • Page 52 Operação Início de funcionamento Quando o seu frigorífico for instalado pela primeira vez, deixar que ele se estabilize nas temperaturas normais de operação durante 2 a 3 horas antes de carregá-lo com os alimentos frescos ou congelados. Se a operação for interrompida, esperar 5 minutos antes de reiniciá-lo.
  • Page 53 Operação Pode regular a temperatura do compartimento do congelador e do compartimento do frigorífico Médio(-19 C)➔ Médio forte(-22 C)➔ Forte(-23 C)➔ Fraco(-15 C)➔ Médio fraco(-17 Médio(3 C)➔ Médio forte(2 C)➔ Forte(0 C)➔ Fraco(6 C)➔ Médio fraco(4 ❇ Todas as vezes que o botão é pressionado, o ajuste é repetido na seqüência de (Médio) ➔...
  • Page 54 Operação Advertência de porta aberta São ouvidos por 3 vezes sons de advertência num intervalo de 30 segundos. Se a porta do frigorífico ou do congelador permanecerem por um minuto abertas ou completamente fechadas. Por favor, contactar o centro de assistência técnica local se o som de advertência continuar a ser ouvido mesmo depois da porta tiver sido fechada.
  • Page 55 Operação Central de refrigeração (Disponível somente em alguns modelos) Abra a porta da central de refrigeração. É possível o acesso à central de refrigeração sem precisar abrir a porta do frigorífico e portanto com economia de electricidade. A lâmpada interna acende-se no compartimento frigorífero quando a porta da central de refrigeração for aberta.
  • Page 56 Operação Prateleira (Disponível somente em alguns modelos) Pode armazenar itens mais altos, como baldes ou garrafas, empurrando simplesmente para a frente e para baixo metade da prateleira. Puxe-a para si para voltar a ter a prateleira toda. Cacifo para vinho (Disponível somente em alguns modelos) É...
  • Page 57 Operação Caixa de ovos (Disponível somente em alguns modelos) É possível colocar a caixa de ovos na parte do frigorífico que desejar. [Tipo-1] [Tipo-2] • Nunca use a caixa de ovos como recipiente para gelo. Pode partir-se. Nunca guarde a caixa de ovos no compartimento congelador nem no compartimento fresco. •...
  • Page 58 Operação Desodorante (Disponível somente em alguns modelos) Este sistema absorve eficientemente os odores fortes mediante um catalítico óptico. Este sistema não exerce nenhum efeito sobre a comida guardada. Como já está instalado no condutor de entrada de ar do compartimento frigorífero, não é...
  • Page 59 Sugest õ es para o armazenament o dos al i m ent o s Localização dos alimentos (Refere-se à identificação das partes) Para armazenar o vinho Para guardar pequenos alimentos assim como pão, lanches, etc. Para amazenar vários alimentos congelados assim como carne, peixe, sorvete, lanches congelados, etc.
  • Page 60 Sugestões para o armazenamento dos alimentos Armazenamento dos alimentos Guardar os alimentos frescos no compartimento do frigorífico. Como o alimento foi congelado e descongelado é um fator importante para manter seu frescor e sabor. Não guardar alimentos que estraguem facilmente em baixas temperaturas, assim como bananas e melão.
  • Page 61 Cuidados e manutenção Como desmontar as peças Para desmontar, realize na ordem inversa a sequência das operações de • montagem. Certifique-se que a ficha foi retirada da tomada eléctrica antes de desmontar ou montar. Nunca exerça grande força para soltar peças. As peças podem estragarem-se.
  • Page 62 Cuidados e manutenção Informações gerais Durante a previsão da duração das férias, provavelmente, você achará melhor deixar o seu frigorífico em operação. Colocar os itens a serem congelados por um longo período no congelador. Quando decidir não operar a unidade, remover todos os alimentos, desligar o fio de alimentação eléctrica, limpar todo o interior e deixar todas as portas ABERTAS, para evitar a formação de odores.
  • Page 63 Cuidados e manutenção Localização e solução de problemas Antes de chamar a assistência técnica, reler esta lista. Ela poderá poupar-lhe tempo e dinheiro. A lista contém ocorrências comuns que não resultam de falhas de habilidade técnica ou dos materiais deste aparelho. Funcionamento do frigorífico O controlo do frigorífico está...
  • Page 64 Cuidados e manutenção As temperaturas são muito frias. O controlo do congelador está ajustado Ajustar o controlo do congelador numa em ‘muito frio’. posição mais quente até que a temperatura do congelador seja satisfatória. O controlo do frigorífico está ajustado em Ajustar o controlo do frigorífico numa ‘muito frio’.
  • Page 65 Cuidados e manutenção Sons e ruídos Os frigoríficos modernos têm aumentado É normal que os níveis de som sejam a capacidade de armazenamento e maiores. mantêm mais constantes as temperaturas. O frigorífico opera com pressões mais Isto é normal. O nível dos sons aumentará altas durante o início do ciclo ON (ligar).
  • Page 66 Cuidados e manutenção Odores no frigorífico A parte interna deve ser limpa. Limpar o interior com uma esponja, água morna e bicarbonato de sódio. Há alimentos com odor forte no Cobrir completamente o alimento. frigorífico. Muitos recipientes e embalagens de Usar outros recipientes ou outras marcas papel estão produzindo odores.
  • Page 68 Printed in Poland...

Table of Contents