Page 1
TTY USA Only Optional Kits AND CLEAN Kits are available at extra cost REMOVE PARTS through your Maytag dealer or DRYER DRUM Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 Wipe drum with clean rag and soap diluted in warm water to remove...
Page 2
Exhaust System Materials TO EXHAUST Exhaust duct must be four inches CONNECT DRYER (10.2 cm)in diameter without SYSTEM obstructions. Rigid metal duct is recommended. Non-combustible Secure all joints with clamps or duct semi-rigid flexible metal duct is tape. DO NOT use sheet metal screws or other fastening means acceptable.
Page 3
White wire to Neutral terminal. 3-wire or 4-wire Plug Connection 4-wire Plug Only--Remove ELECTRICAL Four-wire cord is required for mobile ground screw and detach CONNECT homes or where codes do not per- CORD ground wire from bulkhead. mit grounding through neutral. Attach power cord ground 1.
Page 4
Important Safety Information About Ground Wires Grounding Instructions Unthe event of an eUectricaU short This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, circuit, a ground wire reduces the or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors risk of eUectric shock by providing and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer.
Page 5
Installation Requirements Xm InstalL.. Before Description Use dimensions shown in manuaU to determine space needed for installation, PUace dryer on a solid floor in an area with an adequate air suppUy,A cbset door must have a suppUy air vent of 80 sq, in, (517 sq, cm) minimum, Leveling bgs can be adjusted from inside the dryer with a X"...
Page 6
Dryer Dimensions and Minimum Clearances 15.4" /19,60mi (39,1 cm) 4.0" (10,2 28" 23.5" 26.9" (71,1 cm) (68,3 ore) (59,7 cm) *With leveling legs turned fully into base SIDE VIEW FRONT VEW FRONT VIEW (Closet Door) (wio Closet Door) 3" (7,6 cm) Closet Door 12"'...
Page 7
Conserver cos instructions comme r_f_rences. Veiller it laisser le manuel avec la s_cheuse. Avez-vous des questions Outillage n_cessaire Consultez le guide l'utilisateur ou contactez Maytag Appliances Sales Company 1-800-688-9900 (Etats-Unis), 1-800-688-2002 (Canada), 1-800-688-2080 Vis fournies) Niveau (E.-U. seulement avec ATS)
Page 8
Materiaux du circuitd'evacuation Produits acceptabies SECHEUSEAU CIRCUIT Utiliserdu conduitsans obstruction, de RACCORDER LA 10,2cm (4 po) de diametre. O n recommande D'EVACUATION I'emploi d e conduitmetallique. L 'emploi d e conduitmetallique flexiblesemi-rigide, n on Pourassujettirlessectionsadjacentes du cir- combustible, est acceptable. cuit d'evacuation, utiliserdesbridesou du Conduitmetallique Conduit metallique rubanadhesifpour conduits.
Page 9
Circuitd'alimentation a troisconducteurs • Conducteur r ougesurla borneL1. ou 4 conducteurs • Conducteur n oirsur la borneL2. CORDOND'ALIMENTA- • Conducteur b lancsur la borneneutre. RACCORDEMENT DU Un c&bled'alimentation a quatreconducteurs ITION I_LECTRIQUE • Pourcircuita 4 conducteurs seule- est necessaire pour I'installation dansune merit- Oterla vis de fixationet sepa- residence mobileou Iorsquele codelocalne rer le conducteur d e liaison&...
Page 10
S curit - Information lmportante Conducteurs de liaison a la terre Instructions de Liaison b la Terre Advenant q u'uncourt-circuit 6 [ectrique se La secheusedolt6treconnectee& un c&blage permanent c omportant u n conducteur d e liaison& la produise, u n conducteur d e liaison& la terre terre,ou bien on dolt installerun conducteur s pecialpour la liaison&...
Page 11
Caract ristiques de L'instaiiation • ® Avant D'entreprendre L'lnstallatlon.°° Facteurs a consid rer Description Emplacementd'installation Pourdeterminer !'espacen6cessaire pourI'[nstallation, vo[r lesdimensions mentionnees dansle manuel Placerla s6cheuse sur un sol ferme,en un endroitjouissantd'unea![mentation en air adequate, D ansle cas de I'insta!lation dansunearmoire,il faut que la portede I'armoirecomporteuneouverture d'entree d'air d'aumoins520 cW (80 po2), II est possible de reglerlespiedsde la s6cheuse depuisI'[nter[eur d e la secheuse, a vec un tournevis de 6,35mm (!/4 po),II faut que lesquatrepiedssoientfermement e n appuisur le sol, pourque le poidsde...
Page 12
Dimensions de [a s6cheuse et d6gagements minimum 19,6 cm °aP' 39,1 cm (15,4 po) 10,2 cm (4,0po) _.._1,1 cm 71,1 cm 68,3 cm (0,4po) 59,7 cm (23,5 po) (28 po) (26,9 po) *Avec pbds de mise a niveau completement viss6s darts la base VUE LATI2RALE VUE AVANT VUE AVANT...
Page 13
Asegtirese de que el manual se mantenga junto con la secadora. _Preguntas Antes de comenzarnecesitaralos siguientesarticulos: Consulte la Guia del Usuario o llame a 'Maytag Appliances Sales Company' Conductos Cinta para Cord6n Electrico 1-800-688-9900 EE. UU. (tdfilar o tetrafiWar)
Page 14
Materiales del Sistemade Evacuacibn SECADORA AL Losconductos de evacuaci6n debenser de CONEXION DE LA cuatropulgadas(10,2cm) de di_.metro sin SISTEMA DE obstrucciones.Se recomiendan losconduc- EVACUACION tos de metalffgido.Losconductos de metal flexiblesemiffgidono combustible sonacep- Aseguretodaslasjuntas conabrazaderas o tables. cintapara conductos. N Ousetornillospara ,,.
Page 15
Alambreblancoen el borneneutro Conexi6n para enchufetrifilaro tetrafilar Enchufe TetrafilarSolamente- CORDON Se requierecabletetrafilarparalas casas Saqueel tomillode puestaa tierray CONEXION DEL m6vileso don@los c6digosno permiten IELECTRICO retireel alambrede puestaa tierradel puestaa tierraa travesdel cableneutro. mamparo.Instaleel alambrede puesta 1. Retirela tapade accesode la parte a tierra(verde)del corddnelectricoen Cubierta traserade la secadora.
Page 16
lnformaci6n lmportante sobre Seguridad Alambres de Puestaa Tierra Instrucciones para la Puesta a Tierra En casode un cortocircuito eI6ctrico, e ! Estasecadora debeconectarse a un sistemade cableado permanente de metalpuestoa tierrao se alambrede puestaa tierrareducee!riesgo debeinstalarun conductor d e puestaa tierradel artefactoconlosconductores d el circuitoy conec- de suffir un choqueeI6ctricopermitiendo que tarloal borneo conductor d e puestaa tierradel equipoen la secadora.
Page 17
Requerimientos de lnstaiaci6n Antes de la instaiaei6n ..Descdpci6n Use lasdimensiones indicadas en el manualparadeterminar el espacionecesarioparala instalacidn, Coloquela secadora sobresuelofirmeen un lugarcon suministro de aire adecuado, L a puertade un closetdebetenet pot Io menosun respiradero de aire de 80 pulg, 2 (517cm _), Lostornillosniveladores puedenajustarsedesdeel interiorde la secadoraconun destomillador d e ¼% Loscuatrotornillosdebendescansarfirmemente en el pisode modeque e! pesode la secadora seadis- tribuidouniformemente, La secadorano debemecerse,...
Page 18
Dimensiones y Despejes Minimos de [a Secadora (15,4") 39,1 cm 4< (4,0") 10,2 cm ÷ (0,4") (23,5") _ (28") (26,9") 1,1 cm 59,7 cm 71,1 cm 68,3 cm *Con los tornillos niveladores girados totalmente hacia el intedor de la base VISTA LATERAL VISTA DE FRENTE VISTA DE FRENTE...
Page 20
MAYTAG ° 403 West Fourth Street North * EO. Box 39 * Newton, Iowa 5e208 Part No. 40136301 Printed in U.S.A. 11/01...